background image

78

79

 

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila 

in navodila, tudi tista v priloženi brošuri.

 Napake 

zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in 

napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke 

telesne poškodbe.

 

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v 

prihodnje še potrebovali.

POSEBNA VARNOSTNA OPOZORILA Merilna naprava

Ne izvajajte nobenih meritev pri tokokrogih z 

napetostjmi nad 600 V. Uporabljajte zgolj preizkusne 

vodnike, ki so primerni za 600 V ali več.
Med meritvijo se ne dotikajte merilnih konic.
V izogib električnemu udaru pri meritvi upora, preizkusu 

pevodnosti in meritvi zmogljivosti, meritev nikdar ne 

izvajajte pod napetostjo.
Meritev ne izvajajte v prostorih z lahko vnetljivimi plini. 

Uporaba merilne naprave lahko povzroča iskrenje, ki 

lahko privede do eksplozije.
Merilne naprave ne uporabljajte, kadar je ohišje ali so 

vaše roke vlažne.
Ne prekoračite za napravo maksimalno dopustnih 

vhodnih vrednosti.
Meritev izvajajte na tokokrogih, ki so pod napetostjo le 

tedaj, kadar je to neobhodno potrebno.
Sprva preizkusite funkcijo merilne naprave na znani 

stikalu. Zmeraj izhajajte iz tega, da je tokokrog pod 

napetostjo, preden je le ta dokazano napetosti prost.
Sebe ne ozemljite med meritvijo. Izogibajte se  

telesnemu stiku z ozemljenimi deli, kot so cevi, grelna 

telesa, pečice ali hladilniki.
Med meritvijo nikdar ne odpirajte pokrova za baterije.
Merilno napravo uporabljajte zgolj za predvideno 

uporabo in okoljske pogoje. Sicer je mogoče, da 

varnostne funkcije merilne ne bodo delovale brezhibno 

in lahko pride do težkih telesnih poškodb oz. škode na 

merilni napravi.
V izogib nevarnosti električnega odara ali obloka, nosite 

v okolju vodnikov pod napetostjo, primerno zaščitno 

obleko.

Nikdar ne izvajajte meritev s pokvarjeno merilno 

napravo, npr. pri poškodovanem ohišju ali prostoležečih 

kovinskih delih na merilni napravi.
Nastavnega kolesa ne uporabljajte, kadar so preizkusni 

vodniki priključeni.
Na merilno napravo ne pritrjujte nobenih dodatnih delov 

in na napravi ne izvajajte nobenih sprememb. Za 

popravilo ali rekalibriranje, merilno napravo pošljite 

avtorizirani Milwaukee servisni službi.
Z Milwaukee merilno napravo uporabljajte zgolj 

Milwaukee preizksne vodnike. Preizkusne vodnike pred 

uporabo preglejte glede na poškodbe.

Merilne kategorije in njihov pomen po IEC 61010-1:

 

CAT III: Meritve stavbnih instalacij: stacionarni 

uporabniki, razdelilni priključek, naprave na razdelilcu.

POSEBNA VARNOSTNA OPOZORILA Baterije

Za brezhibno delovanje je v napravo potrebno pravilno 

vstaviti 2-AA baterije. Ne uporabljajte nobene druge 

oskrbe s tokom ali napetostjo.
Baterije shranjujte zmeraj izven dosega otrok.

Ne uporabljajte novih in rabljenih baterij skupaj. Ne 

uporabljajte skupaj baterij različnih proizvajalcev (ali 

različnega tipa enega proizvajalca).

Ne uporabljajte obenem baterij za polnjenje in baterij za 

enkratno uporabo.

Baterije vstavite us / – simbolom.
Izrabljene baterije takoj predpisom ustrezno odstranite.
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni 

temperaturi iz poškodovanega izmenljivega 

akumulatorja lahko izteka akumulatorska tekočina. Po 

stiku z akumulatorsko tekočino prizadeto mesto takoj 

izperite z vodo in milom. Po stiku z očmi takoj najmanj 

10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma obiščite 

zdravnika.
Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb 

(vključujoč otroke) z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali 

duševnimi zmogljivostmi ali s pomanjkankljivimi 

izkušnjami in/ali znanji razen, če so pod nadzorom 

pristojne osebe ali so od le te prejeli navodila kako je 

potrebno napravo uporabljati. Otroke je potrebno 

nadzorovati, da se zagotovi, da se z napravo ne bodo 

igrali.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Merilna naprava je primerna za merjenje sledečih 

parametrov: izmenični tok, enosmerni tok, izmenična 

napetost, enosmerna napetost, frekvenca, električni 

upor, preizkus električne prevodnosti, kapaciteta 

kndenzatorja. To napravo je dovoljeno zgolj uporabljati 

za meritve predhodno navedenih parametrov.

AUTOMATSKA FUNKCIJA IZKLOPA

Naprava se po 20 minutah izklopi, v kolikor se v tem 

času ne uporabi tipka ali nastavno kolo. Za nadalnjo 

uporabo naprave , zasučite nastavno kolo v položaj 

„OFF“. V kolikor displej zatem, ko ste zavrteli nastavno 

kolo v nov položaj, ne prikaže ničesar, je potrebno 

zamenjati baterije. Po avtomatskem izklopu naprava 

tudi naprej porablja tok. Vsled tega napravo zmeraj 

izklapljajte s pomočjo nastavnega kolesa, v kolikor več 

ne bo v rabi.

NAVODILA ZA DELO

Pred meritvijo nastavno kolo prestavite v želen položaj.
Preizkusne vodnike močno vtaknite v merilno napravo.
Merilne naprave ne izpostavljajte neposrednemu 

osončenju, visokim temperaturam, visoki zračni 

vlažnosti ali jutranji rosi.
Uporaba do nadmorske višine 2000 m. Primerna 

temperatura okolice -10°C - 50°C.
Merilna naprava je po IP54 zaščitena pred prahom in 

vodo. Merilna naprava ni prašno in vodotesna.

Merilno napravo po uporabi izklopite. V kolikor se 

naprava daljše obdobje ne bo uporabljala, odstranite 

baterije.

Merilno napravo očistite z vlažno krpo ali z blagim 

čistilom. Ne uporabljajte sredstev za drgnjenje ali 

razredčil.

VZDRŽEVANJE

Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee 

nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih 

zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni 

službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih 

služb).
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno 

pri Milwaukee Electric Tool naroči eksplozijska risba 

naprave ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s 

tipske ploščice Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. 

SLOVENSKO

SLOVENSKO

SIMBOLI

Prosimo, da pred uporabo pozorno 

preberete to navodilo za uporabo. 

Elektricnega orodja ne odstranjujte s 

hišnimi odpadki! V skladu z Evropsko 

direktivo 2002/96/EC o odpadni 

elektricni in elektronski opremi in z 

njenim izvajanjem v nacionalni 

zakonodaji je treba elektricna orodja ob 

koncu njihove življenjske dobe loceno 

zbirati in jih predati v postopek okolju 

prijaznega recikliranja.

OPOZORILO 

V izogib električnemu udaru, pred 

odpiranjem ohišja ali odstranitvijo 

nadomestnih, odstranimo preizkusne 

kable.

Masa

Zaščitno izolirano

>600 V

Ne izvajajte meritev v tokokrogih z 

napetostmi nad 600 V.

Med meritvijo se ne dotikajte merilnih 

konic.

Summary of Contents for 4000427310

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Sayfa Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin b l m Sayfa ESKY 1 2 3 Obrazov...

Page 3: ...ourant continu Corrente continua Corriente CC Corrente cont nua Gelijkstroom J vnstr m Likestr m Likstr m Tasavirta Do ru ak m Stejnosm rn proud Jednosmern pr d Pr d sta y Egyen ram Enosmerni tok Isto...

Page 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 3 2 AA...

Page 5: ...czerwony piros rde e crveno sarkans raudonas punane ro u The Hold Function freezes the value on the display Die Hold Funktion friert den momentanen Messwert auf dem Display ein La fonction de maintie...

Page 6: ...n n yt ss MIN MAX k ytt tavasta voidaan poistua ja tallennetut arvot pyyhki painamalla MIN MAX painiketta 2 sekunnin ajan tai k nt m ll s t py r MIN MAX MAX MIN MIN MAX MIN MAX 2 M N MAKS ekli en fazl...

Page 7: ...n esiasetettu automaattik ytt n Palaa automaattik ytt n painamalla RANGE painiketta 2 sekunnin ajan tai k nn s t py r RANGE 2 Manuel veya otomatik l sahas aras ndaki de i kenlik Cihaz otomatik durumda...

Page 8: ...er apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekran...

Page 9: ...16 17...

Page 10: ...tampa Alalispinge Tensiune continu 600 V 1 2 AC Voltage Wechselspannung Tension alternative Voltaggio alternato Tensi n alterna Tens o alternada Wisselspanning Vekselsp nding Vekselspenning V xelsp n...

Page 11: ...an tehd j nnitteellisen Bu l mlemeyi hi bir surette voltaj alt nda yapmay n M en nikdy neprov d jte pod nap t m Meranie nikdy nevykon vajte pod nap t m Pomiaru tego nie nale y nigdy dokonywa pod napi...

Page 12: ...od naponom Nekad neveikt m r jumu zem sprieguma Niekada neatlikti io matavimo esant jungtai srovei Mitte kunagi ra teosta m tmine pinge all Aceast m sur toare nu se efectueaz niciodat sub tensiune Nev...

Page 13: ...in srov Alalisvool Curent continuu 600 V 1 2 AC Current Wechselstrom Courant alternatif Corrente alternata Corriente CA Corrente alternada Wisselstroom Vekselstr m Vekselstr m V xelstr m Vaihtovirta D...

Page 14: ...S OF USE The Measuring Instrument may be used for following measurements Current AC Current DC Voltage AC Voltage DC Frequency Resistance Continuity Capacitance This instrument may only use for measur...

Page 15: ...cheitelfaktor C F 1 0 C F 1 4 2 0 2 5 C F 2 0 2 5 4 0 C F 2 5 3 0 1 6 6600 5000 digits 2 0 5000 3000 digits 3 0 3000 0 digits Die Messgenauigkeit bei Rechtecksignalen und Signalen mit an oder abgeschn...

Page 16: ...Anwendungen und Umgebungsbedingungen einsetzen Andernfalls k nnen die Sicherheitsfunktionen des Messger tes nicht einwandfrei arbeiten und es kann zu schweren K rperverletzungen bzw Besch digungen des...

Page 17: ...s tubes des radiateurs des cuisini res ou des r frig rateurs Ne jamais ouvrir le couvercle du compartiment de piles pendant une mesure Utiliser l appareil de mesure seulement pour les applications et...

Page 18: ...ggio continuo 600 mV 6 V 60 V 600 V 0 1 mV 0 001 V 0 01 V 0 1 V 0 5 2dgt Frequenza 2Hz 99 99Hz 999 9Hz 9 999kHz 50kHz 0 01 Hz 0 1 Hz 0 001 kHz 0 01 kHz 0 1 2dgt Empfindlichkeit 10 Vp p Resistenza 600...

Page 19: ...dei simboli Smaltire le batterie scariche immediatamente in modo appropriato Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da temperature alte l acido di queste potrebbe fuoriuscire In cas...

Page 20: ...si n antes de haber comprobado la falta de tensi n No efect e usted mismo la puesta a tierra durante los trabajos de medici n Evite entrar en contacto con piezas conectadas a tierra como p ej tubos ra...

Page 21: ...em utiliza o aprox 30 h com todas as fun es Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003 365 g Em Conformidade com as seguintes disposi es CAN CSA C22 2 NO 61010 1 2004 UL61010 1 2004 IEC EN61010 1 2...

Page 22: ...e entrar em contacto com este l quido dever lavar se imediatamente com gua e sab o Em caso de contacto com os olhos enxag e os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um m dico o ma...

Page 23: ...e Het meetapparaat is alleen bedoeld voor de beschreven toepassingen en omgevingsvoorwaarden In het andere geval kunnen de veiligheidsfuncties van het meetapparaat niet optimaal functioneren en kan er...

Page 24: ...Hz er ikke specificeret Maks sp nding mellem klemme og jord 600 V Arbejdstemperatur 10 C 50 C Lagertemperatur 40 C 60 C Temperaturkoeffcient 0 1 x specificeret n jagtighed C 18 C eller 28 C Maks arbej...

Page 25: ...tskaffes med det samme if lge milj forskrifterne I tilf lde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der flyde batteriv ske ud af et beskadiget batteri Hvis De kommer i ber ring med batter...

Page 26: ...instrumentet er egnet for m ling av f lgende parameter Vekselstr m likestr m vekselspenning likespenning frekvens elektrisk motstand elektrisk gjennomgangsunders kelse kapasitet til en kondensator Det...

Page 27: ...toppfaktor C F 1 0 C F 1 4 2 0 2 5 C F 2 0 2 5 4 0 C F 2 5 3 0 1 6 6600 5000 digits 2 0 5000 3000 digits 3 0 3000 0 digits M tnoggrannheten f r rektangul r signaler samt delavklippta och och avklippta...

Page 28: ...atterierna i enlighet med symbolerna Avfallshantera genast f rbrukade batterier p f reskrivet s tt Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batteriv tska tr nga ut ur skadade utbytesbatteri...

Page 29: ...jotta voidaan varmistaa ett he eiv t voi leikki t ll laitteella TARKOITUKSENMUKAINEN K YTT Mittaria voidaan k ytt seuraavien parametrien mittaukseen vaihtovirta tasavirta vaihtoj nnite tasaj nnite taa...

Page 30: ...C 18 C 28 C 2000 m 2 AA 30 EPTA 01 2003 365 g CAN CSA C22 2 NO 61010 1 2004 UL61010 1 2004 IEC EN61010 1 2 III 600V 2 EMC EN61326 1 SUOMI Tarpeen vaatiessa voit pyyt l hett m n laitteen kokoonpanopiir...

Page 31: ...V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 CAT III 2 AA 10 20 OFF 2000 m 10 C 50 C IP54 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002...

Page 32: ...e veya bilgisi bulunmayan ki iler taraf ndan kullan lamaz stisnai durumlar ise ki iler kendi g venlikleri a s ndan yetkili ki ilerin denetimi alt ndad r veya kendilerine cihaz n nas l kullan ld na dai...

Page 33: ...p pojkou a zem 600 V Pracovn teplota 10 C 50 C Teplota skladov n 40 C 60 C Teplotn sou initel 0 1 x specifikovan p esnost C 18 C nebo 28 C Maxim ln pracovn v ka nad norm lem nulou 2000 m Baterie 2 AA...

Page 34: ...it baterie okam it dn zlikvidujte P i extr mn z t i i vysok teplot m e z akumul toru vyt kat kapalina P i zasa en touto kapalinou okam it zasa en m sta omyjte vodou a m dlem P i zasa en o okam it d kl...

Page 35: ...o tom ako sa pr stroj m pou va Deti by mali by pod dozorom aby bolo zaisten e sa s pr strojom nebud hra POU ITIE POD A PREDPISOV Tento merac pr stroj je vhodn na meranie nasleduj cich parametrov strie...

Page 36: ...prostok tnych oraz sygna w o przyci tym lub odci tym kszta cie sygna u przy 1 kHz nie jest podana Maksymalne napi cie pomi dzy przy czem a uziemieniem 600 V Temperatura robocza 10 C 50 C Temperatura...

Page 37: ...e dochodzi do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym nale y natychmiast przemy miejsce kontaktu wod z myd em W przypadku kon...

Page 38: ...yelete alatt llnak vagy utas t sokat kaptak e szem lyt l a k sz l k kezel s re vonatkoz an A gyermekeket fel gyelni kell annak biztos t s ra hogy ne j tszanak a k sz l kkel RENDELTET SSZER HASZN LAT A...

Page 39: ...ni specificirana Maks napetost med priklju kom in zemljo 600 V Delovna temperatura 10 C 50 C Temperatura shranjevanja 40 C 60 C Temperaturni koeficient 0 1 x specificirana natan nost C 18 C ali 28 C M...

Page 40: ...mperaturi iz po kodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska teko ina Po stiku z akumulatorsko teko ino prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom Po stiku z o mi takoj najmanj...

Page 41: ...e kako se ovaj aparat koristi Djeca se moraju nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ovim aparatom PROPISNA UPOTREBA Mjerni instrument je prikladan za mjerenje slijede ih parametara Izmjeni...

Page 42: ...i a un eltu vi nu formu m r juma precizit te pie 1kHz nav nor d ta Maksim lais piesl gums starp piesl gumu un zemi 600 V Darba temperat ra 10 C 50 C Glab anas temperat ra 40 C 60 C Temperat ras koefic...

Page 43: ...k rakstiem Pie rk rtas slodzes un rk rtas temperat r m no boj t akumul tora var iztec t akumul tora idrums Ja non kat saskarsm ar akumul tora idrumu saskarsmes vieta nekav joties j nomazg ar deni un z...

Page 44: ...iuos parametrus kintam j srov nuolatin srov kintam j tamp nuolatin tamp da n elektrin var elektrin pralaidum kondensatoriaus talp is prietaisas gali b ti naudojamas matuoti tik prie tai nurodytus par...

Page 45: ...5 3 0 1 6 6600 5000 digits 2 0 5000 3000 digits 3 0 3000 0 digits Ruutkujuliste lainete ja l hastuslainete kujude m tmist psus 1kHz juures ei ole n idatud Maksimaalne pinge terminali ja maa vahel 600...

Page 46: ...kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik v lja voolata Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja seebiga Silma sattumise korral loputage kiiresti p hjalikult v hemalt 10 minutit ning p r...

Page 47: ...p 600 6 k 60 k 600 k 6 M 40 M 0 1 0 001k 0 01k 0 1k 0 001 M 1 0 5dgt 1 0 5dgt 0 01 M 2 0 5dgt Dauersignalton 0 600 0 30 100 F 1000 F 0 1 F 1 F 1 9 2dgt 1 18 C 28 C 0 85 10 M 100 pF 10 M AC DC 720V 10...

Page 48: ...01 M 2 0 5dgt Dauersignalton 0 600 0 30 100 F 1000 F 0 1 F 1 F 1 9 2dgt 1 18 28 C 0 85 10 M 100 pF 10 M AC DC 720V 10 sec AC DC 720V 10 sec AC DC 20A 10 sec AC DC 600V 10 sec 1 10A 20 2 Hz 0 04 A C F...

Page 49: ...96 97 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 CAT III 2 AA 10 20 OFF 2000 10 C 50 C IP54 2002 96 600 V 600 V...

Page 50: ...egate de modul de folosire al aparatului Copiii trebuie supraveghea i pentru a asigura faptul c ei nu se joac cu aparatul CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Aparatul de m sur se preteaz la m surarea ur...

Page 51: ...umai accesorii i piese de schimb Milwaukee Dac unele din componente care nu au fost descrise trebuie nlocuite v rug m contacta i unul din agen ii de service Milwaukee vezi lista noastr pentru service...

Page 52: ...00 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 CAT III 2 AA 10 20 OFF 2000 m 10 C 50 C IP54 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 60...

Page 53: ...9 99Hz 999 9Hz 9 999kHz 50kHz 0 01 Hz 0 1 Hz 0 001 kHz 0 01 kHz 0 1 2dgt 10 Vp p 600 6 k 60 k 600 k 6 M 40 M 0 1 0 001k 0 01k 0 1k 0 001 M 1 0 5dgt 1 0 5dgt 0 01 M 2 0 5dgt 0 600 0 30 100 F 1000 F 0 1...

Page 54: ...106 107 2002 96 EC 600 V 600 V...

Page 55: ...05 12 4931 4141 94 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: