background image

44

45

TECHNISCHE GEGEVENS

Stelwielpositie

Meetbereik

Resolutie

Meetnauwkeurigheid

Wisselstroom

0.04A - 6A / 10A

0,001 A / 0,01 A

±(1,5% +3dgt) (45-500Hz)

Gelijkstroom

6 A / 10 A

0,001 A / 0,01 A

±(1,0% +3dgt)

Wisselspanning

600 mV / 6 V

60 V / 600 V

0,1 mV / 0,001 V

0,01 V / 0,1 V

 ±(1,0% +3dgt) (45-500Hz)

±(2,0% + 3dgt) (500-1000Hz)

Gelijkspanning

600 mV / 6 V

60 V / 600 V

0,1 mV / 0,001 V

0,01 V / 0,1 V

±(0,5% +2dgt) 

Frequentie

2Hz-99.99Hz/999.9Hz

9.999kHz/50kHz

0,01 Hz / 0,1 Hz /

0,001 kHz / 0,01 kHz

±(0,1% + 2dgt) 

Empfindlichkeit: 10 Vp-p

Weerstand

600 Ω / 6 kΩ / 60 kΩ / 600 kΩ

6 MΩ

40 MΩ

0.1Ω / 0.001kΩ / 0.01kΩ/ 0.1kΩ

0.001 MΩ

±(1.0% +5dgt)
±(1.0% +5dgt)

0.01 MΩ

±(2.0% +5dgt)

Doorgangstest

Dauersignalton

0-600,0 Ω

Signaalgeluid vanaf 30Ω of minder

Capaciteit

100 μF / 1000 μF

0,1 μF / 1 μF

±(1.9% +2dgt)

Met dit apparaat kan de effectieve waarde worden gemeten. Alle stroom- en spanningswaarden worden als effectieve 

waarde weergegeven.

 

De nauwkeurigheid is gespecificeerd voor 1 jaar na de fabriekskalibratie bij 18° - 28 °C en 0 % - 85 % 

luchtvochtigheid.

Geringe ingangsimpedantie Wisselspanning

10 MΩ / < 100 pF 

Geringe ingangsimpedantie Gelijkspanning

10 MΩ

Overbelastingsbeveiliging 

  gelijkspanning, wisselspanning 

  frequentie

 

  gelijkstroom, wisselstroom

 

  weerstand, doorgangscontrole, capaciteit 

AC/DC 720V -> 10 sec

AC/DC 720V -> 10 sec

AC/DC 20A -> 10 sec

AC/DC 600V -> 10 sec

Max. meettijd: 

1 min bij 10 A, rusttijd 20 min minimum

Min. meetfrequentie 

2 Hz

Min. meetgrootheid wisselstroom

0,04 A

Voor wisselspanning, wisselstroom:

 

  Extra nauwkeurigheid bij piekfactor (C.F.): 

 

  Max. piekfactor (C.F.): 

1,0% -> C.F 1,4-2,0; 2,5% -> C.F 2,0-2,5; 4,0% -> C.F. 2,5-3,0

1,6 -> 6600 ~ 5000 digits,2,0 -> 5000 ~ 3000 digits, 3,0 -> 3000 ~ 0 digits

De meetnauwkeurigheid bij rechthoeksignalen 

en signalen met aan- of afgesneden 

signaalvorm bij 1 kHz is niet gespecificeerd.

Max. spanning tussen aansluiting en einde

600 V

Werktemperatuur

-10°C-50°C

Opslagtemperatuur

-40°C-60°C

Temperatuurcoëfficiënt

0,1 x gespecificeerde nauwkeurigheid / °C (<18 °C of >28 °C)

Max. werkhoogte boven de zeespiegel.

2000 m

Batterij

2 AA

Acculooptijd

ca. 30 h met alle functies

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003

365 g

Overeenstemming met de volgende 

voorschriften

CAN/CSA C22.2 NO.61010.1-2004; UL61010-1-2004; 

 

IEC/EN61010-1 2e editie;  

 

Categorie III 600 V;  

 

Stofklasse 2;  

 

EMC EN61326-1“

Temperatuurbereik, resolutie en nauwkeurigheid gelden voor meetapparaten, de temperatuurmeetsonde heeft andere 

specificaties.

NEDERLANDS

 

WAARSCHUWING! Lees alle 

veiligheidsinstructies en aanwijzingen door - ook 

die in de bijgeleverde brochure. 

Als de 

waarschuwingen en voorschriften niet worden 

opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of 

ernstig letsel tot gevolg hebben.  

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor 

toekomstig gebruik.

SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

meetapparaat

Voer geen metingen uit in stroomcircuits met 

spanningen boven 600 V. Gebruik alleen testkabels die 

voor 600 V of meer geschikt zijn.
Raak tijdens de meting nooit de meetpunten aan.
Ter vermijding van gevaar voor elektrische schokken bij 

de weerstandsmeting, doorgangstest en 

capaciteitsmeting mogen deze metingen nooit onder 

spanning worden uitgevoerd.
Voer geen metingen uit in ruimten met licht ontvlambare 

gassen. Het gebruik van dit meetapparaat kan vonken 

veroorzaken die tot een explosie kunnen leiden.
Het meetapparaat mag niet worden gebruikt als de 

behuizing of uw handen vochtig zijn.
Overschrijd nooit de voor het meetapparaat geoorloofde 

ingangswaarde.
Metingen aan spanningvoerende stroomkringen mogen 

alleen worden uitgevoerd wanneer dit absoluut 

noodzakelijk is.
Test de functie van het meetapparaat eerst op een 

bekende schakeling. Ga er daarbij altijd van uit dat de 

stroomkring onder spanning staat, voordat deze 

aantoonbaar spanningloos is.

Aard uzelf niet tijdens een meting. Vermijd lichamelijk 

contact met geaarde onderdelen zoals buizen, 

radiatoren, fornuizen of koelkasten.
Open tijdens een meting nooit het batterijvakje. 
Het meetapparaat is alleen bedoeld voor de beschreven 

toepassingen en omgevingsvoorwaarden. In het andere 

geval kunnen de veiligheidsfuncties van het 

meetapparaat niet optimaal functioneren en kan ernstig 

persoonlijk letsel of schade aan het meetapparaat 

ontstaan. 

Draag in de buurt van spanningvoerende kabels 

geschikte veiligheidskleding om het gevaar voor 

elektrische schokken of een lichtboog te vermijden. 
Voer nooit metingen uit met een defect meetapparaat, 

bijv. bij een beschadigde behuizing of bij onbeschermde 

metalen onderdelen aan het meetapparaat.
Bedien het stelwiel niet als de testkabels aangesloten 

zijn.

Monteer geen verdere onderdelen aan het 

meetapparaat en voer geen verandering aan het 

meetapparaat uit. Stuur het meetapparaat voor 

reparaties en hernieuwde kalibraties naar een 

geautoriseerde Milwaukee-klantenservice.
Gebruik alleen Milwaukee-testkabels in combinatie met 

het Milwaukee meetapparaat. Controleer de testkabels 

vóór het gebruik op schade. 

Meetcategorieën en hun betekenis conform IEC 

61010-1:

 

CAT III: metingen in de gebouweninstallatie: stationaire 

verbruikers, verdeleraansluiting, apparaten vast aan de 

verdeler.

SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Batterijen

Voor een optimaal bedrijf moeten 2AA-batterijen correct 

in het apparaat worden geplaatst. Gebruik geen andere 

spannings- of stroomverzorging.
Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen!
Plaats geen nieuwe batterijen samen met gebruikte 

apparaten in het apparaat. Gebruik geen batterijen van 

verschillende fabrikanten (of verschillende types van 

een fabrikant) samen.
Plaats geen oplaadbare batterijen samen met 

niet-oplaadbare batterijen.
Plaats de batterijen overeenkomstig de sy/-. 
Verbruikte batterijen moeten per omgaande volgens de 

voorschriften worden afgevoerd.
Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan 

uit de accu accu-vloeistof lopen. Na contact met 

accu-vloeistof direct afwassen met water en zeep. Bij 

oogcontact direct minstens 10 minuten grondig spoelen 

en onmiddelijk een arts raadplegen.
Dit apparaat mag niet worden bediend door personen 

(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of 

geestige vermogens of met gebrek aan ervaring en/of 

kennis in de omgang met dit apparaat, tenzij ze door 

een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon 

begeleid worden of instructies van deze persoon 

hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat. 

Op kinderen dient toezicht te worden gehouden om te 

waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

Het meetapparaat is geschikt voor de meting van de 

volgende parameters: wisselstroom, gelijkstroom, 

wisselspanning, gelijkspanning, frequentie, elektrische 

weerstand, elektrische doorgang, capaciteit van een 

condensator. Dit apparaat mag alleen worden gebruikt 

voor de meting van de hierboven beschreven 

parameters.

AUTOMATISCHE UITSCHAKELFUNCTIE

Het apparaat schakelt uit als gedurende 20 minuten 

geen toets of stelwiel wordt bediend. Draai het stelwiel 

naar ‘OFF’ om het apparaat verder te kunnen bedienen. 

Als het display niets weergeeft nadat u het stelwiel naar 

een nieuwe stand hebt gedraaid, moeten de batterijen 

worden vervangen. Het apparaat verbruikt ook na de 

automatische uitschakeling nog stroom. Schakel het 

apparaat daarom altijd uit via het stelwiel als u het niet 

meer gebruikt.

ARBEIDSINSTRUCTIES

Draai vóór de meting het stelwiel in de gewenste positie.
Steek de testkabels vast in het meetapparaat.
Stel het meetapparaat niet bloot aan directe 

zonnestraling, hoge temperaturen, hoge 

luchtvochtigheid of dauw.
Toepassing mogelijk tot 2.000 m boven de zeespiegel. 

Geschikte omgevingstemperatuur -10 °C - 50 °C.
Het meettoestel is stof- en waterdicht volgens IP54. Het 

meettoestel is niet stof- en waterdicht.
Schakel het meetapparaat uit na gebruik. Als u het 

meetapparaat gedurende een langere periode niet 

gebruikt, adviseren wij, de batterijen te verwijderen.
Reinig het meetapparaat met een vochtige doek of een 

mild reinigingsmiddel. Gebruik geen schuurmiddel of 

oplosmiddel.

NEDERLANDS

Summary of Contents for 4000427310

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Sayfa Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin b l m Sayfa ESKY 1 2 3 Obrazov...

Page 3: ...ourant continu Corrente continua Corriente CC Corrente cont nua Gelijkstroom J vnstr m Likestr m Likstr m Tasavirta Do ru ak m Stejnosm rn proud Jednosmern pr d Pr d sta y Egyen ram Enosmerni tok Isto...

Page 4: ...6 7 1 2 3 4 1 2 1 3 3 2 1 2 3 2 AA...

Page 5: ...czerwony piros rde e crveno sarkans raudonas punane ro u The Hold Function freezes the value on the display Die Hold Funktion friert den momentanen Messwert auf dem Display ein La fonction de maintie...

Page 6: ...n n yt ss MIN MAX k ytt tavasta voidaan poistua ja tallennetut arvot pyyhki painamalla MIN MAX painiketta 2 sekunnin ajan tai k nt m ll s t py r MIN MAX MAX MIN MIN MAX MIN MAX 2 M N MAKS ekli en fazl...

Page 7: ...n esiasetettu automaattik ytt n Palaa automaattik ytt n painamalla RANGE painiketta 2 sekunnin ajan tai k nn s t py r RANGE 2 Manuel veya otomatik l sahas aras ndaki de i kenlik Cihaz otomatik durumda...

Page 8: ...er apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekran...

Page 9: ...16 17...

Page 10: ...tampa Alalispinge Tensiune continu 600 V 1 2 AC Voltage Wechselspannung Tension alternative Voltaggio alternato Tensi n alterna Tens o alternada Wisselspanning Vekselsp nding Vekselspenning V xelsp n...

Page 11: ...an tehd j nnitteellisen Bu l mlemeyi hi bir surette voltaj alt nda yapmay n M en nikdy neprov d jte pod nap t m Meranie nikdy nevykon vajte pod nap t m Pomiaru tego nie nale y nigdy dokonywa pod napi...

Page 12: ...od naponom Nekad neveikt m r jumu zem sprieguma Niekada neatlikti io matavimo esant jungtai srovei Mitte kunagi ra teosta m tmine pinge all Aceast m sur toare nu se efectueaz niciodat sub tensiune Nev...

Page 13: ...in srov Alalisvool Curent continuu 600 V 1 2 AC Current Wechselstrom Courant alternatif Corrente alternata Corriente CA Corrente alternada Wisselstroom Vekselstr m Vekselstr m V xelstr m Vaihtovirta D...

Page 14: ...S OF USE The Measuring Instrument may be used for following measurements Current AC Current DC Voltage AC Voltage DC Frequency Resistance Continuity Capacitance This instrument may only use for measur...

Page 15: ...cheitelfaktor C F 1 0 C F 1 4 2 0 2 5 C F 2 0 2 5 4 0 C F 2 5 3 0 1 6 6600 5000 digits 2 0 5000 3000 digits 3 0 3000 0 digits Die Messgenauigkeit bei Rechtecksignalen und Signalen mit an oder abgeschn...

Page 16: ...Anwendungen und Umgebungsbedingungen einsetzen Andernfalls k nnen die Sicherheitsfunktionen des Messger tes nicht einwandfrei arbeiten und es kann zu schweren K rperverletzungen bzw Besch digungen des...

Page 17: ...s tubes des radiateurs des cuisini res ou des r frig rateurs Ne jamais ouvrir le couvercle du compartiment de piles pendant une mesure Utiliser l appareil de mesure seulement pour les applications et...

Page 18: ...ggio continuo 600 mV 6 V 60 V 600 V 0 1 mV 0 001 V 0 01 V 0 1 V 0 5 2dgt Frequenza 2Hz 99 99Hz 999 9Hz 9 999kHz 50kHz 0 01 Hz 0 1 Hz 0 001 kHz 0 01 kHz 0 1 2dgt Empfindlichkeit 10 Vp p Resistenza 600...

Page 19: ...dei simboli Smaltire le batterie scariche immediatamente in modo appropriato Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da temperature alte l acido di queste potrebbe fuoriuscire In cas...

Page 20: ...si n antes de haber comprobado la falta de tensi n No efect e usted mismo la puesta a tierra durante los trabajos de medici n Evite entrar en contacto con piezas conectadas a tierra como p ej tubos ra...

Page 21: ...em utiliza o aprox 30 h com todas as fun es Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003 365 g Em Conformidade com as seguintes disposi es CAN CSA C22 2 NO 61010 1 2004 UL61010 1 2004 IEC EN61010 1 2...

Page 22: ...e entrar em contacto com este l quido dever lavar se imediatamente com gua e sab o Em caso de contacto com os olhos enxag e os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um m dico o ma...

Page 23: ...e Het meetapparaat is alleen bedoeld voor de beschreven toepassingen en omgevingsvoorwaarden In het andere geval kunnen de veiligheidsfuncties van het meetapparaat niet optimaal functioneren en kan er...

Page 24: ...Hz er ikke specificeret Maks sp nding mellem klemme og jord 600 V Arbejdstemperatur 10 C 50 C Lagertemperatur 40 C 60 C Temperaturkoeffcient 0 1 x specificeret n jagtighed C 18 C eller 28 C Maks arbej...

Page 25: ...tskaffes med det samme if lge milj forskrifterne I tilf lde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der flyde batteriv ske ud af et beskadiget batteri Hvis De kommer i ber ring med batter...

Page 26: ...instrumentet er egnet for m ling av f lgende parameter Vekselstr m likestr m vekselspenning likespenning frekvens elektrisk motstand elektrisk gjennomgangsunders kelse kapasitet til en kondensator Det...

Page 27: ...toppfaktor C F 1 0 C F 1 4 2 0 2 5 C F 2 0 2 5 4 0 C F 2 5 3 0 1 6 6600 5000 digits 2 0 5000 3000 digits 3 0 3000 0 digits M tnoggrannheten f r rektangul r signaler samt delavklippta och och avklippta...

Page 28: ...atterierna i enlighet med symbolerna Avfallshantera genast f rbrukade batterier p f reskrivet s tt Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batteriv tska tr nga ut ur skadade utbytesbatteri...

Page 29: ...jotta voidaan varmistaa ett he eiv t voi leikki t ll laitteella TARKOITUKSENMUKAINEN K YTT Mittaria voidaan k ytt seuraavien parametrien mittaukseen vaihtovirta tasavirta vaihtoj nnite tasaj nnite taa...

Page 30: ...C 18 C 28 C 2000 m 2 AA 30 EPTA 01 2003 365 g CAN CSA C22 2 NO 61010 1 2004 UL61010 1 2004 IEC EN61010 1 2 III 600V 2 EMC EN61326 1 SUOMI Tarpeen vaatiessa voit pyyt l hett m n laitteen kokoonpanopiir...

Page 31: ...V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 CAT III 2 AA 10 20 OFF 2000 m 10 C 50 C IP54 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002...

Page 32: ...e veya bilgisi bulunmayan ki iler taraf ndan kullan lamaz stisnai durumlar ise ki iler kendi g venlikleri a s ndan yetkili ki ilerin denetimi alt ndad r veya kendilerine cihaz n nas l kullan ld na dai...

Page 33: ...p pojkou a zem 600 V Pracovn teplota 10 C 50 C Teplota skladov n 40 C 60 C Teplotn sou initel 0 1 x specifikovan p esnost C 18 C nebo 28 C Maxim ln pracovn v ka nad norm lem nulou 2000 m Baterie 2 AA...

Page 34: ...it baterie okam it dn zlikvidujte P i extr mn z t i i vysok teplot m e z akumul toru vyt kat kapalina P i zasa en touto kapalinou okam it zasa en m sta omyjte vodou a m dlem P i zasa en o okam it d kl...

Page 35: ...o tom ako sa pr stroj m pou va Deti by mali by pod dozorom aby bolo zaisten e sa s pr strojom nebud hra POU ITIE POD A PREDPISOV Tento merac pr stroj je vhodn na meranie nasleduj cich parametrov strie...

Page 36: ...prostok tnych oraz sygna w o przyci tym lub odci tym kszta cie sygna u przy 1 kHz nie jest podana Maksymalne napi cie pomi dzy przy czem a uziemieniem 600 V Temperatura robocza 10 C 50 C Temperatura...

Page 37: ...e dochodzi do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym nale y natychmiast przemy miejsce kontaktu wod z myd em W przypadku kon...

Page 38: ...yelete alatt llnak vagy utas t sokat kaptak e szem lyt l a k sz l k kezel s re vonatkoz an A gyermekeket fel gyelni kell annak biztos t s ra hogy ne j tszanak a k sz l kkel RENDELTET SSZER HASZN LAT A...

Page 39: ...ni specificirana Maks napetost med priklju kom in zemljo 600 V Delovna temperatura 10 C 50 C Temperatura shranjevanja 40 C 60 C Temperaturni koeficient 0 1 x specificirana natan nost C 18 C ali 28 C M...

Page 40: ...mperaturi iz po kodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska teko ina Po stiku z akumulatorsko teko ino prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom Po stiku z o mi takoj najmanj...

Page 41: ...e kako se ovaj aparat koristi Djeca se moraju nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ovim aparatom PROPISNA UPOTREBA Mjerni instrument je prikladan za mjerenje slijede ih parametara Izmjeni...

Page 42: ...i a un eltu vi nu formu m r juma precizit te pie 1kHz nav nor d ta Maksim lais piesl gums starp piesl gumu un zemi 600 V Darba temperat ra 10 C 50 C Glab anas temperat ra 40 C 60 C Temperat ras koefic...

Page 43: ...k rakstiem Pie rk rtas slodzes un rk rtas temperat r m no boj t akumul tora var iztec t akumul tora idrums Ja non kat saskarsm ar akumul tora idrumu saskarsmes vieta nekav joties j nomazg ar deni un z...

Page 44: ...iuos parametrus kintam j srov nuolatin srov kintam j tamp nuolatin tamp da n elektrin var elektrin pralaidum kondensatoriaus talp is prietaisas gali b ti naudojamas matuoti tik prie tai nurodytus par...

Page 45: ...5 3 0 1 6 6600 5000 digits 2 0 5000 3000 digits 3 0 3000 0 digits Ruutkujuliste lainete ja l hastuslainete kujude m tmist psus 1kHz juures ei ole n idatud Maksimaalne pinge terminali ja maa vahel 600...

Page 46: ...kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik v lja voolata Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja seebiga Silma sattumise korral loputage kiiresti p hjalikult v hemalt 10 minutit ning p r...

Page 47: ...p 600 6 k 60 k 600 k 6 M 40 M 0 1 0 001k 0 01k 0 1k 0 001 M 1 0 5dgt 1 0 5dgt 0 01 M 2 0 5dgt Dauersignalton 0 600 0 30 100 F 1000 F 0 1 F 1 F 1 9 2dgt 1 18 C 28 C 0 85 10 M 100 pF 10 M AC DC 720V 10...

Page 48: ...01 M 2 0 5dgt Dauersignalton 0 600 0 30 100 F 1000 F 0 1 F 1 F 1 9 2dgt 1 18 28 C 0 85 10 M 100 pF 10 M AC DC 720V 10 sec AC DC 720V 10 sec AC DC 20A 10 sec AC DC 600V 10 sec 1 10A 20 2 Hz 0 04 A C F...

Page 49: ...96 97 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 CAT III 2 AA 10 20 OFF 2000 10 C 50 C IP54 2002 96 600 V 600 V...

Page 50: ...egate de modul de folosire al aparatului Copiii trebuie supraveghea i pentru a asigura faptul c ei nu se joac cu aparatul CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Aparatul de m sur se preteaz la m surarea ur...

Page 51: ...umai accesorii i piese de schimb Milwaukee Dac unele din componente care nu au fost descrise trebuie nlocuite v rug m contacta i unul din agen ii de service Milwaukee vezi lista noastr pentru service...

Page 52: ...00 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 CAT III 2 AA 10 20 OFF 2000 m 10 C 50 C IP54 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 60...

Page 53: ...9 99Hz 999 9Hz 9 999kHz 50kHz 0 01 Hz 0 1 Hz 0 001 kHz 0 01 kHz 0 1 2dgt 10 Vp p 600 6 k 60 k 600 k 6 M 40 M 0 1 0 001k 0 01k 0 1k 0 001 M 1 0 5dgt 1 0 5dgt 0 01 M 2 0 5dgt 0 600 0 30 100 F 1000 F 0 1...

Page 54: ...106 107 2002 96 EC 600 V 600 V...

Page 55: ...05 12 4931 4141 94 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: