57
6/98
•Apply
Apply
Apply
Apply
Apply lithium soap base grease
onto the oil seal lip
(3).
Always use a new oil
Always use a new oil
Always use a new oil
Always use a new oil
Always use a new oil
seal.
seal.
seal.
seal.
seal.
•Install:
Install:
Install:
Install:
Install: oil seal (left-new)
(1).
•(2) Centering bush.
•Contrôlez
Contrôlez
Contrôlez
Contrôlez
Contrôlez le logement régulier de
le vilebrequin.
Utilisez un maillet en matière
plastique.
Ne frappez par sur e
Ne frappez par sur e
Ne frappez par sur e
Ne frappez par sur e
Ne frappez par sur e
vilebrequin mais sur le
vilebrequin mais sur le
vilebrequin mais sur le
vilebrequin mais sur le
vilebrequin mais sur le
carter.
carter.
carter.
carter.
carter.
•Controlar
Controlar
Controlar
Controlar
Controlar el alojamiento regular del
cigüeñal.
Utilizar un mazo de material
plástico.
No golpear sobre el
No golpear sobre el
No golpear sobre el
No golpear sobre el
No golpear sobre el
cigüeñal, sino sobre el
cigüeñal, sino sobre el
cigüeñal, sino sobre el
cigüeñal, sino sobre el
cigüeñal, sino sobre el
cárter.
cárter.
cárter.
cárter.
cárter.
•Install:
Install:
Install:
Install:
Install: oil seal (right-new) (1).
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: apply lithium soap base
grease onto the oil seal lips.
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: install the oil seal lip (4) into
the crankcase slot (5) as shown.
•(4) Oil seal lip.
•(5) Slot.
•Check:
Check:
Check:
Check:
Check: crankshaft smooth action.
Unsmooth action: pat the
“crankcase” with a soft-head
hammer to set it in position.
Do not pat the crankshaft
Do not pat the crankshaft
Do not pat the crankshaft
Do not pat the crankshaft
Do not pat the crankshaft
but on carter.
but on carter.
but on carter.
but on carter.
but on carter.
•Montez
Montez
Montez
Montez
Montez le joint spy (droit) (1).
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: appliquez de la graisse sur les
bords des joints spy.
•Montar
Montar
Montar
Montar
Montar junta del aceite (derecha) (1).
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: aplicar grasa a base de jabón
de litio, sobre los bordes de la junta
del aceite.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: introducir el reborde de la junta
del aceite (4) en la sede del cárter (5).
•(4) Borde junta aceite.
•(5) Sede (ranura).
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: introduisez le bord du joint spy
(4) dans le siège du carter (5).
•(4) Bord joint spy.
•(5) Siège (rainure).
•Appliquez
Appliquez
Appliquez
Appliquez
Appliquez de la graisse sur le bord
du joint spy (3).
Utilisez toujours un
Utilisez toujours un
Utilisez toujours un
Utilisez toujours un
Utilisez toujours un
nouveau joint spy.
nouveau joint spy.
nouveau joint spy.
nouveau joint spy.
nouveau joint spy.
•Aplicar
Aplicar
Aplicar
Aplicar
Aplicar grasa a base de jabón de
litio, sobre el reborde de la junta del
aceite (3).
Emplear siempre una junta
Emplear siempre una junta
Emplear siempre una junta
Emplear siempre una junta
Emplear siempre una junta
del aceite nueva.
del aceite nueva.
del aceite nueva.
del aceite nueva.
del aceite nueva.
•Montar
Montar
Montar
Montar
Montar una nueva junta del aceite (1).
•(2) Zentrierbuchse.
•Montez
Montez
Montez
Montez
Montez un nouveau joint spy (1).
•(2) Douille de centrage.