![Macherey-Nagel URYXXON 500 User Manual Download Page 75](http://html1.mh-extra.com/html/macherey-nagel/uryxxon-500/uryxxon-500_user-manual_3216671075.webp)
Istruzioni per l’uso di URYXXON
®
500
75
Istruzioni per l’uso di URYXXON
®
500 V 2.1 / 01.23
2. Precauzioni di sicurezza
RACCOMANDIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE
SEGUENTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE IL
DISPOSITIVO.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può essere causa di gravi
lesioni all’operatore, malfunzionamenti o danni al dispositivo.
Conservare le presenti istruzioni in un luogo sicuro per futura
consultazione.
Rispettare le avvertenze e le istruzioni di sicurezza delle istruzioni per
l’uso e rispettare le diciture degli adesivi e le scritte sul dispositivo.
Non intervenire sulle parti interne del dispositivo. In caso contrario
le richieste di ricorso alla garanzia non saranno accolte.
Uso delle avvertenze relative ai pericoli:
PERICOLO
Indica una situazione di rischio imminente o potenziale che, se
non evitata, sarà causa di morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA
Indica una situazione di rischio imminente o potenziale che, se
non evitata, potrebbe essere causa di morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE
Indica una situazione di rischio potenziale che, se non evitata,
può causare lesioni lievi o moderate.
AVVISO
Indica una situazione che, se non evitata, può essere causa
di malfunzionamenti o danni al dispositivo. Informazione che
chiarisce fatti del testo e che richiede un’attenzione speciale.
2.1 Alimentazione elettrica
Per garantire la sicurezza di funzionamento del dispositivo, servirsi
esclusivamente dell’alimentatore in dotazione!
AVVERTENZA
Rischio di scossa elettrica. Servirsi esclusivamente
dell’alimentatore in dotazione SM‑075 A0F‑11. L’uso di
altri tipi di alimentazione può danneggiare il dispositivo ed
essere pericoloso per l’utilizzatore.
AVVERTENZA
Usare il dispositivo solo con impianto di messa a terra.
2.2 Rischio biologico
L’uso del dispositivo rende inevitabile il contatto con le urine.
Pertanto, usare guanti protettivi per ogni misurazione e maneggiare
con cautela i campioni di urina.
ATTENZIONE
Rischio biologico: Residui di urina
L’urina e le strisce reattive usate presentano un rischio di
infezione. Indossare sempre guanti protettivi per la
manipolazione e lo smaltimento. Smaltire le strisce usate
nel rispetto delle regole per il trattamento di materiali
potenzialmente infettivi.
2.3 Indumenti protettivi
Raccomandiamo di indossare sempre i guanti e il camice da
laboratorio come indumenti protettivi.
2.4 Utilizzo inappropriato
L’URYXXON
®
500 è destinato alla valutazione professionale delle
strisce reattive per urina URYXXON
®
Stick 10. L’uso inappropriato o
da parte di personale non abilitato annulla ogni richiesta di garanzia
dell’utilizzatore nei confronti di MACHEREY‑NAGEL.
2.5 Danni all’involucro
Se l’involucro è danneggiato, il dispositivo deve essere reso per la
riparazione. La correttezza del funzionamento e dei risultati delle
misurazioni non sarebbero più garantiti.
2.6 Rottura del cavo
In caso di rottura del cavo, interrompere immediatamente l’uso del
dispositivo e sostituire l’alimentatore.
AVVERTENZA
Rischio di scossa elettrica. La rottura del cavo può
causare l’esposizione dei cavi che conducono l’elettricità.
Interrompere immediatamente l’uso del dispositivo e
rimuovere l’alimentazione dalla presa di corrente se
possibile.
2.7 Trasporto
Per trasportare il dispositivo, è ideale la scatola di cartone usata
per la spedizione iniziale con il relativo espanso di protezione.
Raccomandiamo quindi di conservare l’imballaggio. In mancanza
dell’imballaggio originale, usare una grande scatola di cartone con
un’abbondante quantità di materiale ammortizzante morbido per
impedire che il dispositivo si sposti durante il trasporto.
Verificare che il rack di trasporto sia stato rimosso prima di spedire
il dispositivo.