background image

42

43

 

C 12 RT

...........................12 V

............5000-32000 min

-1

..0,8 / 1,6 / 2,4 / 3,2 mm

...........................25 mm

...........................25 mm

........................0,62 kg

...........................73 dB (A)

...........................84 dB (A)

..........................2,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................2,6 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................3,1 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................1,8 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................3,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

DANSK

arbejdets art støvmaske, høreværn, 

beskyttelseshandsker eller specialforklæde, der 

beskytter dig mod små slibe- og materialepartikler. 

Øjenene skal beskyttes mod fremmede genstande, der 

flyver rundt i luften og som opstår i forbindelse med 

forskelligt arbejde. Støv- eller åndedrætsmaske skal filtrere 

det støv, der opstår under arbejdet. Udsættes du for høj støj 

i længere tid, kan du lide høretab.

i) Sørg for tilstrækkelig afstand til andre personer under 

arbejdet. Enhver, der betræder arbejdsområdet, skal 

bruge personligt beskyttelsesudstyr.

 Brudstykker fra 

emnet eller brækket indsatsværktøj kan flyve væk og føre til 

kvæstelser også uden for det direkte arbejdsområde.

j) Hold kun fast i maskinens isolerede greb, når du 

udfører arbejde, hvor der er risiko for, at 

indsatsværktøjet kan ramme skjulte strømledninger 

eller maskinens egen netledning. 

Kontakt med en 

spændingsførende ledning kan også sætte metalliske 

maskindele under spænding og føre til elektrisk stød.

k) Hold altid godt fast i el-værktøjet under start. 

Ved 

acceleration op til fuld hastighed kan motorens 

reaktionsmoment føre til, at el-værktøjet fordrejes. 

l) Benyt om muligt spændetvinger til at fiksere 

arbejdsemnet med. Hold aldrig et lille arbejdsemne i 

den ene hånd og værktøjet i den anden, mens du 

arbejder. 

Opspænding af små arbejdsemner vil gøre dine 

hænder fri, så du bedre kan håndtere el-værktøjet. Ved 

kapning af runde arbejdsemner, såsom trædyvler, 

stangmateriale og rør, vil disse være tilbøjelige til at rulle 

væk, hvorved værktøjsindsatsen kan binde eller blive 

slynget mod dig.

m) Hold netkablet væk fra roterende indsatsværktøj.

 

Taber du kontrollen over elværktøjet, kan netkablet skæres 

over eller rammes, og din hånd eller din arm kan trækkes 

ind i det roterende indsatsværktøj.

n) Læg aldrig elværktøjet til side, før indsatsværktøjet 

står helt stille.

 Det roterende indsatsværktøj kan komme i 

kontakt med fralægningsfladen, hvorved du kan tabe 

kontrollen over elværktøjet.

o) Efter skift af værktøjsindsatse eller efter indstillinger 

på maskinen skal du sikre dig, at spændetangsmøtrik, 

borepatron eller andre fastgøringselementer er spændt 

godt fast.

 Løse fastgøringselementer kan uventet 

forskubbe sig og føre til tab af kontrol; ikke-fastgjorte, 

roterende komponenter slynges ud under høj kraft. 

p) Lad ikke elværktøjet køre, mens det bæres. 

Dit tøj kan 

blive fanget ved en tilfældig kontakt med det roterende 

indsatsværktøj, hvorved indsatsværktøjet kan bore sig ind i 

din krop.

q) Rengør ventilationsåbningerne på dit el-værktøj med 

regelmæssige mellemrum.  

Motorhuset trækker støv ind i 

huset, og store mængder metalstøv kan være farligt rent 

elektrisk.

r) Brug ikke el-værktøjet i nærheden af brændbare 

materialer. 

Gnister kan sætte ild i materialer.

s) Brug ikke indsatsværktøj, der transporterer flydende 

kølemiddel. 

Brug af vand eller andre flydende kølemidler 

kan føre til elektrisk stød.

Tilbageslag og tilsvarende advarsler

Tilbageslag er en pludselig reaktion, som skyldes, at et 

roterende indsatsværktøj (slibemaskine, slibebagskive, 

trådbørste osv.) har sat sig fast eller blokerer. Fastsættelse 

eller blokering fører til et pludseligt stop af det roterende 

indsatsværktøj. Derved accelereres et ukontrolleret 

el-værktøj mod indsatsværktøjets omningsretning på 

blokeringsstedet.

Sidder f.eks. en slibeskive fast eller blokerer i et emne, kan 

kanten på slibeskiven, der dykker ned i emnet, blive 

siddende, hvorved slibeskiven brækker af eller fører til et 

tilbageslag. Slibeskiven bevæger sig så hen imod eller væk 

fra betjeningspersonen, afhængigt af skivens drejeretning 

på blokeringsstedet. Derved kan slibeskiver også brække.

Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af 

el-værktøjet. Det kan forhindres ved at træffe egnede 

forsigtighedsforanstaltninger, der beskrives i det følgende.

a) Hold godt fast i el-værktøjet, og bring din krop og 

dine arme i en position, hvor de er i stand til at 

absorbere tilbageslagskraften.

 Brugeren kan beherske 

tilbageslagskraften gennem egnede forholdsregler. 

b) Arbejd med særlig forsigtighed i områder omkring 

hjørner, skarpe kanter osv. Undgå, at indsatsværktøj 

preller tilbage fra arbejdsemnet eller sætter sig fast.

 Det 

roterende indsatsværktøj vil være tilbøjelig til at sætte sig 

fast ved hjørner, skarpe kanter eller ved afprelning. Det kan 

føre til tilbageslag eller tab af kontrol.

c) Brug ikke tynde savblade.

 Tynde savblade forårsager 

ofte tilbageslag eller tab af kontrol over el-værktøjet. 

d) Før altid indsatsværktøjet ind i materialet i samme 

retning, nemlig den som skæræggen forlader materialet 

i (samme retning, som spånene kastes ud i).

 Føres 

el-værktøjet i den forkerte retning, vil indsatsværktøjet slå 

ud af arbejdsemnet, hvorved el-værktøjet trækkes i denne 

fremføringsretning. 

e) Ved brug af stålsavblade, kapskiver, hurtiggående 

fræseværktøj eller fræseværktøj af hårdmetal, skal 

arbejdsemnet altid spændes fast. 

Sådant indsatsværktøj 

vil sætte sig fast ved selv en lille uoverensstemmelse i 

forhold til sporet og kan herved slå tilbage. En kapskive, der 

sætter sig fast, vil normalt knække. Stålsavblade, 

hurtiggående fræseværktøj eller fræseværktøj af hårdmetal, 

der kommer til at sætte sig fast, kan bevirke, at 

værktøjsindsatsen hopper ud af sporet, hvorved du kan 

miste kontrollen over el-værktøjet. 

Særlige sikkerhedsanvisninger for slibning og 

overskæringsslibning:

a) Brug kun slibeskivetyper, som anbefales til dit 

el-værktøj, og kun til de anbefalede 

anvendelsesmuligheder. Slib f.eks. aldrig med 

sidefladen af en kapskive.

 Kapskiver er beregnet til 

materialefjernelse med kanten af skiven. En sideværts 

kraftindvirkning ind på disse slibelegemer kan få dem til at 

brække over.

b) Til koniske og lige slibestifter med gevind må kun 

anvendes ubeskadigede dorner i den rigtige størrelse 

og længde, uden underskæring på skulderen.

 Egnede 

dorner nedsætter risikoen for brud.

c) Undgå, at kapskiven blokerer eller presses for 

kraftigt. Udfør ikke alt for dybe snit.

 Påvirkes en kapskive 

for kraftigt, vil den blive overbelastet, og den vil have 

tilbøjelighed til at sætte sig fast eller blokere, hvilket vil føre 

til tilbageslag eller brud på slibeskiven.

d) Placer ikke hånden i rotationsretningen eller bag ved 

den roterende kapskive.

 Når du flytter kapskiven i 

arbejdsemnet væk fra din hånd, kan el-værktøjet i tilfælde af 

tilbageslag blive slynget direkte ind mod dig med den 

roterende skive. 

e) Hvis kapskiven klemmer eller du afbryder arbejdet, 

skal du slukke maskinen, og holde den helt roligt, indtil 

skiven står stille. Prøv aldrig at trække kapskiven ud af 

snittet, mens den kører rundt, da den kan slå tilbage.

 I 

tilfælde af fastklemning skal årsagen findes og problemet 

afhjælpes.

f) Tænd ikke el-værktøjet igen, mens det befinder sig i 

arbejdsemnet. Lad kapskiven nå op på sit fulde 

omdrejningstal, inden du forsigtigt fortsætter snittet.

 

Ellers kan skiven sætte sig fast, hoppe ud af arbejdsemnet 

eller forårsage tilbageslag.

g) Støt pladerne eller store arbejdsemner af for at 

nedsætte risikoen for tilbageslag som følge af en 

fastklemt kapskive.

 Store arbejdsemner kan bøje ned 

under deres egen vægt. Arbejdsemnet skal støttes af i 

begge sider af skiven, såvel i nærheden af kapsnittet som 

ved kanten. 

DANSK

TEKNISKE DATA 

Ligesliber

Udskiftningsbatteriets spænding .............................................

Nominelt omdrejningstal  .........................................................

Spændetang-ø.........................................................................

Slibestift-ø maks.

   slibestift af keramik eller bundet med gummi ......................

   kunstharpiksbundne slibestifte ............................................

Vægt med batteri .....................................................................

Støj/Vibrationsinformation

Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.

Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:

  Lydtrykniveau ........................................................................

  Lydeffekt niveau  ...................................................................

Brug høreværn!

Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) 

beregnet iht. EN 60745.

Vibrationseksponering a

h

  Boring i metal ........................................................................

  Usikkerhed K ........................................................................

  Sandpapirslibning .................................................................

  Usikkerhed K ........................................................................

  Slibning metal .......................................................................

  Usikkerhed K ........................................................................

  Slibning sten .........................................................................

  Usikkerhed K ........................................................................

  Skæring metal ......................................................................

  Usikkerhed K ........................................................................

 ADVARSEL!

 

Læs alle sikkerhedsanvisninger og 

øvrige vejledninger, også i den vedlagte brochure.

 I 

tilfælde af manglende overholdelse af 

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for 

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. 

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til 

senere brug.

SIKKERHEDSHENVISNINGER

Fælles advarselshenvisninger til slibning, 

sandpapirslibning, arbejde med trådbørster, polering og 

skærearbejde:

a) Dette elværktøj kan anvendes som sliber, 

sandpapirsliber, trådbørste, poleríngsma skine og 

skæremaskine. Læs og overhold alle advarsler, 

instruktioner, illustrationer og data, som du modtager i 

forbindelse med elværktøjet.

  Overholder du ikke følgende 

instruktioner, kan du få elektrisk stød, der kan opstå brand 

og /eller du kan blive kvæstet alvorligt.

b) Anvend kun tilbehør, hvis det er beregnet til dette 

elværktøj og anbefalet af fabrikanten.

 En mulig 

fastgørelse af tilbehøret til elværktøjet sikrer ikke en sikker 

anvendelse.

c) Den tilladte hastighed for indsatsværktøjet skal 

mindst være så høj som den max. hastighed, der er 

angivet på el-værktøjet.

 Tilbehør, der drejer hurtigere end 

tilladt, kan blive ødelagt eller flyve omkring.

d) Indsatsværktøjets udvendige diameter og tykkelse 

skal svare til målene på dit elværktøj.

 Forkert målt 

indsatsværktøj kan ikke afskærmes eller kontrolleres 

tilstrækkeligt.

e) Slibeskive, slibering eller andet tilbehør skal passe 

nøjagtigt på el-værktøjets slibespindel eller 

spændetang.

 Indsatsværktøj, som ikke passer nøjagtigt på 

el-værktøjets slibespindel, drejer uregelmæssigt rundt, 

vibrerer meget kraftigt og kan føre til, at du mister kontrollen 

over el-værktøjet. 

f) Skiver, sliberinge eller andet tilbehør, der er monteret 

på en dorn, skal være sat helt ind i spændetangen eller 

borepatronen. “Udhænget” eller dornens afstand fra 

skive til spændetang skal være minimal.

 Hvis dornen 

ikke spændes tilstrækkeligt, og/eller er skivens udhæng for 

lang, kan den monterede skive løsne sig og kastes ud med 

høj hastighed.

g) Brug ikke el-værktøjet, hvis det er beskadiget. 

Kontrollér altid før brug indsatsværktøj som f.eks. 

slibeskiver for afsplintninger og revner, slibebagskiver 

for revner, slid eller stærkt slid, trådbørster for løse eller 

brækkede tråde. Tabes el-værktøjet eller 

indsatsværktøjet på jorden, skal du kontrollere, om det 

er beskadiget; anvend evt. et ubeskadiget 

indsatsværktøj. Når indsatsværktøjet er kontrolleret og 

indsat, skal du holde dig selv og personer, der befinder 

sig i nærheden, uden for det niveau, hvor 

indsastværktøjet roterer, og lad el-værktøjet køre i et 

minut ved højeste hastighed. 

Beskadiget indsatsværktøj 

brækker for det meste i denne testtid.

h) Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug helmaske 

til ansigtet, øjenværn eller beskyttelsesbriller, 

afhængigt af det udførte arbejde. Brug afhængigt af 

ADVARSEL

Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og 

kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn 

over svingningsbelastningen. 

Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre 

formål, med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge 

svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt. 

For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, 

eller hvor apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede 

arbejdsperiode betydeligt. 

Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: 

Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser. 

Summary of Contents for C12 RT

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe...

Page 3: ...is ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroj...

Page 5: ...8 9 1 2 d D d D 0 8 mm 1 6 mm 2 4 mm 3 2 mm 1 2 4 3...

Page 6: ...10 11 START STOP 1 6...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece g Support panels or any oversized w...

Page 9: ...re starting to work with the machine Always use and store the grinding disks according to the manufacturer s instructions The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady Never lead...

Page 10: ...Kontrolle ber das Elektrowerkzeug d F hren Sie das Einsatzwerkzeug stets in der gleichen Richtung in das Material in der die Schneidkante das Material verl sst entspricht der gleichen Richtung in der...

Page 11: ...n Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtb rsten a Beachten Sie dass die Drahtb rste auch w hrend des blichen Gebrauchs Drahtst cke verliert berlasten Sie die Dr hte nicht durch zu hohen...

Page 12: ...riau qui est la m me direction lorsque les rognures sont ject es Le fait de guider l outil dans la mauvaise direction provoque que l ar te de tron onnage de l embout monte en dehors de la pi ce uvrer...

Page 13: ...igts ou saccrocher sur la pi ce usiner Mises en garde de s curit sp cifiques aux op rations de brossage m tallique a Garder l esprit que des brins m talliques sont rejet s par la brosse m me au cours...

Page 14: ...trico d Spingere l utensile ad inserto sempre nella stessa direzione nella quale lo spigolo di taglio esce dal materiale corrispondente alla stessa direzione nella quale vengono eiettati i truccioli S...

Page 15: ...pericolo specifiche per operazioni di lucidatura a Evitare assolutamente che parti della cappa lucidatura restino staccate e prestare in modo particolare attenzione alle cordicelle di fissaggio Raccog...

Page 16: ...ienta el ctrica siendo sta expulsada de la pieza de trabajo y la herramienta el ctrica se desplaza en la direcci n de avance e En caso de utilizar hojas de sierra para metales discos tronzadores herra...

Page 17: ...ada y o la piel b En caso de recomendarse el uso de una caperuza protectora evite que el cepillo de alambre alcance a rozar contra la caperuza protectora Los cepillos de plato y de vaso pueden aumenta...

Page 18: ...o e Sempre fixe bem a pe a na utiliza o de l minas de serra em a o discos de corte fresadoras de alta velocidade ou fresadoras de metal furo J em caso de um emperramento pequeno na ranhura os acess ri...

Page 19: ...uina Recomenda se a utiliza o de luvas de protec o protectores para os ouvidos e m scara anti poeiras O veio da ferramenta movimenta se por in rcia ap s desligar o aparelho Apenas depositar a m quina...

Page 20: ...het elektrisch gereedschap in de aanvoerrichting wordt getrokken e Span het werkstuk bij het gebruik van stalen zaagbladen doorslijpschijven hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal altijd goed v...

Page 21: ...aadstukken kunnen gemakkelijk door dunne kleding en of de huid dringen b Als het gebruik van een beschermkap wordt geadviseerd dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel elkaar kunnen raken...

Page 22: ...Til koniske og lige slibestifter med gevind m kun anvendes ubeskadigede dorner i den rigtige st rrelse og l ngde uden undersk ring p skulderen Egnede dorner neds tter risikoen for brud c Undg at kaps...

Page 23: ...l kunne drejes Slibev rkt j skal pr vel bes i ubelastet tilstand i mindst 30 sekunder Beskadiget uregelm ssigt rundt eller vibrerende slibev rkt j m ikke anvendes Gnistregn opst r ved slibning af meta...

Page 24: ...n i rotasjonsretningen eller bak den roterende kutteskiven Hvis du beveger kutteskiven i arbeidsstykke bort fra h nden din kan verkt yet med den roterende skiven skulle det komme til et tilbakeslag bl...

Page 25: ...av metall flyr det gnister Pass p at ingen personer blir utsatt for fare P grunn av brannfaren m det ikke finnes noen brennbare materialer i n rheten gnistomr det Ikke bruk st vavsug Hold apparatet a...

Page 26: ...rning vid ansatsen L mpliga dornar s nker risken f r brott c Undvik att kapskivan fastnar eller f r h g tryckkraft G r inga allf r djupa snitt Om en kapskiva verbelastas kar slitaget och risken att de...

Page 27: ...f rsiktighet n r maskinen r ig ng Anv nd endast skivor vars till tna varvtal r minst s h gt som det h gsta tomg ngsvarvtalet p maskinen Kontrollera slipverktygen innan de tas i bruk Slipverktyget m s...

Page 28: ...k ytt tarkoituksiin l esimerkiksi koskaan hio katkaisulaikan sivupinnalla Katkaisulaikat on tehty materiaalin poistamiseen laikan reunaa k ytt en Sivusuunnasta n ihin hiomav lineisiin vaikuttava voim...

Page 29: ...tett v n ty kaluun tai laikkaan leimatun maksimi kierrosluvun on oltava v hint n yht suuri kuin koneen tyyppikilpeen leimattu maksimi tyhj k yntikierrosluku Tarkista hiomav lineet ennen k ytt Hiomav l...

Page 30: ...mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 N h i j k l m n o p q r s a b c d e a N EN 60 745 o EN 60745 ah K K K K...

Page 31: ...ilwaukee C12 Milwaukee C12 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 2004 108 Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Page 32: ...n kesitler yapmay n z Ay rma diskine fazla y klenme bunun fazla talebini artt r r ve kenar n veya blokaj n belirginli i artar ve bu surette geri tepme veya ta lama bedeni k r lmas art kaydeder d Kulla...

Page 33: ...ar alete kursursuz bi imde tak lm ve rahat a d ner durumda olmal d r En az ndan 30 saniye aleti bo ta al t rak deneyin Hasar g rm yuvarlakl n kaybetmi veya titre im yapan u lar kullanmay n Ta lama i l...

Page 34: ...d lky a sice bez pod znut Vhodn trny sni uj riziko zlomen c Sna te se zamezit zablokov n rozbru ovac ho kotou e nebo p li vysok mu p tla n mu tlaku Neprov d jte p li hlubok ezy P et en rozbru ovac ho...

Page 35: ...b c ho stroje Pou vejte jen takov kotou e jejich dovolen ot ky jsou minim ln stejn jako jsou maxim ln ot ky napr zdno stroje Brusn kotou p ed pou it m v dy zkontrolujte Mus b t v dy bezvadn namontov...

Page 36: ...e en v dr ke sa vsaden n stroje zakliesnia a m u vyvola sp tn n raz Zakliesnut rozbrusovac kot sa obvykle rozlom Pri zakliesnut oce ov ch p lov ch kot ov vysokor chlostn ch fr zovac ch n strojov alebo...

Page 37: ...div ch s l zv i svoj priemer Pri pr ci so strojom v dy noste ochrann okuliare Odpor ame ochrann rukavice pevn proti mykov obuv a z steru Po vypnut pr stroja zotrv va vreteno v pohybe Stroj odklada a p...

Page 38: ...d tn ca opuszcza materia odpowiada to kierunkowi w kt rym odrzucane s wi ry Prowadzenie narz dzia roboczego w niew a ciwym kierunku powoduje wyrzucenie narz dzia roboczego z obrabianego materia u na...

Page 39: ...y i garnk w mo e si zwi kszy przez si nacisku i si y od rodkowe Podczas pracy nale y zawsze nosi okulary ochronne Zalecane jest tak e noszenie r kawic mocnego nie lizgaj cego si obuwia oraz ubrania ro...

Page 40: ...dul el e Ac l f r szlapok v g t rcs k nagysebess g mar szersz mok vagy kem nyf m mar szersz mok alkalmaz s n l mindig biztosan fogja be a munkadarabot M r a horonyban t rt n csek ly elfordul skor is m...

Page 41: ...zben aj nlatos v d szem veget viselni V d keszty z rt s cs sz smentes cip valamint v d k t ny haszn lata szint n javasolt A kikapcsol st k vet en a k sz l ket csak szersz mtengely teljes le ll sa ut...

Page 42: ...nega udara ali loma rezalnega telesa d Roke ne postavljajte v smeri rotacije oz za rotirajo o rezalno plo o V kolikor rezalno plo o v obdelovancu premikate od va e roke pro se lahko v primeru povratne...

Page 43: ...enih oseb Zaradi nevarnosti po ara se v bli ini na podro ju iskrenja ne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali Ne uporabljajte odsesavanja prahu Aparat vedno dr ite tako da iskre ali brusilni prah l...

Page 44: ...kiranje a time i mogu nost povratnog udara ili loma brusnog tijela d Va u ruku nemojte pozicionirati u rotiraju em smjeru odn iza rotiraju e rezne plo e Ako reznu plo u u izratku pomi ete u smjeru od...

Page 45: ...re enja O te ene neokrugle ili vibriraju e alate za bru enje ne upotrijebiti Kod bru enja metala dolazi do iskrenja Obratiti pa nju da se ne ugro avaju osobe Zbog opasnosti od po ara u blizini se ne s...

Page 46: ...m nesl p jiet ar griez jdiska malu Abraz vie griez jdiski ir paredz ti perif rajai sl p anai s nu sp ks kas tiek pielietots ajos diskos var tos sapl st drusk s b V t otiem abraz viem konusiem un aizb...

Page 47: ...ikai tos instrumentus kuru pie aujamais tuk gaitas apgriezienu skaits ir tikpat augsts cik maks apgriezienu skaits ma nai Sl p anas instrumentus pirms lieto anas vajag p rbaud t Sl p anas instrumentie...

Page 48: ...a ke slysta Jums i rankos galima atatranka gali past m ti besisukant disk ir elektrin rank tiesiai Jus e Jei diskas stringa arba jei pjovimas d l kokios nors prie asties pertraukiamas i junkite elektr...

Page 49: ...lifuojant metalus lekia kibirk tys Atkreipkite d mes kad nesukeltum te pavojaus kitiems asmenims D l gaisro pavojaus arti kibirk i l kimo srityje neturi b ti joki degi med iag Nenaudokite dulki nusiu...

Page 50: ...ikest v lja kui ketas liigub vastasel korral v ib toimuda tagasil k Uurige kinnikiilumise p hjust ning rakendage meetmeid selle p hjuse k rvaldamiseks f rge alustage l ikamist uuesti detaili seest Las...

Page 51: ...tolm lendaksid kehast eemale T mmitsmutter peab enne masina k ikulaskmist olema pingutatud Kasutage ja s ilitage lihvkettaid alati vastavalt valmistaja juhistele T deldav toorik tuleb kinnitada kui ta...

Page 52: ...8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i j k l m n o p q r s a b c d e a b B a EN 60 745 EN 60...

Page 53: ...Milwaukee C12 Milwaukee C12 B e EC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 2004 108 Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 Milwaukee B B Milwaukee...

Page 54: ...n 1 0 8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i j k l m n o p q r s a a EN 60 745 A EN 60745 ah...

Page 55: ...lwaukee C12 laden EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 E 2004 108 E Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Elekt...

Page 56: ...p nze de circular din o el discuri de retezat unelte de frezat de nalt vitez sau scule de frezat metal dur piesa de prelucrat va trebuie ntotdeauna s fie bine fixat Deja o u oar rotunjire a munchiilo...

Page 57: ...ap r toarea de protec ie i peria de s rm Discurile perie i periile oal i pot m ri diametrul sub ac iunea presiunii de ap sare i a for elor cenrifuge Purta i ntotdeauna ochelari de protec ie atuci c nd...

Page 58: ...2000 min 1 0 8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i k m n p q r s b c d EN 60 745 A EN 60745...

Page 59: ...C12 Milwaukee C12 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development 4 5 50 122 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth St...

Page 60: ...m 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 l m n o p q r s a b d e a b c d e f g h a b 1 c a b c d e f a EN 60 745...

Page 61: ...120 121 a a b 30 10 Milwaukee C12 C12 Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Elektrowerkzeuge Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC...

Page 62: ...122 123...

Page 63: ...01 11 Printed in Germany 4931 4141 76 Copyright 2011 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: