background image

94

95

 

C 12 RT

...........................12 V

............5000-32000 min

-1

..0,8 / 1,6 / 2,4 / 3,2 mm

...........................25 mm

...........................25 mm

........................0,62 kg

...........................73 dB (A)

...........................84 dB (A)

..........................2,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................2,6 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................3,1 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................1,8 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................3,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

LIETUVIŠKAI

respiratorių nuo dulkių, klausos apsaugos priemones, 

apsaugines pirštines ir specialią prijuostę, kuri 

apsaugos Jus nuo smulkių šlifavimo ir ruošinio dalelių.

 

Akys turi būti apsaugotos nuo aplink lekiančių svetimkūnių, 

atsirandančių atliekant įvairius darbus. Respiratorius arba 

apsauginė kaukė turi išfiltruoti darbo metu kylančias dulkes. 

Dėl ilgalaikio ir stipraus triukšmo poveikio galite prarasti 

klausą.

i) Pasirūpinkite, kad kiti asmenys būtų saugiu atstumu 

nuo Jūsų darbo zonos. Kiekvienas, įžengęs į darbo 

zoną, turi būti su asmeninėmis apsaugos priemonėmis.

 

Ruošinio gabalėliai ar atskilusios darbo įrankio dalelės gali 

skrieti dideliu greičiu ir sužeisti net už tiesioginės darbo 

zonos ribų esančius asmenis.

j) Atliekant operaciją, kai pjovimo įrankis gali 

kontaktuoti su paslėptais laidais, elektrinį įrankį 

laikykite tik už izoliuotų suėmimo paviršių. 

Dėl kontakto 

su laidu, kuriuo teka elektra, elektra taip pat gali imti tekėti 

atviromis metalinėmis elektrinio įrankio dalimis ir nukrėsti 

operatorių.

k) Įjungdami įrankį visada tvirtai laikykite jį rankose. 

Varikliui įsibėgėjant, įrankis gali pasisukti dėl sukimo 

momento atoveikio. 

l) Kai tik įmanoma, apdirbamą detalę pritvirtinkite 

spaustuvais. Niekada dirbdami nelaikykite mažos 

apdirbamos detalės vienoje rankoje, o įrankio – kitoje. 

Priveržus mažą apdirbamą detalę, jums lieka abi rankos 

valdyti įrankį. Pjaunami apvalūs daiktai, tokie kaip šerdesai, 

vamzdžiai ar vamzdeliai yra linkę ridinėtis ir dėl to detalė gali 

užstrigti arba šoktelėti Jūsų link.

m) Maitinimo laidą laikykite toliau nuo besisukančių 

darbo įrankių.

 Jei nebesuvaldytumėte prietaiso, darbo 

įrankis gali perpjauti maitinimo laidą arba jį įtraukti, o Jūsų 

plaštaka ar ranka gali patekti į besisukantį darbo įrankį.

n) Niekada nepadėkite elektrinio prietaiso, kol darbo 

įrankis visiškai nesustojo.

 Besisukantis darbo įrankis gali 

prisiliesti prie paviršiaus, ant kurio padedate prietaisą, ir 

elektrinis įrankis gali tapti nebevaldomas.

o) Pakeitę detales arba atlikę kokių nors pakeitimų, 

įsitikinkite, kad įvorės veržlė, laikiklis ar kiti reguliavimo 

prietaisai yra saugiai priveržti.

 Nepriveržti reguliavimo 

prietaisai gali netikėtai pakrypti ir dėl to nebevaldysite 

įrankio, o nepritvirtintos besisukančios detalės gali būti 

smarkiai išsviestos. 

p) Nešdami prietaisą jo niekada neįjunkite. 

Netyčia 

prisilietus prie besisukančio darbo įrankio, jis gali įtraukti 

drabužius ir Jus sužeisti.

q) Reguliariai valykite elektrinio prietaiso ventiliacines 

angas. 

Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą, ir 

susikaupus daug metalo dulkių gali kilti elektros smūgio 

pavojus.

r) Nenaudokite elektrinio prietaiso arti degių medžiagų.

 

Kibirkštys šias medžiagas gali uždegti.

s) Nenaudokite darbo įrankių, kuriuos reikia aušinti 

skysčiais. 

Naudojant vandenį ar kitokius aušinamuosius 

skysčius gali trenkti elektros smūgis.

Atatranka ir atitinkamos įspėjamosios nuorodos 

Atatranka yra staigi reakcija, atsirandanti, kai besisukantis 

darbo įrankis, pvz., šlifavimo diskas, šlifavimo žiedas, 

vielinis šepetys ar kt., ruošinyje įstringa ar užsiblokuoja ir 

todėl netikėtai sustoja. Todėl elektrinis prietaisas gali 

nekontroliuojamai atšokti nuo ruošinio priešinga darbo 

įrankio sukimuisi kryptimi. 

Pvz., jei ruošinyje įstringa ar yra užblokuojamas šlifavimo 

diskas, disko briauna, kuri yra ruošinyje, gali išlūžti ar sukelti 

atatranką. Tada šlifavimo diskas, priklausomai nuo jo 

sukimosi krypties blokavimo vietoje, pradeda judėti link 

dirbančiojo arba nuo jo. Tada šlifavimo diskas gali net 

nulūžti. 

Atatranka yra netinkamo elektrinio prietaiso naudojimo ar 

gedimo pasekmė. Jos galite išvengti, jei imsitės atitinkamų, 

žemiau aprašytų priemonių. 

a) Tvirtai laikykite elektrinį įrankį ir laikykite savo kūną ir 

ranką tokioje padėtyje, kad galėtumėte pasipriešinti 

atatrankai. 

Operatorius gali kontroliuoti atatranką 

laikydamasis tinkamų atsargumo priemonių. 

b) Apdirbdami kampus, aštrius kraštus ir t. t., būkite 

ypač atsargūs. Stenkitės nedaužyti ir neužstrigdyti 

priedo. 

Dėl kampų, aštrių kraštų ar smūgių besisukantis 

priedas yra linkęs užstrigti,  todėl prarandamas valdymas 

arba atsiranda atatranka. 

c) Nepritvirtinkite pjūklo ašmenų su plonais dantukais. 

Dėl tokių ašmenų dažnai atsiranda atatranka ir 

prarandamas valdymas. 

d) Visada kreipkite detalę medžiagos link taip, kad 

pjaunantysis kraštas išeitų iš medžiagos (tai ta pati 

kryptis, kuria metamos drožlės).

 Nukreipus įrankį ne ta 

kryptimi, pjaunantysis detalės kraštas atšoka ir traukia įrankį 

pjovimo kryptimi. 

e) Kai naudojate plieninius pjūklus, atpjovimo diskus, 

dideliu greičiu veikiančius pjoviklius ar „Tungsten 

Carbide" pjoviklius, visada saugiai priveržkite 

apdirbamą detalę. 

Jei šie diskai šiek tiek pakrypsta 

įpjovoje, jie gali užstrigti ir sukelti atatranką. Kai atpjovimo 

diskas užstringa, paprastai jis sulūžta. Kai užstringa plieninis 

pjūklas, dideliu greičiu veikiantis pjoviklis ar „Tungsten 

Carbide" pjoviklis, jis gali iššokti iš griovelio ir Jūs 

nebegalėsite valdyti įrankio. 

Perspėjimai dėl saugumo, taikomi šlifavimo ir 

abrazyvaus pjovimo operacijoms:

a) Naudokite tik tokių tipų diskus, kokie yra 

rekomenduojami Jūsų elektriniam įrankiui, ir tik 

rekomenduojamam naudojimo būdui. Pavyzdžiui, 

nešlifuokite su atpjovimo disko šonu. 

Abrazyvūs 

atpjovimo diskai yra skirti periferiniam šlifavimui; jei šiuos 

diskus veikia šoninė jėga, jie gali sulūžti.

b) Sriegiuotiems abrazyviems kūgiams ir kištukams 

naudokite tik nepažeistus tinkamo dydžio ir ilgio diskų 

spraustukus su neatlaisvintu flanšu. 

Tinkami spraustukai 

sumažina lūžimo tikimybę.

c) „Neužkirskite" atpjovimo disko ir nenaudokite per 

didelio spaudimo. Nemėginkite padaryti per gilaus 

pjūvio. 

Per didelė disko įtampa padidina apkrovą ir 

tikimybę, kad diskas pjaudamas sulinks arba užstrigs ir kad 

atsiras atatranka arba diskas sulūš.

d) Nedėkite rankos šalia ar už besisukančio disko. 

Jei 

diskas pjovimo taške slysta Jums iš rankos, galima 

atatranka gali pastūmėti besisukantį diską ir elektrinį įrankį 

tiesiai į Jus. 

e) Jei diskas stringa arba jei pjovimas dėl kokios nors 

priežasties pertraukiamas, išjunkite elektrinį įrankį ir 

palaikykite jį tol, kol diskas visiškai sustos. Niekada 

nemėginkite ištraukti atpjovimo disko iš pjūvio, kol 

diskas dar sukasi, antraip gali atsirasti atatranka. 

Patikrinkite ir imkitės veiksmų, kad pašalintumėte disko 

strigimo priežastį.

f) Iš naujo nepradėkite pjovimo operacijos apdirbamoje 

detalėje. Leiskite diskui visiškai įsibėgėti ir atsargiai 

įkiškite jį į pjūvį. 

Diskas gali užstrigti, lipti viršun arba gali 

atsirasti atatranka, jei elektrinis įrankis įjungiamas, kol 

diskas tebėra apdirbamoje detalėje.

g) Paremkite plokštes arba dideles apdirbamas detales, 

kad sumažintumėte disko prispaudimo ir atatrankos 

riziką. 

Didelės apdirbamos detalės dažnai sulinksta nuo 

savo pačių svorio. Atramas reikia padėti po apdirbama 

detale šalia pjūvio linijos ir šalia apdirbamos detalės krašto 

iš abiejų disko pusių. 

h) Būkite ypač atsargūs darydami pjūvius sienose ar 

kitose aklinose vietose. 

Išsikišęs diskas gali prapjauti dujų 

ar vandens vamzdžius, elektros laidus ar daiktus, galinčius 

sukelti atatranką. 

Perspėjimai dėl saugumo, taikomi valymo vieliniais 

šepečiais operacijoms: 

LIETUVIŠKAI

TECHNINIAI DUOMENYS 

Lihvimismasin

Keičiamo akumuliatoriaus įtampa ............................................

Nominalus sūkių skaičius  .......................................................

Įveržimo gnybtų ø ....................................................................

Maks. šlifavimo elementų ø:

   keramika arba guma sutvirtintas šlifavimo elementas .........

   sintetine derva sutvirtintas šlifavimo elementas ..................

Svoris su keičiamu akumuliatoriumi ........................................

Informacija apie triukšmą/vibraciją

Vertės matuotos pagal EN 60 745.

Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai 

sudaro: 

  Garso slėgio lygis .................................................................

  Garso galios lygis .................................................................

Nešioti klausos apsaugines priemones!

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma), 

nustatyta remiantis EN 60745.

Vibravimų emisijos reikšmė a

h

  Metalo gręžimas ...................................................................

  Paklaida K ............................................................................

  Švitrinis šlifavimo popierius ..................................................

  Paklaida K ............................................................................

  Metalas šlifavimas ................................................................

  Paklaida K ............................................................................

  Pjovimas šlifavimas ..............................................................

  Paklaida K ............................................................................

  Akmens metalas ...................................................................

  Paklaida K ............................................................................

 

DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir 

nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. 

Jei 

nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, 

gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai 

susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. 

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad 

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

Bendros įspėjamosios nuorodos, kurių būtina laikytis 

šlifuojant, naudojant šlifavimo popieriaus diskus, 

dirbant su vieliniais šepečiais, poliruojant ir pjaustant:

a) Šį elektrinį prietaisą galima naudoti kaip šlifavimo 

mašiną, skirtą šlifuoti abrazyviniais diskais, šlifavimo 

popieriumi, vieliniais šepečiais, poliravimo mašiną bei 

pjaustymo mašiną. Griežtai laikykits visų įspėjamųjų 

nuorodų, taisyklių, ženklų ir užrašų, kurie yra pateikiami 

su šiuo prietaisu, reikalavimų.

 Jei nepaisysite toliau 

pateiktų nuorodų, gali kilti elektros smūgio, gaisro ir /arba 

sunkių sužalojimų pavojus.

b) Nenaudokite jokių priedų ir papildomos įrangos, 

kurių gamintojas nėra specialiai numatęs ir 

rekomendavęs šiam elektriniam prietaisui.

 Vien tik tas 

faktas, kad Jūs galite pritvirtinti kokį nors priedą prie 

elektrinio prietaiso, jokiu būdu negarantuoja, kad juo bus 

saugu naudotis.

c) Darbo įrankio leistinas sūkių skaičius turi būti ne 

mažesnis už aukščiausią sūkių skaičių, nurodytą ant 

elektrinio prietaiso.

 Įrankis, kuris sukasi greičiau, nei yra 

leistina, gali lūžti ir nulėkti nuo prietaiso.

d) Naudojamo įrankio išorinis skersmuo ir sto ris turi 

atitikti nurodytus Jūsų elektrinio prie tai so matmenis.

 

Netinkamų matmenų įrankius gali būti sunku tinkamai 

apdengti bei valdyti.

e) Diskų spraudiklis, šlifavimo būgnas ar bet koks kitas 

priedas turi gerai tikti elektrinio įrankio velenui ar įvorei. 

Priedai, netinkantys elektrinio įrankio montavimo įrangai, 

išsimuš iš pusiausvyros, per daug vibruos ir dėl jų įrankis 

gali tapti nevaldomas. 

f) Ant spraudiklio sumontuotus diskus, šlifavimo 

būgnus, pjaustiklius ar kitus priedus reikia ligi galo 

įkišti į įvorę ar laikiklį. Išsikišimas arba spraudiklio ilgis 

nuo disko iki įvorės turi būti minimalus. 

Jeigu spraudiklis 

laikomas nepakankamai tvirtai ir / arba disko išsikišimas per 

ilgas, sumontuotas diskas gali atsilaisvinti ir, esant dideliam 

greičiui, atitrūkti.

g) Nenaudokite pažeistų darbo įrankių. Prieš kiekvieną 

naudojimą patikrinkite darbo įrankius, pvz., šlifavimo 

diskus – ar jie nėra aplūžinėję ir įtrūkę, šlifavimo 

žiedus – ar jie nėra įtrūkę, susidėvėję ir labai nudilę, 

vielinius šepečius – ar jų vielutės nėra atsilaisvinusios 

ar nutrūkusios. Jei elektrinis prietaisas ar darbo įrankis 

nukrito iš didesnio aukščio, patikrinkite, ar jis nėra 

pažeistas, arba naudokite kitą, nepažeistą, darbo įrankį. 

Patikrinę ir sumontavę darbo įrankį pasirūpinkite, kad 

nei Jūs, nei greta esantys asmenys nebūtų 

besisukančio darbo įrankio plokštumoje, ir leiskite 

elektriniam prietaisui vieną minutę veikti didžiausiu 

sūkių skaičiumi. 

Jei darbo įrankis pažeistas, per šį 

bandomąjį laiką jis turėtų subyrėti.

h) Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. 

Atitinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido 

apsaugos priemones, akių apsaugos priemones ar 

apsauginius akinius. Jei nurodyta, užsidėkite apsauginį 

DĖMESIO

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems 

elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą. 

Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali 

skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos 

nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova. 

Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau 

faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova. 

Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo 

instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas. 

Summary of Contents for C12 RT

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe...

Page 3: ...is ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroj...

Page 5: ...8 9 1 2 d D d D 0 8 mm 1 6 mm 2 4 mm 3 2 mm 1 2 4 3...

Page 6: ...10 11 START STOP 1 6...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece g Support panels or any oversized w...

Page 9: ...re starting to work with the machine Always use and store the grinding disks according to the manufacturer s instructions The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady Never lead...

Page 10: ...Kontrolle ber das Elektrowerkzeug d F hren Sie das Einsatzwerkzeug stets in der gleichen Richtung in das Material in der die Schneidkante das Material verl sst entspricht der gleichen Richtung in der...

Page 11: ...n Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtb rsten a Beachten Sie dass die Drahtb rste auch w hrend des blichen Gebrauchs Drahtst cke verliert berlasten Sie die Dr hte nicht durch zu hohen...

Page 12: ...riau qui est la m me direction lorsque les rognures sont ject es Le fait de guider l outil dans la mauvaise direction provoque que l ar te de tron onnage de l embout monte en dehors de la pi ce uvrer...

Page 13: ...igts ou saccrocher sur la pi ce usiner Mises en garde de s curit sp cifiques aux op rations de brossage m tallique a Garder l esprit que des brins m talliques sont rejet s par la brosse m me au cours...

Page 14: ...trico d Spingere l utensile ad inserto sempre nella stessa direzione nella quale lo spigolo di taglio esce dal materiale corrispondente alla stessa direzione nella quale vengono eiettati i truccioli S...

Page 15: ...pericolo specifiche per operazioni di lucidatura a Evitare assolutamente che parti della cappa lucidatura restino staccate e prestare in modo particolare attenzione alle cordicelle di fissaggio Raccog...

Page 16: ...ienta el ctrica siendo sta expulsada de la pieza de trabajo y la herramienta el ctrica se desplaza en la direcci n de avance e En caso de utilizar hojas de sierra para metales discos tronzadores herra...

Page 17: ...ada y o la piel b En caso de recomendarse el uso de una caperuza protectora evite que el cepillo de alambre alcance a rozar contra la caperuza protectora Los cepillos de plato y de vaso pueden aumenta...

Page 18: ...o e Sempre fixe bem a pe a na utiliza o de l minas de serra em a o discos de corte fresadoras de alta velocidade ou fresadoras de metal furo J em caso de um emperramento pequeno na ranhura os acess ri...

Page 19: ...uina Recomenda se a utiliza o de luvas de protec o protectores para os ouvidos e m scara anti poeiras O veio da ferramenta movimenta se por in rcia ap s desligar o aparelho Apenas depositar a m quina...

Page 20: ...het elektrisch gereedschap in de aanvoerrichting wordt getrokken e Span het werkstuk bij het gebruik van stalen zaagbladen doorslijpschijven hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal altijd goed v...

Page 21: ...aadstukken kunnen gemakkelijk door dunne kleding en of de huid dringen b Als het gebruik van een beschermkap wordt geadviseerd dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel elkaar kunnen raken...

Page 22: ...Til koniske og lige slibestifter med gevind m kun anvendes ubeskadigede dorner i den rigtige st rrelse og l ngde uden undersk ring p skulderen Egnede dorner neds tter risikoen for brud c Undg at kaps...

Page 23: ...l kunne drejes Slibev rkt j skal pr vel bes i ubelastet tilstand i mindst 30 sekunder Beskadiget uregelm ssigt rundt eller vibrerende slibev rkt j m ikke anvendes Gnistregn opst r ved slibning af meta...

Page 24: ...n i rotasjonsretningen eller bak den roterende kutteskiven Hvis du beveger kutteskiven i arbeidsstykke bort fra h nden din kan verkt yet med den roterende skiven skulle det komme til et tilbakeslag bl...

Page 25: ...av metall flyr det gnister Pass p at ingen personer blir utsatt for fare P grunn av brannfaren m det ikke finnes noen brennbare materialer i n rheten gnistomr det Ikke bruk st vavsug Hold apparatet a...

Page 26: ...rning vid ansatsen L mpliga dornar s nker risken f r brott c Undvik att kapskivan fastnar eller f r h g tryckkraft G r inga allf r djupa snitt Om en kapskiva verbelastas kar slitaget och risken att de...

Page 27: ...f rsiktighet n r maskinen r ig ng Anv nd endast skivor vars till tna varvtal r minst s h gt som det h gsta tomg ngsvarvtalet p maskinen Kontrollera slipverktygen innan de tas i bruk Slipverktyget m s...

Page 28: ...k ytt tarkoituksiin l esimerkiksi koskaan hio katkaisulaikan sivupinnalla Katkaisulaikat on tehty materiaalin poistamiseen laikan reunaa k ytt en Sivusuunnasta n ihin hiomav lineisiin vaikuttava voim...

Page 29: ...tett v n ty kaluun tai laikkaan leimatun maksimi kierrosluvun on oltava v hint n yht suuri kuin koneen tyyppikilpeen leimattu maksimi tyhj k yntikierrosluku Tarkista hiomav lineet ennen k ytt Hiomav l...

Page 30: ...mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 N h i j k l m n o p q r s a b c d e a N EN 60 745 o EN 60745 ah K K K K...

Page 31: ...ilwaukee C12 Milwaukee C12 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 2004 108 Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Page 32: ...n kesitler yapmay n z Ay rma diskine fazla y klenme bunun fazla talebini artt r r ve kenar n veya blokaj n belirginli i artar ve bu surette geri tepme veya ta lama bedeni k r lmas art kaydeder d Kulla...

Page 33: ...ar alete kursursuz bi imde tak lm ve rahat a d ner durumda olmal d r En az ndan 30 saniye aleti bo ta al t rak deneyin Hasar g rm yuvarlakl n kaybetmi veya titre im yapan u lar kullanmay n Ta lama i l...

Page 34: ...d lky a sice bez pod znut Vhodn trny sni uj riziko zlomen c Sna te se zamezit zablokov n rozbru ovac ho kotou e nebo p li vysok mu p tla n mu tlaku Neprov d jte p li hlubok ezy P et en rozbru ovac ho...

Page 35: ...b c ho stroje Pou vejte jen takov kotou e jejich dovolen ot ky jsou minim ln stejn jako jsou maxim ln ot ky napr zdno stroje Brusn kotou p ed pou it m v dy zkontrolujte Mus b t v dy bezvadn namontov...

Page 36: ...e en v dr ke sa vsaden n stroje zakliesnia a m u vyvola sp tn n raz Zakliesnut rozbrusovac kot sa obvykle rozlom Pri zakliesnut oce ov ch p lov ch kot ov vysokor chlostn ch fr zovac ch n strojov alebo...

Page 37: ...div ch s l zv i svoj priemer Pri pr ci so strojom v dy noste ochrann okuliare Odpor ame ochrann rukavice pevn proti mykov obuv a z steru Po vypnut pr stroja zotrv va vreteno v pohybe Stroj odklada a p...

Page 38: ...d tn ca opuszcza materia odpowiada to kierunkowi w kt rym odrzucane s wi ry Prowadzenie narz dzia roboczego w niew a ciwym kierunku powoduje wyrzucenie narz dzia roboczego z obrabianego materia u na...

Page 39: ...y i garnk w mo e si zwi kszy przez si nacisku i si y od rodkowe Podczas pracy nale y zawsze nosi okulary ochronne Zalecane jest tak e noszenie r kawic mocnego nie lizgaj cego si obuwia oraz ubrania ro...

Page 40: ...dul el e Ac l f r szlapok v g t rcs k nagysebess g mar szersz mok vagy kem nyf m mar szersz mok alkalmaz s n l mindig biztosan fogja be a munkadarabot M r a horonyban t rt n csek ly elfordul skor is m...

Page 41: ...zben aj nlatos v d szem veget viselni V d keszty z rt s cs sz smentes cip valamint v d k t ny haszn lata szint n javasolt A kikapcsol st k vet en a k sz l ket csak szersz mtengely teljes le ll sa ut...

Page 42: ...nega udara ali loma rezalnega telesa d Roke ne postavljajte v smeri rotacije oz za rotirajo o rezalno plo o V kolikor rezalno plo o v obdelovancu premikate od va e roke pro se lahko v primeru povratne...

Page 43: ...enih oseb Zaradi nevarnosti po ara se v bli ini na podro ju iskrenja ne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali Ne uporabljajte odsesavanja prahu Aparat vedno dr ite tako da iskre ali brusilni prah l...

Page 44: ...kiranje a time i mogu nost povratnog udara ili loma brusnog tijela d Va u ruku nemojte pozicionirati u rotiraju em smjeru odn iza rotiraju e rezne plo e Ako reznu plo u u izratku pomi ete u smjeru od...

Page 45: ...re enja O te ene neokrugle ili vibriraju e alate za bru enje ne upotrijebiti Kod bru enja metala dolazi do iskrenja Obratiti pa nju da se ne ugro avaju osobe Zbog opasnosti od po ara u blizini se ne s...

Page 46: ...m nesl p jiet ar griez jdiska malu Abraz vie griez jdiski ir paredz ti perif rajai sl p anai s nu sp ks kas tiek pielietots ajos diskos var tos sapl st drusk s b V t otiem abraz viem konusiem un aizb...

Page 47: ...ikai tos instrumentus kuru pie aujamais tuk gaitas apgriezienu skaits ir tikpat augsts cik maks apgriezienu skaits ma nai Sl p anas instrumentus pirms lieto anas vajag p rbaud t Sl p anas instrumentie...

Page 48: ...a ke slysta Jums i rankos galima atatranka gali past m ti besisukant disk ir elektrin rank tiesiai Jus e Jei diskas stringa arba jei pjovimas d l kokios nors prie asties pertraukiamas i junkite elektr...

Page 49: ...lifuojant metalus lekia kibirk tys Atkreipkite d mes kad nesukeltum te pavojaus kitiems asmenims D l gaisro pavojaus arti kibirk i l kimo srityje neturi b ti joki degi med iag Nenaudokite dulki nusiu...

Page 50: ...ikest v lja kui ketas liigub vastasel korral v ib toimuda tagasil k Uurige kinnikiilumise p hjust ning rakendage meetmeid selle p hjuse k rvaldamiseks f rge alustage l ikamist uuesti detaili seest Las...

Page 51: ...tolm lendaksid kehast eemale T mmitsmutter peab enne masina k ikulaskmist olema pingutatud Kasutage ja s ilitage lihvkettaid alati vastavalt valmistaja juhistele T deldav toorik tuleb kinnitada kui ta...

Page 52: ...8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i j k l m n o p q r s a b c d e a b B a EN 60 745 EN 60...

Page 53: ...Milwaukee C12 Milwaukee C12 B e EC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 2004 108 Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 Milwaukee B B Milwaukee...

Page 54: ...n 1 0 8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i j k l m n o p q r s a a EN 60 745 A EN 60745 ah...

Page 55: ...lwaukee C12 laden EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 E 2004 108 E Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Elekt...

Page 56: ...p nze de circular din o el discuri de retezat unelte de frezat de nalt vitez sau scule de frezat metal dur piesa de prelucrat va trebuie ntotdeauna s fie bine fixat Deja o u oar rotunjire a munchiilo...

Page 57: ...ap r toarea de protec ie i peria de s rm Discurile perie i periile oal i pot m ri diametrul sub ac iunea presiunii de ap sare i a for elor cenrifuge Purta i ntotdeauna ochelari de protec ie atuci c nd...

Page 58: ...2000 min 1 0 8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i k m n p q r s b c d EN 60 745 A EN 60745...

Page 59: ...C12 Milwaukee C12 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development 4 5 50 122 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth St...

Page 60: ...m 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 l m n o p q r s a b d e a b c d e f g h a b 1 c a b c d e f a EN 60 745...

Page 61: ...120 121 a a b 30 10 Milwaukee C12 C12 Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Elektrowerkzeuge Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC...

Page 62: ...122 123...

Page 63: ...01 11 Printed in Germany 4931 4141 76 Copyright 2011 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: