background image

82

83

 

C 12 RT

...........................12 V

............5000-32000 min

-1

..0,8 / 1,6 / 2,4 / 3,2 mm

...........................25 mm

...........................25 mm

........................0,62 kg

...........................73 dB (A)

...........................84 dB (A)

..........................2,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................2,6 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................3,1 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................1,8 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................3,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

SLOVENSKO

nastaja pri uporabi. Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu 

ima lahko za posledico izgubo sluha.

i) Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od 

Vašega delovnega območja. Vsak, ki stopi na delovno 

območje, mora nositi osebno zaščitno opremo.

 

Odlomljeni delci obdelovanca ali zlomljena vsadna orodja 

lahko odletijo stran in povzročijo telesne poškodbe, tudi 

izven neposrednega delovnega območja.

j) Napravo držite zgolj za izolirane prijemalne površine, 

kadar izvajate dela, pri katerih bi lahko uporabljeno 

orodje zadelo prikrito električno napeljavo ali lasten 

omrežni vodnik. 

Stik z napeljavo pod napetostjo lahko 

spravi tudi kovinske dele naprave pod napetost in privede 

do električnega udara.

k) Pri zagonu držite električno orodje zmeraj močno. 

Pri 

utekanju do polne hitrosti lahko reakcijski moment motorja 

privede do tega, da se električno orodje zasuče. 

l) V kolikor je mogoče, uporabljajte za fiksiranje 

obdelovanca primež. Majhnega obdelovanca pri delu 

nikdar ne držite v eni in orodja v drugi roki. Pri vpetju 

majhnih obdelovancev imate roki za boljše rokovanje 

električnega orodja prosti

. Pri rezanju okroglih 

obdelovancev, kot so leseni čepi, palični material ali cevi, so 

le te nagnjene k odkotaljenju, vsled česar se se vstavljeno 

orodje lahko zaskoči in izvrže proti vam.

m) Omrežnega kabla ne približujte vrtečemu se 

vsadnemu orodju.

 Če izgubite nadzor nad električnim 

orodjem, lahko orodje prereže ali zagrabi kabel, Vaša roka 

pa zaide v vrteče se vsadno orodje.

n) Ne odlagajte električnega orodja, dokler se vsadno 

orodje popolnoma ne ustavi.

 Vrteče se vsadno orodje 

lahko pride v stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko 

izgubite nadzor nad električnim orodjem.

o) Po menjavi vstavljenega orodja ali nastavitvah 

naprave se prepričajte, da bodo matice primeža, 

vpenjala ali drugi pritrdilni elementi močno zategnjeni.

 

Sproščeni pritrdilni elementi lahko nepričakovano zdrsnejo 

in privedejo do izgube nadzora; nepritrjene, rotirajoče 

komponente se s silo izvržejo. 

p) Električno orodje naj medtem, ko ga prenašate 

naokrog, ne deluje. 

Vrteče se vsadno orodje lahko zaradi 

naključnega kontakta zagrabi Vaše oblačilo in se zavrta v 

Vaše telo.

q) Prezračevalne reže Vašega električnega orodja 

morate redno čistiti. 

Ventilator motorja povleče v ohišje 

prah in velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za 

električno nevarnost.

r) Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih 

materialov.

 Ti materiali se lahko zaradi iskrenja vnamejo.

s) Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje 

potrebujejo tekočino. 

Uporaba vode ali drugih tekočin 

lahko povzroči električni udar.

Povratni udarec in ustrezna opozorila 

Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nastane zaradi 

zagozdenja ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja, na 

primer brusilnega koluta, brusilnega krožnika, žične ščetke 

in podobnega. Zagozdenje ali blokiranje ima za posledico 

takojšnjo ustavitev vrtečega se vsadnega orodja. 

Nekontrolirano električno orodje se zaradi tega pospešeno 

premakne v smer, ki je nasprotna smeri vrtenja vsadnega 

orodja. 
Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v 

obdelovancu, se lahko rob brusilnega koluta, ki je potopljen 

v obdelovanec, zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali 

povzroči povratni udarec. Brusilni kolut se nato premakne 

proti uporabniku ali proč od njega, odvisno od smeri vrtenja 

brusilnega koluta na mestu blokiranja. Blokirni koluti se 

lahko pri tem tudi zlomijo. 
Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive 

uporabe električnega orodja. Preprečite ga lahko z 

ustreznimi previdnostnimi ukrepi. Navedeni so v 

nadaljevanju besedila. 

a) Električno orodje držite močno in postavite vaše telo 

in roki v tak položaj, da lahko povratno silo zadržite.

 

Upravljalec lahko s primernimi previdnostnimi ukrepi 

povratno silo obvlada. 

b) Posebej previdno delo izvajajte v območju kotov, 

ostrih robov ipd. Izogibajte se povratnim sunkom 

vstavljenih orodij od obdelovanca in zatikanje.

 

Rotirajoče vstavljeno orodje je nagnjeno k temi, da se pri 

kotih, ostrih robovih ali kadar se odbije, zatakne. Zaradi tega 

lahko pride do izgube nadzora ali povratnega sunka.

c) Ne uporabljajte tankega žaginega lista.

 Tanki žagini 

listi pogosto povzročajo povratne sunke ali izgubo nadzora 

nad električnim orodjem. 

d) Vodite vstavljeno orodje zmeraj v isti smeri v 

material, v kateri rezalni rob material zapušča (ustreza 

enaki smeri, v kateri izhajajo ostružki).

 Vodenje 

električnega orodja v napačno smer povzroči izstrganje 

vstavljenega orodja iz obdelovanca, vsled česar se 

električno orodje potegne v to potisno smer. 

e) Obdelovanec pri uporabi jeklenih žaginih listov, 

rezalnih plošč, hitroreznih rezkalnih orodij ali orodij za 

rezkanje trdih kovin, zmeraj močno zategnite. Že pri 

naznatni zagozditvi se le ta vstavljena orodja zataknejo 

in lahko povzročijo povratni udar

. Pri zatiku rezalne 

plošče, se le ta praviloma zlomi. Pri zatiku jeklenih žaginih 

listov, hitrorezalnih rezkalnih orodij ali orodij za rezkanje 

trdih kovin lahko vstavljeno orodje izskoči in privede do 

izgube nadzora nad električnim orodjem. 

Posebna varnostna opozorila za brušenje in rezanje:

a) Uporabljajte zgolj tipe brusilnih plošč, ki so za vaše 

električno orodje priporočeni, in zgolj za priporočene 

namene uporabe. Tako nakdar ne primer ne brusite s 

stransko površino brusne plošče.

 Rezalne plošče so 

predvidene za rez materiala z robom plošče. Stranski vplivi 

sil na to brusilno telo jih lahko zlomijo.

b) Za konične in ravna brusilna orodja z navojem 

uporabljajte zgolj nepoškodovane trne pravilne velikosti 

in dolžine, brez znižanja na ramenu.

 Primerni trni 

preprečujejo možnost zloma.

c) Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali 

prevelikemu pritisku le te. Ne izvajajte prekomerno 

globokih rezov.

 Preobremenitev rezalne plošče zvišuje 

njeno odpornost in nagnjenost k zagozditvi ali blokiranju in s 

tem možnost povratnega udara ali loma rezalnega telesa.

d) Roke ne postavljajte v smeri rotacije oz. za rotirajočo 

rezalno ploščo.

 V kolikor rezalno ploščo v obdelovancu 

premikate od vaše roke proč, se lahko v primeru povratnega 

udara, električno orodje z v njem vrtečo se ploščo, izvrže 

naravnost v vas. 

e) V kolikor se rezalna plošča zagozdi ali delo prekinete, 

izklopite napravo in jo držite na miru, dokler ne preide v 

stanje mirovanja. Nikdar ne poizkušajte potegniti ploščo 

iz reza med tekom, sicer lahko sledi povratni udar.

 

Ugotovite in odpravite vzroke zatika.

f) Električnega orodja ne vklapljajte ponovno, dokler se 

nahaja v obdelovancu. Pustite naj rezalna plošča 

doseže svojo polno število vrtljajev, preden previdno 

nadaljujete z rezom.

 Sicer se lahko plošča zatakne, skoči 

iz obdelovanca ali povzroči povratni udar.

g) Plošče ali večje obdelovance oprite, da se izognete 

tveganju povratnega udara vsled zataknjene rezalne 

plošče.

 Veliki obdelovanci se lahko pod vašo težo 

prepognejo. Obdelovanec mora biti oprt na obeh straneh 

plošče, in sicer tako v bližini reza kakor tudi na robu. 

h) Posebej previdni bodite pri "rezanju žepov" v 

obstoječe zidove ali druga območja.

 Vgreznjena rezalna 

plošča lahko pri rezanju v plinsko, vodovodno in električno 

napeljavo ali druge objekte povzroči povratni udar. 

SLOVENSKO

TEHNIČNI PODATKI 

Premi brusilniki

Napetost izmenljivega akumulatorja ........................................

Nazivno število vrtljajev  ..........................................................

Vpenjalne klešče ø ..................................................................

Brusilno telo ø maks.:

   keramično ali z gumo vezano brusilno telo ..........................

   z umetno smolo vezano brusilno telo ..................................

Teža z izmenljivim akumulatorjem ...........................................

Informacije o hrupnosti/vibracijah

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično: 

  Nivo zvočnega tlaka .............................................................

  Višina zvočnega tlaka ...........................................................

Nosite zaščito za sluh!

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) 

določena ustrezno EN 60745.

Vibracijska vrednost emisij a

h

  Vrtanje v kovine ....................................................................

  Nevarnost K ..........................................................................

  Brušenje s smirkovim papirjem .............................................

  Nevarnost K ..........................................................................

  Brušenje kovina ....................................................................

  Nevarnost K ..........................................................................

  Brušenje kamna ....................................................................

  Nevarnost K ..........................................................................

  Rezanje kovina .....................................................................

  Nevarnost K ..........................................................................

 

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in 

navodila, tudi tista v priloženi brošuri. 

Napake zaradi 

neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko 

povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne 

poškodbe. 

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v 

prihodnje še potrebovali.

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

Skupna opozorila za brušenje, brušenje z brusnim 

papirjem, delo z žičnimi ščetkami, poliranje in rezanje: 

a) To električno orodje se lahko uporablja za brušenje, 

brušenje z brusnim papirjem, brušenje z žično ščetko, 

ter kot polirni rezalni stroj. Upoštevajte vsa opozorila, 

navodila, slikovne prikaze in podatke, ki ste jih prejeli 

skupaj z električnim orodjem.

 Zaradi nespoštovanja 

spodaj navedenih navodil lahko pride do električnega udara, 

požara in/ali težkih telesnih poškodb.

b) Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec za to 

orodje ni specialno predvidel in katerega uporabe ne 

priporoča.

 Zgolj dejstvo, da lahko nek pribor pritrdite na 

Vaše električno orodje, še ne zagotavlja varne uporabe.

c) Dovoljeno število vrtljajev vsadnega orodja mora biti 

najmanj tako visoko kot maksimalno število vrtljajev, ki 

je navedeno na električnem orodju.

 Pribor, ki se vrti 

hitreje kot je dovoljeno, se lahko zlomi in leti naokrog.

d) Zunanji premer in debelina vsadnega orodja morata 

ustrezati meram Vašega električnega orodja.

 Napačno 

dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj dobro 

zavarovati ali nadzorovati.

e) Brusilna plošča, brusilni cilinder ali drug pribor se 

morajo natančno prilegati brusilnemu vretenu ali 

vpenjalnim čeljustim električnega orodja.

 Orodja, ki v 

brusilno vreteno električnega orodja točno ne pašejo, se 

vrtijo neenakomerno, močno vibrirajo in lahko privedejo do 

izgube nadzora. 

f) Na trn nameščene plošče, brusilni cilinder, rezalna 

orodja ali drug pribor, morajo biti popolnoma vstavljeni 

v vpenjalne čeljusti ali v vpenjalno glavo. “Previs” oz. 

odmik trna od plošče do vpenjalnih čeljusti mora biti 

minimalen.

 V kolikor trn ni zadosti vpet in/ali je previs 

plošče predolg, se nameščena plošča lahko sprosti in se z 

visoko hitrostjo izvrže.

g) Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij. Pred 

vsako uporabo preglejte brusilne kolute, če se ne 

luščijo oziroma če nimajo razpok, brusilne krožnike, če 

nimajo razpok oziroma če niso močno obrabljeni ali 

izrabljeni, žične ščetke pa, če nimajo zrahljanih ali 

odlomljenih žic. Če pade električno orodje ali vsadno 

orodje na tla, poglejte, če ni poškodovano in 

uporabljajte samo nepoškodovana vsadna orodja. Po 

kontroli in vstavljanju vsadnega orodja se ne zadržujte 

v ravnini vrtečega se vsadnega orodja, kar velja tudi za 

druge osebe v bližini. Električno orodje naj eno minuto 

deluje z najvišjim številom vrtljajev. 

Poškodovana vsadna 

orodja se največkrat zlomijo med tem preizkusnim časom.

h) Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Odvisno od 

vrste uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel 

obraz, zaščito za oči ali zaščitna očala. Če je potrebno, 

nosite zaščitno masko proti prahu, zaščitne glušnike, 

zaščitne rokavice ali specialni predpasnik , ki Vas bo 

zavaroval pred manjšimi delci materiala, ki nastajajo pri 

brušenju.

 Oči je treba zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri 

različnih vrstah uporabe naprave in letijo naokrog. Zaščitna 

maska proti prahu ali dihalna maska morata filtrirati prah, ki 

OPOZORILO

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi 

medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji. 

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za 

drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko 

čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem. 

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar 

dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša. 

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in 

orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov. 

Summary of Contents for C12 RT

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe...

Page 3: ...is ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroj...

Page 5: ...8 9 1 2 d D d D 0 8 mm 1 6 mm 2 4 mm 3 2 mm 1 2 4 3...

Page 6: ...10 11 START STOP 1 6...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece g Support panels or any oversized w...

Page 9: ...re starting to work with the machine Always use and store the grinding disks according to the manufacturer s instructions The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady Never lead...

Page 10: ...Kontrolle ber das Elektrowerkzeug d F hren Sie das Einsatzwerkzeug stets in der gleichen Richtung in das Material in der die Schneidkante das Material verl sst entspricht der gleichen Richtung in der...

Page 11: ...n Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtb rsten a Beachten Sie dass die Drahtb rste auch w hrend des blichen Gebrauchs Drahtst cke verliert berlasten Sie die Dr hte nicht durch zu hohen...

Page 12: ...riau qui est la m me direction lorsque les rognures sont ject es Le fait de guider l outil dans la mauvaise direction provoque que l ar te de tron onnage de l embout monte en dehors de la pi ce uvrer...

Page 13: ...igts ou saccrocher sur la pi ce usiner Mises en garde de s curit sp cifiques aux op rations de brossage m tallique a Garder l esprit que des brins m talliques sont rejet s par la brosse m me au cours...

Page 14: ...trico d Spingere l utensile ad inserto sempre nella stessa direzione nella quale lo spigolo di taglio esce dal materiale corrispondente alla stessa direzione nella quale vengono eiettati i truccioli S...

Page 15: ...pericolo specifiche per operazioni di lucidatura a Evitare assolutamente che parti della cappa lucidatura restino staccate e prestare in modo particolare attenzione alle cordicelle di fissaggio Raccog...

Page 16: ...ienta el ctrica siendo sta expulsada de la pieza de trabajo y la herramienta el ctrica se desplaza en la direcci n de avance e En caso de utilizar hojas de sierra para metales discos tronzadores herra...

Page 17: ...ada y o la piel b En caso de recomendarse el uso de una caperuza protectora evite que el cepillo de alambre alcance a rozar contra la caperuza protectora Los cepillos de plato y de vaso pueden aumenta...

Page 18: ...o e Sempre fixe bem a pe a na utiliza o de l minas de serra em a o discos de corte fresadoras de alta velocidade ou fresadoras de metal furo J em caso de um emperramento pequeno na ranhura os acess ri...

Page 19: ...uina Recomenda se a utiliza o de luvas de protec o protectores para os ouvidos e m scara anti poeiras O veio da ferramenta movimenta se por in rcia ap s desligar o aparelho Apenas depositar a m quina...

Page 20: ...het elektrisch gereedschap in de aanvoerrichting wordt getrokken e Span het werkstuk bij het gebruik van stalen zaagbladen doorslijpschijven hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal altijd goed v...

Page 21: ...aadstukken kunnen gemakkelijk door dunne kleding en of de huid dringen b Als het gebruik van een beschermkap wordt geadviseerd dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel elkaar kunnen raken...

Page 22: ...Til koniske og lige slibestifter med gevind m kun anvendes ubeskadigede dorner i den rigtige st rrelse og l ngde uden undersk ring p skulderen Egnede dorner neds tter risikoen for brud c Undg at kaps...

Page 23: ...l kunne drejes Slibev rkt j skal pr vel bes i ubelastet tilstand i mindst 30 sekunder Beskadiget uregelm ssigt rundt eller vibrerende slibev rkt j m ikke anvendes Gnistregn opst r ved slibning af meta...

Page 24: ...n i rotasjonsretningen eller bak den roterende kutteskiven Hvis du beveger kutteskiven i arbeidsstykke bort fra h nden din kan verkt yet med den roterende skiven skulle det komme til et tilbakeslag bl...

Page 25: ...av metall flyr det gnister Pass p at ingen personer blir utsatt for fare P grunn av brannfaren m det ikke finnes noen brennbare materialer i n rheten gnistomr det Ikke bruk st vavsug Hold apparatet a...

Page 26: ...rning vid ansatsen L mpliga dornar s nker risken f r brott c Undvik att kapskivan fastnar eller f r h g tryckkraft G r inga allf r djupa snitt Om en kapskiva verbelastas kar slitaget och risken att de...

Page 27: ...f rsiktighet n r maskinen r ig ng Anv nd endast skivor vars till tna varvtal r minst s h gt som det h gsta tomg ngsvarvtalet p maskinen Kontrollera slipverktygen innan de tas i bruk Slipverktyget m s...

Page 28: ...k ytt tarkoituksiin l esimerkiksi koskaan hio katkaisulaikan sivupinnalla Katkaisulaikat on tehty materiaalin poistamiseen laikan reunaa k ytt en Sivusuunnasta n ihin hiomav lineisiin vaikuttava voim...

Page 29: ...tett v n ty kaluun tai laikkaan leimatun maksimi kierrosluvun on oltava v hint n yht suuri kuin koneen tyyppikilpeen leimattu maksimi tyhj k yntikierrosluku Tarkista hiomav lineet ennen k ytt Hiomav l...

Page 30: ...mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 N h i j k l m n o p q r s a b c d e a N EN 60 745 o EN 60745 ah K K K K...

Page 31: ...ilwaukee C12 Milwaukee C12 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 2004 108 Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Page 32: ...n kesitler yapmay n z Ay rma diskine fazla y klenme bunun fazla talebini artt r r ve kenar n veya blokaj n belirginli i artar ve bu surette geri tepme veya ta lama bedeni k r lmas art kaydeder d Kulla...

Page 33: ...ar alete kursursuz bi imde tak lm ve rahat a d ner durumda olmal d r En az ndan 30 saniye aleti bo ta al t rak deneyin Hasar g rm yuvarlakl n kaybetmi veya titre im yapan u lar kullanmay n Ta lama i l...

Page 34: ...d lky a sice bez pod znut Vhodn trny sni uj riziko zlomen c Sna te se zamezit zablokov n rozbru ovac ho kotou e nebo p li vysok mu p tla n mu tlaku Neprov d jte p li hlubok ezy P et en rozbru ovac ho...

Page 35: ...b c ho stroje Pou vejte jen takov kotou e jejich dovolen ot ky jsou minim ln stejn jako jsou maxim ln ot ky napr zdno stroje Brusn kotou p ed pou it m v dy zkontrolujte Mus b t v dy bezvadn namontov...

Page 36: ...e en v dr ke sa vsaden n stroje zakliesnia a m u vyvola sp tn n raz Zakliesnut rozbrusovac kot sa obvykle rozlom Pri zakliesnut oce ov ch p lov ch kot ov vysokor chlostn ch fr zovac ch n strojov alebo...

Page 37: ...div ch s l zv i svoj priemer Pri pr ci so strojom v dy noste ochrann okuliare Odpor ame ochrann rukavice pevn proti mykov obuv a z steru Po vypnut pr stroja zotrv va vreteno v pohybe Stroj odklada a p...

Page 38: ...d tn ca opuszcza materia odpowiada to kierunkowi w kt rym odrzucane s wi ry Prowadzenie narz dzia roboczego w niew a ciwym kierunku powoduje wyrzucenie narz dzia roboczego z obrabianego materia u na...

Page 39: ...y i garnk w mo e si zwi kszy przez si nacisku i si y od rodkowe Podczas pracy nale y zawsze nosi okulary ochronne Zalecane jest tak e noszenie r kawic mocnego nie lizgaj cego si obuwia oraz ubrania ro...

Page 40: ...dul el e Ac l f r szlapok v g t rcs k nagysebess g mar szersz mok vagy kem nyf m mar szersz mok alkalmaz s n l mindig biztosan fogja be a munkadarabot M r a horonyban t rt n csek ly elfordul skor is m...

Page 41: ...zben aj nlatos v d szem veget viselni V d keszty z rt s cs sz smentes cip valamint v d k t ny haszn lata szint n javasolt A kikapcsol st k vet en a k sz l ket csak szersz mtengely teljes le ll sa ut...

Page 42: ...nega udara ali loma rezalnega telesa d Roke ne postavljajte v smeri rotacije oz za rotirajo o rezalno plo o V kolikor rezalno plo o v obdelovancu premikate od va e roke pro se lahko v primeru povratne...

Page 43: ...enih oseb Zaradi nevarnosti po ara se v bli ini na podro ju iskrenja ne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali Ne uporabljajte odsesavanja prahu Aparat vedno dr ite tako da iskre ali brusilni prah l...

Page 44: ...kiranje a time i mogu nost povratnog udara ili loma brusnog tijela d Va u ruku nemojte pozicionirati u rotiraju em smjeru odn iza rotiraju e rezne plo e Ako reznu plo u u izratku pomi ete u smjeru od...

Page 45: ...re enja O te ene neokrugle ili vibriraju e alate za bru enje ne upotrijebiti Kod bru enja metala dolazi do iskrenja Obratiti pa nju da se ne ugro avaju osobe Zbog opasnosti od po ara u blizini se ne s...

Page 46: ...m nesl p jiet ar griez jdiska malu Abraz vie griez jdiski ir paredz ti perif rajai sl p anai s nu sp ks kas tiek pielietots ajos diskos var tos sapl st drusk s b V t otiem abraz viem konusiem un aizb...

Page 47: ...ikai tos instrumentus kuru pie aujamais tuk gaitas apgriezienu skaits ir tikpat augsts cik maks apgriezienu skaits ma nai Sl p anas instrumentus pirms lieto anas vajag p rbaud t Sl p anas instrumentie...

Page 48: ...a ke slysta Jums i rankos galima atatranka gali past m ti besisukant disk ir elektrin rank tiesiai Jus e Jei diskas stringa arba jei pjovimas d l kokios nors prie asties pertraukiamas i junkite elektr...

Page 49: ...lifuojant metalus lekia kibirk tys Atkreipkite d mes kad nesukeltum te pavojaus kitiems asmenims D l gaisro pavojaus arti kibirk i l kimo srityje neturi b ti joki degi med iag Nenaudokite dulki nusiu...

Page 50: ...ikest v lja kui ketas liigub vastasel korral v ib toimuda tagasil k Uurige kinnikiilumise p hjust ning rakendage meetmeid selle p hjuse k rvaldamiseks f rge alustage l ikamist uuesti detaili seest Las...

Page 51: ...tolm lendaksid kehast eemale T mmitsmutter peab enne masina k ikulaskmist olema pingutatud Kasutage ja s ilitage lihvkettaid alati vastavalt valmistaja juhistele T deldav toorik tuleb kinnitada kui ta...

Page 52: ...8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i j k l m n o p q r s a b c d e a b B a EN 60 745 EN 60...

Page 53: ...Milwaukee C12 Milwaukee C12 B e EC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 2004 108 Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 Milwaukee B B Milwaukee...

Page 54: ...n 1 0 8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i j k l m n o p q r s a a EN 60 745 A EN 60745 ah...

Page 55: ...lwaukee C12 laden EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 E 2004 108 E Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Elekt...

Page 56: ...p nze de circular din o el discuri de retezat unelte de frezat de nalt vitez sau scule de frezat metal dur piesa de prelucrat va trebuie ntotdeauna s fie bine fixat Deja o u oar rotunjire a munchiilo...

Page 57: ...ap r toarea de protec ie i peria de s rm Discurile perie i periile oal i pot m ri diametrul sub ac iunea presiunii de ap sare i a for elor cenrifuge Purta i ntotdeauna ochelari de protec ie atuci c nd...

Page 58: ...2000 min 1 0 8 1 6 2 4 3 2 mm 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 h i k m n p q r s b c d EN 60 745 A EN 60745...

Page 59: ...C12 Milwaukee C12 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2011 01 05 Rainer Kumpf Manager Product Development 4 5 50 122 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth St...

Page 60: ...m 25 mm 25 mm 0 62 kg 73 dB A 84 dB A 2 4 m s2 1 5 m s2 2 6 m s2 1 5 m s2 3 1 m s2 1 5 m s2 1 8 m s2 1 5 m s2 3 4 m s2 1 5 m s2 l m n o p q r s a b d e a b c d e f g h a b 1 c a b c d e f a EN 60 745...

Page 61: ...120 121 a a b 30 10 Milwaukee C12 C12 Milwaukee Milwaukee C12 4 5 50 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Elektrowerkzeuge Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC...

Page 62: ...122 123...

Page 63: ...01 11 Printed in Germany 4931 4141 76 Copyright 2011 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: