40
41
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Posição da roda de
ajuste
Gama de medição
Resolução
Precisão
Corrente alternada
0.04A - 6A / 10A
0,001 A / 0,01 A
±(1,5% +3dgt) (45-500Hz)
Corrente contínua
6 A / 10 A
0,001 A / 0,01 A
±(1,0% +3dgt)
Tensão alternada
600 mV / 6 V
60 V / 600 V
0,1 mV / 0,001 V
0,01 V / 0,1 V
±(1,0% +3dgt) (45-500Hz)
±(2,0% + 3dgt) (500-1000Hz)
Tensão contínua
600 mV / 6 V
60 V / 600 V
0,1 mV / 0,001 V
0,01 V / 0,1 V
±(0,5% +2dgt)
Frequência
2Hz-99.99Hz/999.9Hz
9.999kHz/50kHz
0,01 Hz / 0,1 Hz /
0,001 kHz / 0,01 kHz
±(0,1% + 2dgt)
Empfindlichkeit: 10 Vp-p
Resistência
600 Ω / 6 kΩ / 60 kΩ / 600 kΩ
6 MΩ
40 MΩ
0.1Ω / 0.001kΩ / 0.01kΩ/ 0.1kΩ
0.001 MΩ
±(1.0% +5dgt)
±(1.0% +5dgt)
0.01 MΩ
±(2.0% +5dgt)
Verificação de
continuidade
Dauersignalton
0-600,0 Ω
Sinal acústico toca a partir dos 30Ω ou
menos
Capacidade
100 μF / 1000 μF
0,1 μF / 1 μF
±(1.9% +2dgt)
Este aparelho permite a medição do valor eficaz (RMS). Todos os valores de corrente e tensão indicados
correspondem ao valor eficaz. A precisão está especificada por um período de 1 ano após a calibração na fábrica,
se o aparelho for utilizado em temperaturas operacionais de 18°-28°C e humidade de 0%-85%.
Baixa impedância de entrada Tensão alternada
10 MΩ / < 100 pF
Baixa impedância de entrada Tensão contínua
10 MΩ
Protecção contra sobrecarga
tensão contínua, tensão alternada
frequência
corrente contínua, corrente alternada
resistência, verificação da continuidade, capacidade
AC/DC 720V -> 10 sec
AC/DC 720V -> 10 sec
AC/DC 20A -> 10 sec
AC/DC 600V -> 10 sec
Tempo de medição máx.
1 minuto a 10A, tempo de repouso no mínimo 20 minutos
Frequência de medição mín.
2 Hz
Valor mínimo da medição corrente alternada
0,04 A
Para tensão alternada, corrente alternada:
Precisão adicional no factor de amplitude (C.F.):
Factor de amplitude máximo (C.F.):
1,0% -> C.F 1,4-2,0; 2,5% -> C.F 2,0-2,5; 4,0% -> C.F. 2,5-3,0
1,6 -> 6600 ~ 5000 digits,2,0 -> 5000 ~ 3000 digits, 3,0 -> 3000 ~ 0 digits
A precisão de medição no caso de formas de
ondas quadradas e ondas cortadas ou
truncadas a 1 KHz não foi especificada.
Tensão máxima entre ponto de ligação e terra
600 V
Temperatura de operação
-10°C-50°C
Temperatura de armazenamento
-40°C-60°C
Coeficiente de temperatura
0,1 x precisão especificada /°C (<18°C ou >28°C)
Altura máxima de operação acima do nível do mar
2000 m
Bateria
2 AA
Vida útil do acumulador em utilização
aprox.
30 h com todas as funções
Peso nos termos do procedimento-EPTA
01/2003
365 g
Em Conformidade com as seguintes
disposições
CAN/CSA C22.2 NO.61010. 1-2004; UL61010-1-2004;
IEC/EN61010-1 2ª edição;
Categoria III 600V;
Classe de poluição por poeira 2;
EMC EN61326-1
A gama de temperatura, a resolução e a precisão referem-se ao aparelho de medição. A sonda de medição da
temperatura tem outras especificações.
PORTUGUES
ESPAÑOL
No exponga el aparato de medición a radiaciones
solares directas, temperaturas extremas, humedad alta
o al rocío de la mañana.
El instrumento puede emplearse hasta una altitud de
2000m sobre el nivel del mar. Temperatura de ambiente
apropiada entre -10°C y 50 °C.
El grado de protección contra la intrusión de polvo y
agua de la herramienta correspopnde al IP54. El
aparato de medición no es a prueba de polvo y de
agua.
Desconectar el instrumento de medición después de
utilizarlo. Si el instrumento de medición no se utiliza
durante un lapso de tiempo prolongado se deberán
quitar las baterías.
Limpie el aparato con un paño húmedo y detergente
neutral. No emplee detergentes abrasivos o disolventes.
MANTENIMIENTO
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En
caso de necesitar reemplazar componentes no
descritos, contacte con cualquiera de nuestras
estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de
servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la
herramienta. Por favor indique el número de impreso de
diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a
la siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente
antes de conectar la herramienta
¡No deseche los aparatos eléctricos
junto con los residuos domésticos! De
conformidad con la Directiva Europea
2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación
de acuerdo con la legislación nacional,
las herramientas eléctricas cuya vida
útil haya llegado a su fin se deberán
recoger por separado y trasladar a una
planta de reciclaje que cumpla con las
exigencias ecológicas.
ATENCIÓN
Para evitar un electrochoque, extraer
los cables de prueba antes de abrir la
batería.
Masa
A prueba de choques eléctricos
>600 V
No realice jamás mediciones en
circuitos con un voltaje superior a 600
V.
No toque los punteros del comprobador
durante la medición.
Summary of Contents for 4000427310
Page 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 3 2 AA...
Page 9: ...16 17...
Page 54: ...106 107 2002 96 EC 600 V 600 V...