5
5/98
PHANTOM F12 - PHANTOM F 12 Liquid Cooled
S
INDICE
INHALT
CONTENTS
SOMMAIRE
ÍNDICE
P
Freno anteriore
Vordere bremse
Front brake
Frein avant
Freno delantero
Verifica usura
Kontrolle auf Verschiß Pad wear
Contrôle usure
Comprobación desga-
12
pastiglie
der Bremsbeläge
check
pastilles
ste zapata de freno
Freno posteriore
Hintere
Rear
Frein arriere
Freno trasero de
a disco
scheibenbremse
brake
a disque
disco
Verifica usura
Kontrolle auf Verschiß Pad wear
Contrôle usure
Comprobación desga-
14
pastiglie
der Bremsbeläge
check
pastilles
ste zapata de freno
Rimozione gruppo
Abmontieren der
Key starter unit
Dépose groupe de
Remoción grupo de
di avviamento a
Startereinheit mit
removal
démarrage à clé
arranque de llave
16
chiave
Schlüssel
Rimozione
Abmontieren des
Oil reservoir
Dépose réservoir
Remoción tanque
serbatoio olio
Öltanks
removal
d’huile
de aceite
16
Rimozione serbatoio
Abmontieren des
Fuel tank
Déposer réservoir
Remoción tanque
carburante
Benzintanks
removal
de carburant
de carburante
16
Rimozione gruppo
Abmontieren der
Float
Dépose ensemble
Remoción grupo
D
galleggiante
Schwimmergruppe removal
flotteur
flotador
18
Rimozione
Abmontieren der
Radiator
Dépose
Remoción
radiatori
Kühler
removal
radiateurs
radiador
20
Rimozione
Abmontieren des
Engine
Dépose
Remoción
motore
Motors
removal
moteur
motor
22
Filtro aria:
Luftfilter:
Air cleaner:
Filtre à air:
Filtro de aire:
manutenzione
Wartung
maintenance
entretien
mantenimiento
24
Filtro carburante:
Benzinfilter:
Fuel filter:
Filtre à essence:
Filtro de carburante:
manutenzione
Wartung
maintenance
entretien
mantenimiento
24
Verifica dimensionale
Kontrolle der Rah- Dimensional
Contrôle dimen-
Comprobación de las
del telaio
menabmessungen frame check
sionnel du cadre
dimensiones del chasis
26
Candela:
Zündkerze:
Spark plug:
Bougie:
Bujía:
accesso
Zugriff
access
accès
acceso
2
Bifaro anteriore:
Zweifach-Vorderschein- Headlight: bulb
Double phare
Doble faro delan-
sostituzione
werfer: Auswechselung replacement
avant: remplacement tero: sustitución
2
lampadine
der Glühbirnen
lampes
bombillas
Regolazione
Regelung des
Beam
Réglage
Regulación
fascio
Lichtbündels
adjustment
faisceau
haz
2
luminoso
lumineux
luminoso
Fanalino
Rücklicht
Taillight
Feu arrière
Farolillo
posteriore
trasero
2
Indicatori di
Richtungsan-
Direction
Indicateurs de
Indicadores de
direzione
zeiger
indicators
direction
dirección
4
Cruscotto:
Armaturenbrett:
Dashboard:
Tableau de bord:
Salpicadero:
componenti
Innenkomponenten internals
éléments internes
componentes
4
interni
internos
Sostituzione
Auswechselung der Bulb
Remplacement
Sustitución
lampadine
Glühbirnen
replacement
lampes
bombillas
4
Sostituzione
Auswechselung der Warning light
Remplacement
Sustitución leds
E
led spie
Kontroll-Led
LED replacement
lampes témoins
indicadores
6
Relais:
Relais:
Relay:
Relais:
Relés:
sostituzione
Auswechselung
replacement
remplacement
sustitución
6
Batteria
Batterie
Battery
Batterie
Batería
8
Fusibile:
Schmelzsicherung: Fuse
Fusible:
Fusible:
Sostituzione
Auswechselung
replacement
remplacement
sustitución
8
Ubicazione
Unterbringung
Location of
Emplacement
Ubicación
componenti
der elektrischen
electrical
pièces
componentes
10
elettrici
Komponenten
components
électriques
eléctricos
Componenti
Elektrische
Electrical
Pièces
Componentes
elettrici
Komponenten
components
électriques
eléctricos
11
F 12 Impianto
F 12
F 12 Wiring
F 12
Circuit
F 12 Circuito
elettrico
Elektroanlage
diagram
électrique
eléctrico
12
F 12 Impianto
F 12
F 12 Wiring
F 12
Circuit
F 12 Circuito
elettrico
Elektroanlage
diagram
électrique
eléctrico
14