background image

4

5

Continuity

Durchgangsprüfung

Contrôle de continuité

Prova di continuità

Control de continuidad

Verificação de 

continuidade

Doorgangstest

Gennemgangsprøve

Gjennomsgangsundersøkelse

Genomgångsprovning

Läpivirtauskoe

Έλεγχος συνέχειας

Geçiş kontrolü

Zkouška průchodnosti

Skúška priechodnosti

Badanie przejścia 

Folytonosság 

vizsgálat

Preizkus prevodnosti

Provjera prolaza

Caurlaidība

Pralaidumo tikrinimas

Pidevus

Контроль 

непрерывности

Изпитване за цялост на 

веригата

Continuitate

Контрола на проток

导通性测试

AC Voltage

Wechselspannung

Tension alternative

Voltaggio alternato

Tensión alterna

Tensão alternada

Wisselspanning

Vekselspænding

Vekselspenning

Växelspänning

Vaihtojännite

Εναλλασσόμενη τάση

Dalgalı voltaj

Střídavé napětí

Striedavé napätie

Napięcie przemienne

Váltófeszültség

Izmenična napetost

Izmjenični napon

Maiņspriegums

Kintamoji įtampa

Vahelduvpinge

Напряжение 

постоянного тока

Променливо 

напрежение

Tensiune alternativă

Наизменичен напон

交流电压

Capacitance

Kapazität

Capacité 

Capacità

Capacidad

Capacidade

Capaciteit

Kapacitet

Kapasitet

Kapacitet

Kapasitanssi

Χωρητικότητα

Kapasite

Kapacita

Kapacita

Pojemność

Kapacitás

Zmogljivost

Kapacitet

Kapacitāte

Talpa

Läbilaskevõime

Емкость

Капацитет

Capacitate

Капацитет

电容

AC Current

Wechselstrom

Courant alternatif

Corrente alternata

Corriente CA

Corrente alternada

Wisselstroom

Vekselstrøm

Vekselstrøm 

Växelström

Vaihtovirta

Εναλλασσόμενο 

ρεύμα

Dalgalı akım 

Střídavý proud

Striedavý prúd

Prąd przemienny

Váltóáram

Izmenični tok

Izmjenična struja

Maiņstrāva

Kintamoji srovė

Vahelduvvool

Переменный ток

Променлив ток

Curent alternativ

Наизменична струја

交流電流

DC Current

Gleichstrom

Courant continu

Corrente continua

Corriente CC

Corrente contínua

Gelijkstroom

Jævnstrøm

Likestrøm

Likström

Tasavirta

Συνεχές ρεύμα

Doğru akım

Stejnosměrný proud

Jednosmerný prúd

Prąd stały

Egyenáram

Enosmerni tok

Istosmjerna struja

Līdzstrāva

Nuolatinė srovė

Alalisvool

Постоянный ток

Постоянен ток

Curent continuu

Еднонасочна струја

直流電流

8

16

6

17

10

9

18

19

20

21

22

23

24

25

Freeze display

Anzeige einfrieren

Geler l’affichage

Fermo display

Fijar  valor en la pantalla

Congelar leitura no display

Weergave bevriezen

Frys visning fast

Frys displayet

Frysa indikeringen

Jäädytä näyttö

Πάγωμα ένδειξης

Donma göstergesi

"Zmrazit" zobrazovaný údaj

"Zmraziť" zobrazovaný údaj

Zapamiętanie wskazania

A kijelző kimerevítése

Zamrzni prikaz

Pokazivanje zamrznuti

Fiksēt rādījumu ekrānā

Išsaugoti parodymą

Näidustuse fikseering kuvaril

Зафиксировать индикацию

Застопоряване на индикацията

Îngheţare afişaj

Замрзни приказ

冻结显示

Frequency

Frequenz

Fréquence

Frequenza

Frecuencia

Frequência

Frequentie

Frekvens

Frekvens

Frekvens

Taajuus

Συχνότητα

Frekans

Frekvence

Frekvencia

Częstotliwość

Frekvencia

Frekvenca

Frekvencija

Frekvence

Dažnis

Sagedus

Частота

Честота

Frecvenţă

Фреквенција

频率

Resistance

Widerstand

Résistance

Resistenza

Resistencia

Resistência

Weerstand

Modstand

Motstand

Resistans

Vastus 

Αντίσταση

Mukavemet

Odpor

Odpor

Oporność

Ellenállás

Upor

Otpor

Pretestība

Varža

Takistus

Сопротивление

Съпротивление

Rezistenţă

Отпор

电阻

DC Voltage

Gleichspannung

Tension continue

Voltaggio continuo

Tensión continua

Tensão contínua

Gelijkspanning

Jævnspænding

Likespenning

Likspänning

Tasajännite

Συνεχής τάση

Doğru voltaj

Stejnosměrné napětí

Jednosmerné napätie

Napięcie stałe

Egyenfeszültség

Enosmerna napetost

istosmjerni napon

Līdzspriegums

Nuolatinė įtampa

Alalispinge

Напряжение 

переменного тока

Постоянно 

напрежение

Tensiune continuă

Еднонасочен напон

直流电压

12

7

MIN/MAX

RANGE

14

Summary of Contents for 4000427310

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Sayfa Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin b l m Sayfa ESKY 1 2 3 Obrazov...

Page 3: ...ourant continu Corrente continua Corriente CC Corrente cont nua Gelijkstroom J vnstr m Likestr m Likstr m Tasavirta Do ru ak m Stejnosm rn proud Jednosmern pr d Pr d sta y Egyen ram Enosmerni tok Isto...

Page 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 3 2 AA...

Page 5: ...czerwony piros rde e crveno sarkans raudonas punane ro u The Hold Function freezes the value on the display Die Hold Funktion friert den momentanen Messwert auf dem Display ein La fonction de maintie...

Page 6: ...n n yt ss MIN MAX k ytt tavasta voidaan poistua ja tallennetut arvot pyyhki painamalla MIN MAX painiketta 2 sekunnin ajan tai k nt m ll s t py r MIN MAX MAX MIN MIN MAX MIN MAX 2 M N MAKS ekli en fazl...

Page 7: ...n esiasetettu automaattik ytt n Palaa automaattik ytt n painamalla RANGE painiketta 2 sekunnin ajan tai k nn s t py r RANGE 2 Manuel veya otomatik l sahas aras ndaki de i kenlik Cihaz otomatik durumda...

Page 8: ...er apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekran...

Page 9: ...16 17...

Page 10: ...tampa Alalispinge Tensiune continu 600 V 1 2 AC Voltage Wechselspannung Tension alternative Voltaggio alternato Tensi n alterna Tens o alternada Wisselspanning Vekselsp nding Vekselspenning V xelsp n...

Page 11: ...an tehd j nnitteellisen Bu l mlemeyi hi bir surette voltaj alt nda yapmay n M en nikdy neprov d jte pod nap t m Meranie nikdy nevykon vajte pod nap t m Pomiaru tego nie nale y nigdy dokonywa pod napi...

Page 12: ...od naponom Nekad neveikt m r jumu zem sprieguma Niekada neatlikti io matavimo esant jungtai srovei Mitte kunagi ra teosta m tmine pinge all Aceast m sur toare nu se efectueaz niciodat sub tensiune Nev...

Page 13: ...in srov Alalisvool Curent continuu 600 V 1 2 AC Current Wechselstrom Courant alternatif Corrente alternata Corriente CA Corrente alternada Wisselstroom Vekselstr m Vekselstr m V xelstr m Vaihtovirta D...

Page 14: ...S OF USE The Measuring Instrument may be used for following measurements Current AC Current DC Voltage AC Voltage DC Frequency Resistance Continuity Capacitance This instrument may only use for measur...

Page 15: ...cheitelfaktor C F 1 0 C F 1 4 2 0 2 5 C F 2 0 2 5 4 0 C F 2 5 3 0 1 6 6600 5000 digits 2 0 5000 3000 digits 3 0 3000 0 digits Die Messgenauigkeit bei Rechtecksignalen und Signalen mit an oder abgeschn...

Page 16: ...Anwendungen und Umgebungsbedingungen einsetzen Andernfalls k nnen die Sicherheitsfunktionen des Messger tes nicht einwandfrei arbeiten und es kann zu schweren K rperverletzungen bzw Besch digungen des...

Page 17: ...s tubes des radiateurs des cuisini res ou des r frig rateurs Ne jamais ouvrir le couvercle du compartiment de piles pendant une mesure Utiliser l appareil de mesure seulement pour les applications et...

Page 18: ...ggio continuo 600 mV 6 V 60 V 600 V 0 1 mV 0 001 V 0 01 V 0 1 V 0 5 2dgt Frequenza 2Hz 99 99Hz 999 9Hz 9 999kHz 50kHz 0 01 Hz 0 1 Hz 0 001 kHz 0 01 kHz 0 1 2dgt Empfindlichkeit 10 Vp p Resistenza 600...

Page 19: ...dei simboli Smaltire le batterie scariche immediatamente in modo appropriato Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da temperature alte l acido di queste potrebbe fuoriuscire In cas...

Page 20: ...si n antes de haber comprobado la falta de tensi n No efect e usted mismo la puesta a tierra durante los trabajos de medici n Evite entrar en contacto con piezas conectadas a tierra como p ej tubos ra...

Page 21: ...em utiliza o aprox 30 h com todas as fun es Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003 365 g Em Conformidade com as seguintes disposi es CAN CSA C22 2 NO 61010 1 2004 UL61010 1 2004 IEC EN61010 1 2...

Page 22: ...e entrar em contacto com este l quido dever lavar se imediatamente com gua e sab o Em caso de contacto com os olhos enxag e os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um m dico o ma...

Page 23: ...e Het meetapparaat is alleen bedoeld voor de beschreven toepassingen en omgevingsvoorwaarden In het andere geval kunnen de veiligheidsfuncties van het meetapparaat niet optimaal functioneren en kan er...

Page 24: ...Hz er ikke specificeret Maks sp nding mellem klemme og jord 600 V Arbejdstemperatur 10 C 50 C Lagertemperatur 40 C 60 C Temperaturkoeffcient 0 1 x specificeret n jagtighed C 18 C eller 28 C Maks arbej...

Page 25: ...tskaffes med det samme if lge milj forskrifterne I tilf lde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der flyde batteriv ske ud af et beskadiget batteri Hvis De kommer i ber ring med batter...

Page 26: ...instrumentet er egnet for m ling av f lgende parameter Vekselstr m likestr m vekselspenning likespenning frekvens elektrisk motstand elektrisk gjennomgangsunders kelse kapasitet til en kondensator Det...

Page 27: ...toppfaktor C F 1 0 C F 1 4 2 0 2 5 C F 2 0 2 5 4 0 C F 2 5 3 0 1 6 6600 5000 digits 2 0 5000 3000 digits 3 0 3000 0 digits M tnoggrannheten f r rektangul r signaler samt delavklippta och och avklippta...

Page 28: ...atterierna i enlighet med symbolerna Avfallshantera genast f rbrukade batterier p f reskrivet s tt Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batteriv tska tr nga ut ur skadade utbytesbatteri...

Page 29: ...jotta voidaan varmistaa ett he eiv t voi leikki t ll laitteella TARKOITUKSENMUKAINEN K YTT Mittaria voidaan k ytt seuraavien parametrien mittaukseen vaihtovirta tasavirta vaihtoj nnite tasaj nnite taa...

Page 30: ...C 18 C 28 C 2000 m 2 AA 30 EPTA 01 2003 365 g CAN CSA C22 2 NO 61010 1 2004 UL61010 1 2004 IEC EN61010 1 2 III 600V 2 EMC EN61326 1 SUOMI Tarpeen vaatiessa voit pyyt l hett m n laitteen kokoonpanopiir...

Page 31: ...V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 CAT III 2 AA 10 20 OFF 2000 m 10 C 50 C IP54 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002...

Page 32: ...e veya bilgisi bulunmayan ki iler taraf ndan kullan lamaz stisnai durumlar ise ki iler kendi g venlikleri a s ndan yetkili ki ilerin denetimi alt ndad r veya kendilerine cihaz n nas l kullan ld na dai...

Page 33: ...p pojkou a zem 600 V Pracovn teplota 10 C 50 C Teplota skladov n 40 C 60 C Teplotn sou initel 0 1 x specifikovan p esnost C 18 C nebo 28 C Maxim ln pracovn v ka nad norm lem nulou 2000 m Baterie 2 AA...

Page 34: ...it baterie okam it dn zlikvidujte P i extr mn z t i i vysok teplot m e z akumul toru vyt kat kapalina P i zasa en touto kapalinou okam it zasa en m sta omyjte vodou a m dlem P i zasa en o okam it d kl...

Page 35: ...o tom ako sa pr stroj m pou va Deti by mali by pod dozorom aby bolo zaisten e sa s pr strojom nebud hra POU ITIE POD A PREDPISOV Tento merac pr stroj je vhodn na meranie nasleduj cich parametrov strie...

Page 36: ...prostok tnych oraz sygna w o przyci tym lub odci tym kszta cie sygna u przy 1 kHz nie jest podana Maksymalne napi cie pomi dzy przy czem a uziemieniem 600 V Temperatura robocza 10 C 50 C Temperatura...

Page 37: ...e dochodzi do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym nale y natychmiast przemy miejsce kontaktu wod z myd em W przypadku kon...

Page 38: ...yelete alatt llnak vagy utas t sokat kaptak e szem lyt l a k sz l k kezel s re vonatkoz an A gyermekeket fel gyelni kell annak biztos t s ra hogy ne j tszanak a k sz l kkel RENDELTET SSZER HASZN LAT A...

Page 39: ...ni specificirana Maks napetost med priklju kom in zemljo 600 V Delovna temperatura 10 C 50 C Temperatura shranjevanja 40 C 60 C Temperaturni koeficient 0 1 x specificirana natan nost C 18 C ali 28 C M...

Page 40: ...mperaturi iz po kodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska teko ina Po stiku z akumulatorsko teko ino prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom Po stiku z o mi takoj najmanj...

Page 41: ...e kako se ovaj aparat koristi Djeca se moraju nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ovim aparatom PROPISNA UPOTREBA Mjerni instrument je prikladan za mjerenje slijede ih parametara Izmjeni...

Page 42: ...i a un eltu vi nu formu m r juma precizit te pie 1kHz nav nor d ta Maksim lais piesl gums starp piesl gumu un zemi 600 V Darba temperat ra 10 C 50 C Glab anas temperat ra 40 C 60 C Temperat ras koefic...

Page 43: ...k rakstiem Pie rk rtas slodzes un rk rtas temperat r m no boj t akumul tora var iztec t akumul tora idrums Ja non kat saskarsm ar akumul tora idrumu saskarsmes vieta nekav joties j nomazg ar deni un z...

Page 44: ...iuos parametrus kintam j srov nuolatin srov kintam j tamp nuolatin tamp da n elektrin var elektrin pralaidum kondensatoriaus talp is prietaisas gali b ti naudojamas matuoti tik prie tai nurodytus par...

Page 45: ...5 3 0 1 6 6600 5000 digits 2 0 5000 3000 digits 3 0 3000 0 digits Ruutkujuliste lainete ja l hastuslainete kujude m tmist psus 1kHz juures ei ole n idatud Maksimaalne pinge terminali ja maa vahel 600...

Page 46: ...kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik v lja voolata Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja seebiga Silma sattumise korral loputage kiiresti p hjalikult v hemalt 10 minutit ning p r...

Page 47: ...p 600 6 k 60 k 600 k 6 M 40 M 0 1 0 001k 0 01k 0 1k 0 001 M 1 0 5dgt 1 0 5dgt 0 01 M 2 0 5dgt Dauersignalton 0 600 0 30 100 F 1000 F 0 1 F 1 F 1 9 2dgt 1 18 C 28 C 0 85 10 M 100 pF 10 M AC DC 720V 10...

Page 48: ...01 M 2 0 5dgt Dauersignalton 0 600 0 30 100 F 1000 F 0 1 F 1 F 1 9 2dgt 1 18 28 C 0 85 10 M 100 pF 10 M AC DC 720V 10 sec AC DC 720V 10 sec AC DC 20A 10 sec AC DC 600V 10 sec 1 10A 20 2 Hz 0 04 A C F...

Page 49: ...96 97 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 CAT III 2 AA 10 20 OFF 2000 10 C 50 C IP54 2002 96 600 V 600 V...

Page 50: ...egate de modul de folosire al aparatului Copiii trebuie supraveghea i pentru a asigura faptul c ei nu se joac cu aparatul CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Aparatul de m sur se preteaz la m surarea ur...

Page 51: ...umai accesorii i piese de schimb Milwaukee Dac unele din componente care nu au fost descrise trebuie nlocuite v rug m contacta i unul din agen ii de service Milwaukee vezi lista noastr pentru service...

Page 52: ...00 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 CAT III 2 AA 10 20 OFF 2000 m 10 C 50 C IP54 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 60...

Page 53: ...9 99Hz 999 9Hz 9 999kHz 50kHz 0 01 Hz 0 1 Hz 0 001 kHz 0 01 kHz 0 1 2dgt 10 Vp p 600 6 k 60 k 600 k 6 M 40 M 0 1 0 001k 0 01k 0 1k 0 001 M 1 0 5dgt 1 0 5dgt 0 01 M 2 0 5dgt 0 600 0 30 100 F 1000 F 0 1...

Page 54: ...106 107 2002 96 EC 600 V 600 V...

Page 55: ...05 12 4931 4141 94 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: