background image

72

73

 

OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie 

wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, 

które zawarte są w załączonej broszurze.

 Błędy w 

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała.

 

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy 

i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego 

zastosowania.

SZCZEGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA  

Przyrząd pomiarowy

Nie dokonywać pomiarów na obwodach prądowych o 

napięciu powyżej 600 V. Używać  tylko kabli 

pomiarowych przystosowanych do napięcia 600 V lub 

powyżej.
Nie wolno dotykać końcówek pomiarowych podczas 

wykonywania pomiaru.
Aby uniknąć zagrożenia porażenia prądowego podczas 

pomiarów oporności, pomiarów przejścia i pomiarów 

pojemności nie należy nigdy dokonywać tych pomiarów 

pod napięciem.  
Nie wolno dokonywać pomiarów w pomieszczeniach, w 

których znajdują się 

 

łatwopalne gazy. Użycie przyrządu pomiarowego może 

spowodować powstanie iskier i doprowadzić do 

wybuchu. 
Nie należy używać przyrządu pomiarowego w 

przypadku jego zawilgocenia lub wilgotnych rąk. 
Nie należy przekraczać maksymalnych dopuszczalnych 

wartości wejściowych dla danego przyrządu 

pomiarowego. 
Pomiarów obwodów prądowych znajdujących się pod 

napięciem dokonywać tylko wtedy, gdy jest to 

bezwarunkowo konieczne. 

Najpierw należy sprawdzić działanie przyrządu 

pomiarowego na znanym obwodzie. Należy zawsze 

zakładać, iż obwód prądowy znajduje się pod 

napięciem, zanim zostanie  niezbicie stwierdzone , iż 

jest on pozbawiony napięcia.
Podczas dokonywania pomiaru nie należy podłączać się 

do uziemienia. Unikać kontaktu z uziemionymi 

elementami jak rury, grzejniki, piecyki lub chłodziarki. 
Nigdy nie otwierać pokrywy kieszeni na baterie podczas 

pomiaru.
Używać przyrządu pomiarowego tylko do 

przewidzianych zastosowań i warunków otoczenia. W 

przeciwnym razie funkcje zabezpieczenia przyrządu 

pomiarowego mogą nie działać należycie i może dojść 

do poważnych obrażeń ciała wzgl. uszkodzeń przyrządu 

pomiarowego. 
Aby uniknąć zagrożenia porażenia prądowego lub 

powstania łuku elektrycznego, w pobliżu kabli 

znajdujących się pod napięciem należy nosić 

odpowiednie ubranie ochronne.  
Nie należy nigdy dokonywać pomiarów uszkodzonym 

przyrządem pomiarowym, np. w przypadku uszkodzonej 

obudowy lub odsłoniętych części metalowych przyrządu 

pomiarowego.
Nie przekręcać pokrętła nastawczego po podłączeniu 

kabli pomiarowych.
Nie montować na przyrządzie pomiarowym żadnych 

dodatkowych elementów. Celem dokonania naprawy lub 

powtórnej kalibracji przyrząd pomiarowy należy przesłać 

do autoryzowanego warsztatu serwisowego Milwaukee.

Z przyrządem pomiarowym Milwaukee używać tylko 

kabli pomiarowych Milwaukee. Przed użyciem należy 

skontrolować, czy kable pomiarowe nie są uszkodzone. 

Kategorie pomiarowe i ich znaczenie według normy 

IEC 61010-1:

 

CAT III: Pomiary w instalacji budynku: odbiorniki 

stacjonarne, przyłącze urządzenia rozdzielczego, 

urządzenia podłączone na stałe do urządzenia 

rozdzielczego. 

SZCZEGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA  

Baterii

Dla prawidłowej eksploatacji muszą być wstawione do 

aparatu prawidłowo baterie 2-AA. Nie stosować 

żadnego innego napięcia lub zasilania energią.
Baterie przechowywać zawsze w miejscach, do których 

dzieci nie mają dostępu.
Nie wkładać nowych i używanych baterii jednocześnie. 

Nie wkładać jednocześnie baterii różnych producentów 

(lub różnych typów baterii tego samego producenta).
Nie wkładać jednocześnie baterii ponownie ładowalnych 

i baterii, których nie można ponownie ładować.
Baterie wkładać zgodnie z symbolami   + / – .
Zużyte  baterie należy natychmiast prawidłowo usunąć.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy 

bardzo dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku 

kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii 

akumulatorowych. W przypadku kontaktu z kwasem 

akumulatorowym należy natychmiast przemyć miejsce 

kontaktu wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z 

oczami należy dokładnie przepłukiwać oczy 

przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast o 

pomoc medyczną.
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było 

użytkowane przez osoby (łącznie z dziećmi)  o 

ograniczonej zdolności psychicznej, czuciowej lub z 

niedostatecznym doświadczeniem lub wiedzą, chyba że 

będą one nadzorowane przez osobę dbającą o ich 

bezpieczeństwo i zostaną przez nią poinstruowane, jak 

należy obsługiwać urządzenie. Należy pilnować dzieci, 

aby wykluczyć możliwość ich zabawy z tym 

urządzeniem.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Przyrząd pomiarowy nadaje się do pomiaru 

następujących parametrów: prąd przemienny, prąd 

stały, napięcie przemienne, napięcie stałe, 

częstotliwość, oporność elektryczna, badanie przejścia 

elektrycznego, pojemność kondensatora. Niniejszy 

przyrząd pomiarowy może zostać użyty wyłącznie do 

pomiaru podanych uprzednio parametrów. 

POLSKI

POLSKI

AUTOMATYCZNA FUNKCJA WYŁĄCZANIA

Przyrząd wyłącza się po 20 minutach, jeżeli w tym 

czasie nie  zostanie naciśnięty przycisk lub kółko 

nastawcze. Aby nadal użytkować przyrząd należy 

przekręcić kółko nastawcze w położenie „OFF“. Jeżeli 

na wyświetlaczu nie pojawiłoby się żadne wskazanie po 

przekręceniu kółka nastawczego w nowe położenie, to 

należy wymienić baterie. Po automatycznym wyłączeniu 

przyrządu pobiera on mimo to jeszcze prąd. Z tego 

względu należy zawsze wyłączać przyrząd przy pomocy 

kółka nastawczego, gdy nie będzie on już więcej 

używany.  

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

Przed przystąpieniem do pomiaru należy przekręcić 

pokrętło nastawcze do żądanego położenia.
Należycie wetknąć kable pomiarowe do przyrządu 

pomiarowego. 
Chronić przyrząd pomiarowy przed bezpośrednim 

promieniowaniem słonecznym, 

 

wysokimi temperaturami, wysoką wilgotnością powietrza 

i rosą poranną. 
Zastosowanie do wysokości 2000 m ponad poziom 

morza. Odpowiednie temperatury otoczenia to -10°C - 

50°C.
Przyrząd pomiarowy jest zabezpieczony przed pyłem i 

wodą zgodnie z IP54. Przyrząd pomiarowy nie jest 

pyłoszczelny i wodoszczelny.
Po użyciu należy przyrząd pomiarowy wyłączyć. Jeżeli 

przyrząd pomiarowy nie będzie używany przez dłuższy 

czas, to należy wyjąć baterie. 
Czyścić przyrząd pomiarowy za pomocą wilgotnej 

ściereczki lub łagodnymi środkami czyszczącymi. Nie 

stosować żadnych środków do szorowania lub 

rozpuszczalników. 

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego 

Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby 

trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, 

należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu 

Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/

gwarancyjnych).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu 

rozebranego. Przy zamawianiu należy podać 

dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia 

umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia 

można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli 

serwisu, albo bezpośrednio w  Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Przed uruchomieniem elektronarzędzia 

zapoznać się uważnie z treścią 

instrukcji.

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z 

odpadami z gospodarstwa domowego! 

Zgodnie z Europejska Dyrektywa 

2002/96/WE w sprawie zuzytego 

sprzetu elektrotechnicznego i 

elektronicznego oraz dostosowaniem jej 

do prawa krajowego, zuzyte 

elektronarzedzia nalezy posegregowac 

i zutylizowac w sposób przyjazny dla 

srodowiska.

OSTRZEŻENIE

 

Aby uniknąć porażenia prądowego, 

przed otwarciem obudowy lub wyjęciem 

wymiennego należy odłączyć kabel 

pomiarowy. 

Masa

Izolowany za pomocą izolacji ochronnej

>600 V

Nie należy dokonywać pomiarów w 

obwodach prądowych o napięciu 

powyżej 600 V.

Podczas wykonywania pomiarów nie 

wolno dotykać końcówek pomiarowych. 

Summary of Contents for 4000427310

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Sayfa Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin b l m Sayfa ESKY 1 2 3 Obrazov...

Page 3: ...ourant continu Corrente continua Corriente CC Corrente cont nua Gelijkstroom J vnstr m Likestr m Likstr m Tasavirta Do ru ak m Stejnosm rn proud Jednosmern pr d Pr d sta y Egyen ram Enosmerni tok Isto...

Page 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 3 2 AA...

Page 5: ...czerwony piros rde e crveno sarkans raudonas punane ro u The Hold Function freezes the value on the display Die Hold Funktion friert den momentanen Messwert auf dem Display ein La fonction de maintie...

Page 6: ...n n yt ss MIN MAX k ytt tavasta voidaan poistua ja tallennetut arvot pyyhki painamalla MIN MAX painiketta 2 sekunnin ajan tai k nt m ll s t py r MIN MAX MAX MIN MIN MAX MIN MAX 2 M N MAKS ekli en fazl...

Page 7: ...n esiasetettu automaattik ytt n Palaa automaattik ytt n painamalla RANGE painiketta 2 sekunnin ajan tai k nn s t py r RANGE 2 Manuel veya otomatik l sahas aras ndaki de i kenlik Cihaz otomatik durumda...

Page 8: ...er apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekran...

Page 9: ...16 17...

Page 10: ...tampa Alalispinge Tensiune continu 600 V 1 2 AC Voltage Wechselspannung Tension alternative Voltaggio alternato Tensi n alterna Tens o alternada Wisselspanning Vekselsp nding Vekselspenning V xelsp n...

Page 11: ...an tehd j nnitteellisen Bu l mlemeyi hi bir surette voltaj alt nda yapmay n M en nikdy neprov d jte pod nap t m Meranie nikdy nevykon vajte pod nap t m Pomiaru tego nie nale y nigdy dokonywa pod napi...

Page 12: ...od naponom Nekad neveikt m r jumu zem sprieguma Niekada neatlikti io matavimo esant jungtai srovei Mitte kunagi ra teosta m tmine pinge all Aceast m sur toare nu se efectueaz niciodat sub tensiune Nev...

Page 13: ...in srov Alalisvool Curent continuu 600 V 1 2 AC Current Wechselstrom Courant alternatif Corrente alternata Corriente CA Corrente alternada Wisselstroom Vekselstr m Vekselstr m V xelstr m Vaihtovirta D...

Page 14: ...S OF USE The Measuring Instrument may be used for following measurements Current AC Current DC Voltage AC Voltage DC Frequency Resistance Continuity Capacitance This instrument may only use for measur...

Page 15: ...cheitelfaktor C F 1 0 C F 1 4 2 0 2 5 C F 2 0 2 5 4 0 C F 2 5 3 0 1 6 6600 5000 digits 2 0 5000 3000 digits 3 0 3000 0 digits Die Messgenauigkeit bei Rechtecksignalen und Signalen mit an oder abgeschn...

Page 16: ...Anwendungen und Umgebungsbedingungen einsetzen Andernfalls k nnen die Sicherheitsfunktionen des Messger tes nicht einwandfrei arbeiten und es kann zu schweren K rperverletzungen bzw Besch digungen des...

Page 17: ...s tubes des radiateurs des cuisini res ou des r frig rateurs Ne jamais ouvrir le couvercle du compartiment de piles pendant une mesure Utiliser l appareil de mesure seulement pour les applications et...

Page 18: ...ggio continuo 600 mV 6 V 60 V 600 V 0 1 mV 0 001 V 0 01 V 0 1 V 0 5 2dgt Frequenza 2Hz 99 99Hz 999 9Hz 9 999kHz 50kHz 0 01 Hz 0 1 Hz 0 001 kHz 0 01 kHz 0 1 2dgt Empfindlichkeit 10 Vp p Resistenza 600...

Page 19: ...dei simboli Smaltire le batterie scariche immediatamente in modo appropriato Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da temperature alte l acido di queste potrebbe fuoriuscire In cas...

Page 20: ...si n antes de haber comprobado la falta de tensi n No efect e usted mismo la puesta a tierra durante los trabajos de medici n Evite entrar en contacto con piezas conectadas a tierra como p ej tubos ra...

Page 21: ...em utiliza o aprox 30 h com todas as fun es Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003 365 g Em Conformidade com as seguintes disposi es CAN CSA C22 2 NO 61010 1 2004 UL61010 1 2004 IEC EN61010 1 2...

Page 22: ...e entrar em contacto com este l quido dever lavar se imediatamente com gua e sab o Em caso de contacto com os olhos enxag e os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um m dico o ma...

Page 23: ...e Het meetapparaat is alleen bedoeld voor de beschreven toepassingen en omgevingsvoorwaarden In het andere geval kunnen de veiligheidsfuncties van het meetapparaat niet optimaal functioneren en kan er...

Page 24: ...Hz er ikke specificeret Maks sp nding mellem klemme og jord 600 V Arbejdstemperatur 10 C 50 C Lagertemperatur 40 C 60 C Temperaturkoeffcient 0 1 x specificeret n jagtighed C 18 C eller 28 C Maks arbej...

Page 25: ...tskaffes med det samme if lge milj forskrifterne I tilf lde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der flyde batteriv ske ud af et beskadiget batteri Hvis De kommer i ber ring med batter...

Page 26: ...instrumentet er egnet for m ling av f lgende parameter Vekselstr m likestr m vekselspenning likespenning frekvens elektrisk motstand elektrisk gjennomgangsunders kelse kapasitet til en kondensator Det...

Page 27: ...toppfaktor C F 1 0 C F 1 4 2 0 2 5 C F 2 0 2 5 4 0 C F 2 5 3 0 1 6 6600 5000 digits 2 0 5000 3000 digits 3 0 3000 0 digits M tnoggrannheten f r rektangul r signaler samt delavklippta och och avklippta...

Page 28: ...atterierna i enlighet med symbolerna Avfallshantera genast f rbrukade batterier p f reskrivet s tt Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batteriv tska tr nga ut ur skadade utbytesbatteri...

Page 29: ...jotta voidaan varmistaa ett he eiv t voi leikki t ll laitteella TARKOITUKSENMUKAINEN K YTT Mittaria voidaan k ytt seuraavien parametrien mittaukseen vaihtovirta tasavirta vaihtoj nnite tasaj nnite taa...

Page 30: ...C 18 C 28 C 2000 m 2 AA 30 EPTA 01 2003 365 g CAN CSA C22 2 NO 61010 1 2004 UL61010 1 2004 IEC EN61010 1 2 III 600V 2 EMC EN61326 1 SUOMI Tarpeen vaatiessa voit pyyt l hett m n laitteen kokoonpanopiir...

Page 31: ...V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 CAT III 2 AA 10 20 OFF 2000 m 10 C 50 C IP54 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002...

Page 32: ...e veya bilgisi bulunmayan ki iler taraf ndan kullan lamaz stisnai durumlar ise ki iler kendi g venlikleri a s ndan yetkili ki ilerin denetimi alt ndad r veya kendilerine cihaz n nas l kullan ld na dai...

Page 33: ...p pojkou a zem 600 V Pracovn teplota 10 C 50 C Teplota skladov n 40 C 60 C Teplotn sou initel 0 1 x specifikovan p esnost C 18 C nebo 28 C Maxim ln pracovn v ka nad norm lem nulou 2000 m Baterie 2 AA...

Page 34: ...it baterie okam it dn zlikvidujte P i extr mn z t i i vysok teplot m e z akumul toru vyt kat kapalina P i zasa en touto kapalinou okam it zasa en m sta omyjte vodou a m dlem P i zasa en o okam it d kl...

Page 35: ...o tom ako sa pr stroj m pou va Deti by mali by pod dozorom aby bolo zaisten e sa s pr strojom nebud hra POU ITIE POD A PREDPISOV Tento merac pr stroj je vhodn na meranie nasleduj cich parametrov strie...

Page 36: ...prostok tnych oraz sygna w o przyci tym lub odci tym kszta cie sygna u przy 1 kHz nie jest podana Maksymalne napi cie pomi dzy przy czem a uziemieniem 600 V Temperatura robocza 10 C 50 C Temperatura...

Page 37: ...e dochodzi do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym nale y natychmiast przemy miejsce kontaktu wod z myd em W przypadku kon...

Page 38: ...yelete alatt llnak vagy utas t sokat kaptak e szem lyt l a k sz l k kezel s re vonatkoz an A gyermekeket fel gyelni kell annak biztos t s ra hogy ne j tszanak a k sz l kkel RENDELTET SSZER HASZN LAT A...

Page 39: ...ni specificirana Maks napetost med priklju kom in zemljo 600 V Delovna temperatura 10 C 50 C Temperatura shranjevanja 40 C 60 C Temperaturni koeficient 0 1 x specificirana natan nost C 18 C ali 28 C M...

Page 40: ...mperaturi iz po kodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska teko ina Po stiku z akumulatorsko teko ino prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom Po stiku z o mi takoj najmanj...

Page 41: ...e kako se ovaj aparat koristi Djeca se moraju nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ovim aparatom PROPISNA UPOTREBA Mjerni instrument je prikladan za mjerenje slijede ih parametara Izmjeni...

Page 42: ...i a un eltu vi nu formu m r juma precizit te pie 1kHz nav nor d ta Maksim lais piesl gums starp piesl gumu un zemi 600 V Darba temperat ra 10 C 50 C Glab anas temperat ra 40 C 60 C Temperat ras koefic...

Page 43: ...k rakstiem Pie rk rtas slodzes un rk rtas temperat r m no boj t akumul tora var iztec t akumul tora idrums Ja non kat saskarsm ar akumul tora idrumu saskarsmes vieta nekav joties j nomazg ar deni un z...

Page 44: ...iuos parametrus kintam j srov nuolatin srov kintam j tamp nuolatin tamp da n elektrin var elektrin pralaidum kondensatoriaus talp is prietaisas gali b ti naudojamas matuoti tik prie tai nurodytus par...

Page 45: ...5 3 0 1 6 6600 5000 digits 2 0 5000 3000 digits 3 0 3000 0 digits Ruutkujuliste lainete ja l hastuslainete kujude m tmist psus 1kHz juures ei ole n idatud Maksimaalne pinge terminali ja maa vahel 600...

Page 46: ...kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik v lja voolata Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja seebiga Silma sattumise korral loputage kiiresti p hjalikult v hemalt 10 minutit ning p r...

Page 47: ...p 600 6 k 60 k 600 k 6 M 40 M 0 1 0 001k 0 01k 0 1k 0 001 M 1 0 5dgt 1 0 5dgt 0 01 M 2 0 5dgt Dauersignalton 0 600 0 30 100 F 1000 F 0 1 F 1 F 1 9 2dgt 1 18 C 28 C 0 85 10 M 100 pF 10 M AC DC 720V 10...

Page 48: ...01 M 2 0 5dgt Dauersignalton 0 600 0 30 100 F 1000 F 0 1 F 1 F 1 9 2dgt 1 18 28 C 0 85 10 M 100 pF 10 M AC DC 720V 10 sec AC DC 720V 10 sec AC DC 20A 10 sec AC DC 600V 10 sec 1 10A 20 2 Hz 0 04 A C F...

Page 49: ...96 97 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 CAT III 2 AA 10 20 OFF 2000 10 C 50 C IP54 2002 96 600 V 600 V...

Page 50: ...egate de modul de folosire al aparatului Copiii trebuie supraveghea i pentru a asigura faptul c ei nu se joac cu aparatul CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Aparatul de m sur se preteaz la m surarea ur...

Page 51: ...umai accesorii i piese de schimb Milwaukee Dac unele din componente care nu au fost descrise trebuie nlocuite v rug m contacta i unul din agen ii de service Milwaukee vezi lista noastr pentru service...

Page 52: ...00 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 CAT III 2 AA 10 20 OFF 2000 m 10 C 50 C IP54 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 60...

Page 53: ...9 99Hz 999 9Hz 9 999kHz 50kHz 0 01 Hz 0 1 Hz 0 001 kHz 0 01 kHz 0 1 2dgt 10 Vp p 600 6 k 60 k 600 k 6 M 40 M 0 1 0 001k 0 01k 0 1k 0 001 M 1 0 5dgt 1 0 5dgt 0 01 M 2 0 5dgt 0 600 0 30 100 F 1000 F 0 1...

Page 54: ...106 107 2002 96 EC 600 V 600 V...

Page 55: ...05 12 4931 4141 94 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: