17
GB
I
D
5.3
INTRODUZIONE DEI
CAVI ELETTRICI NEL
GEBOX
a)
Aprire nel lato inferiore del contenitore i
fori prefustellati necessari
(considerando che è obbligatorio tenere
separati i cavi con 230 V da quelli in
bassissima tensione).
b)
Montare nei fori i pressa-cavi idonei a
mantenere il grado di protezione del
contenitore.
c)
Passare attraverso i pressa-cavi i cavi
necessari ai collegamenti lasciandoli più
lunghi di circa 40 cm (fig. 6).
d)
Chiudere accuratamente i pressa-cavi
e sigillare con silicone le estremità dei
tubi per impedire l’accesso a insetti e
sporcizia.
5.4
COLLEGAMENTI
CENTRALE
L’installatore deve eseguire i collegamenti
dell’alimentazione a 230 Vac 50 Hz, dei motori
e dei vari dispositivi previsti per l’automazione.
I collegamenti tra centrale e trasformatore
sono già eseguiti dal costruttore.
Effettuati i collegamenti alla centrale
l’installatore deve stringere mediante
fascette i cavi adiacenti a gruppi di 2 - 3 -
4 per prevenire eventuali distacchi dalla
morsettiera; la fascetta deve essere
fissata il più possibile vicino ai morsetti,
massimo a 10 mm dal morsetto, facendo
attenzione a non danneggiare
l’isolamento dei cavi. Non deve rimanere
nessun cavo singolo.
Le fascette vanno messe solo ai cavi
sprovvisti di guaina (i cavi inguainati sono
tenuti in posizione dalla guaina stessa).
Prestare attenzione a non raggruppare
cavi a tensione superiore di 50 Volt RMS
con cavi a tensione inferiore.
I cablaggi eseguiti internamente dal
costruttore sono già provvisti di fascette
di fissaggio.
ATTENZIONE: ai fini della sicurezza è
indispensabile effettuare la messa a terra
dei motoriduttori collegando direttamente
il conduttore giallo-verde in uscita dai
motori alla linea di terra.
La fig. 7 rappresenta la centrale con tutti i
morsetti di collegamento numerati in ordine
progressivo.
5.4.1 SCHEMA DEI
COLLEGAMENTI LINEA,
LUCI E DEI VARI
DISPOSITIVI (LATO
DESTRO DELLA
CENTRALE)
La fig. 8 rappresenta lo schema dei morsetti
di collegamento per l’alimentazione (linea),
luci, alimentazione trasformatore e dispositivi
vari (fotocellule, selettori, ecc.). Questi
morsetti sono quelli verticali, posti sul lato
destro della centrale, e numerati da 1 a 27
più L1 e L2.
5.3
EINFÜGEN DER KABEL
IN DAS GEBOX-
GEHÄUSE
a)
Öffnen sie auf der Unterseite des Gehäuses
die notwendigen, vorgestanzten Löcher.
(Beachten Sie dabei, dass die 230-V-Kabel
unbedingt von denen mit Niedrigspannung
getrennt bleiben müssen).
b)
Befestigen Sie in den Löchern die
geeigneten Kabeldurchgänge, um den
Schutzgrad des Gehäuses zu erhalten.
c)
Führen sie durch die Kabeldurchgänge die
für die Anschlüsse erforderlichen Kabel und
lassen sie diese zirka 40 cm herausragen
(Abb. 6).
c)
Verschließen Sie die Kabeldurchgänge
sorgfältig und versiegeln Sie die Enden der
Durchgänge mit Silikon, um zu vermeiden,
dass Insekten oder Schmutz in das Innere
gelangen können.
5.4
ANSCHLIEßEN DER
STEUERUNG
Der Installateur muss die Stromversorgung bei 230
V 50 Hz, die Antriebe und die einzelnen für die
Steuerung vorgesehenen Vorrichtungen
anschließen. Die Verbindungen zwischen
Steuerung und Transformator wurden bereits vom
Hersteller ausgeführt.
Nachdem die Verbindungen mit der Steuerung
hergestellt wurden, muss der Installateur die
aneinanderliegenden Kabel in 2er-,3er-, 4er-
Gruppen mit Hilfe von Schellen
zusammenfassen, um zu verhindern, dass sich
die Kabel von der Klemmleiste lösen. Die
Schelle ist so nah wie möglich an den Klemmen
zu befestigen (max 10 mm von der Klemme
entfernt), wobei darauf zu achten ist, dass die
Isolierung der Kabel nicht beschädigt wird. Es
darf kein einzelnes Kabel übrig bleiben.
Die Schellen sind nur an abisolierten Kabeln
anzubringen (die isolierten Kabel werden bereits
von der Isolierung gehalten).
Achten Sie darauf, dass keine Kabel mit einer
Spannung über 50 Volt RMS mit Kabeln mit
einer niedrigeren Spannung zusammengefasst
werden
Die vom Hersteller ausgeführte
Innenverkabelung verfügt bereits über
Befestigungsschellen.
ACHTUNG: Aus Sicherheitsgründen ist es
unbedingt erforderlich, die Antriebe an eine
geerdete Leitung anzuschließen, indem der aus
den Antrieben herausführende gelb-grüne
Schutzleiter direkt an die geerdete Leitung
angeschlossen wird.
Die Abb. 7 stellt die Steuerung mit allen, fortlaufend
nummerierten Verbindungsklemmen dar.
5.4.1 SCHALTPLAN STROMLEITUNG,
LICHT UND EINZELNE
VORRICHTUNGEN (RECHTER
TEIL DER STEUERUNG)
Die Abb. 8 stellt den Schaltplan der
Verbindungsklemmen für Stromversorgung (Leitung),
Licht, Transformatorspeisung und einzelne
Vorrichtungen (Lichtschranken, Schalter, etc.) dar.
Diese Klemmen sind senkrecht, auf der rechten Seite
der Steuerung angeordnet und sind von 1 bis 27 und
L1 und L2 nummeriert.
5.3
INTRODUCING THE
ELECTRIC WIRES INTO
THE GEBOX
a)
Open the required pre-punched holes
in the bottom of the container
(remembering that it is compulsory to
keep 230V wires separate from those
with very low voltages).
b)
Position cable glands suited to
maintaining the degree of protection of
the container inside the holes.
c)
Pass the wires needed for the
connections through the cable glands,
leaving an additional length of
approximately 40 cm (fig. 6).
d)
Carefully close the cable glands and
seal the ends of the tubes with silicon
in order to prevent assess to insects
and/or dirt.
5.4
CONTROL UNIT
CONNECTIONS
Fitters must make the connection of the 230
Vac 50Hz power supply, motors and the
various devices required for use with the
automation. The connections between the
control unit and the transformer have already
been performed by the Manufacturer.
Once the connections to the control unit
have been made the Fitter must fasten
the neighbouring cables into groups of 2-
3-4 in order to prevent them from
detaching from the terminal board. The
band must be fastened as close as
possible to the terminals, 10 mm at the
most, paying attention not to damage the
insulation on the wires. No wires must
remain single.
Bands should only be put on wires with
no sheathes (sheathed wires are held in
place by the sheathes themselves).
Pay careful attention not to match wires
with voltages of over 50 Volt RMS with
those with lower voltages.
·
The wiring performed internally by the
Manufacturer has already been banded.
ATTENTION: for safety reasons it is
essential for the operators to be earthed
by connecting the yellow-green wire
leading out from the motors directly to the
earth line.
Fig. 7 shows the control unit with all the
connection terminals numbered in
progressive order.
5.4.1 WIRING DIAGRAM OF
LINE, LIGHTS AND
VARIOUS DEVICES (RIGHT
HAND PART OF CONTROL
UNIT) CONNECTION
Fig. 8 shows a diagram of the connection
terminals for the power supply (line), lights,
transformer and various devices (photocells,
selectors, etc.). These are the vertical
terminals positioned on the right hand side of
the control unit ad numbered from 1 to 27
plus L1 and L2.
Summary of Contents for GENIUS GE 224
Page 18: ...18 GB I D 8 ...
Page 38: ...38 GB I D 18 ...