16
GB
I
D
Non prestagnare i cavi che devono essere
fissati con viti ai morsetti.
Nell’eventualità che i cavi sottoposti ad
una tensione maggiore di 50 Volt RMS e
quelli a bassissima tensione di sicurezza
possano andare a contatto tra loro, il cavo
a tensione maggiore di 50 volt RMS deve
essere isolato con guaina; oppure il filo a
bassissima tensione di sicurezza deve
avere una guaina isolante di spessore di
almeno 1 mm.
Tutti i cavi per i collegamenti esterni non
devono essere di tipo flessibile a rosetta
(flat twin tinsel cord).
Deve essere previsto un dispositivo di
fissaggio del cavo d’alimentazione.
Montare il cavo d’alimentazione in
maniera che se esso esce dal suo
dispositivo di fissaggio, i conduttori di fase
e di neutro si tendano prima del
conduttore di terra.
5.2
PREDISPOSIZIONE
IMPIANTO ELETTRICO
ED ALLACCIAMENTO
ALLA RETE ELETTRICA
La predisposizione dell’impianto elettrico e
l’allacciamento alla linea elettrica
d’alimentazione esula dal presente manuale.
Si fanno comunque presenti le seguenti
avvertenze:
La linea elettrica di alimentazione deve
essere posata e collegata da un tecnico
elettrico abilitato o da un installatore
professionista.
La linea d’alimentazione elettrica deve
avere un’adeguata protezione contro
il corto circuito e le dispersioni a terra.
Deve essere previsto nella rete
d’alimentazione un dispositivo di
disconessione onnipolare con
distanza in aria d’apertura dei contatti
uguale o superiore a 3,5 mm, che
assicuri la disconnessione completa
dell’alimentazione.
6
7
Do not pre-seal cables that are to be fixed
to the terminals with screws.
If it is possible that wires subject to voltage
higher than 50 Volt RMS and very low
voltage safety wires may come into
contact with one another, wires with
voltage higher than 50 volt RMS must be
insulated with a sheath; or the very low
voltage safety wire must have an insulating
sheath at least 1mm thick.
External connection cables must not be
of the flat twin tinsel cord type.
A fixing device is required for the power
supply cable. Mount the power cable in
such a way that should it come out of the
fixing device the live and neutral wires are
released before the earth wire.
5.2
PREPARING THE
ELECTRICS AND MAINS
CONNECTION
This manual does not describe how the
electrics system should be prepared for
connection to the mains, however it gives the
following warnings:
The mains supply line must be installed
and connected by a qualified electrician
or a professional fitter.
The electricity supply line must have
adequate protection against short
circuits and must be earthed.
The power supply network must
contain a unipolar disconnection
device with an opening distance of the
contacts equal or greater than 3.5 mm
that assures the complete
disconnection of the power supply
Die Kabel, die mit Schrauben an den
Klemmen zu befestigen sind, dürfen nicht
vorher verzinnt werden.
Wenn die Kabel, die einer höheren
Spannung als 50 Volt RMS ausgesetzt
werden, und die Schutzspannungskabel
miteinander in Kontakt kommen können,
muss das Kabel mit einer höheren
Spannung als 50 Volt RMS mit einem
Kabelmantel isoliert werden oder das
Schutzspannungskabel einen mindestens
1-mm-dicken Isoliermantel haben.
Sämtliche Kabel für die externen
Anschlüsse dürfen nicht mit Litzenkabeln
ausgeführt werden .
Es muss eine Zugentlastung für das
Stromversorgungskabel vorgesehen sein.
Montieren Sie das Stromversorgungskabel
so, dass - wenn es aus der
Befestigungsvorrichtung heraustritt - sich
die Phasenleiter und N-Leiter vor dem
Erdungsleiter anspannen.
5.2
VORBEREITUNG DER
ELEKTROANLAGE UND
ANSCHLIEßEN AN DAS
STROMNETZ
Die Vorbereitung für die Elektroanlage und das
Anschließen an die Stromversorgung geht über
das vorliegende Handbuch hinaus. Folgende
Hinweise gilt es dabei jedoch zu beachten.
Die Stromversorgungsleitung muss von
einem Elektrotechniker oder
Fachinstallateur gelegt und
angeschlossen werden.
Die Stromversorgungsleitung hat über
einen entsprechenden Schutz gegen
Kurzschluss und einen Erdungsschutz
zu verfügen.
Es muss eine allpolige
Abschaltvorrichtung mit einer
Schaltstrecke höher oder gleich 3,5 mm
vorhanden sein, der die vollständige
Stromabschaltung garantiert.
Summary of Contents for GENIUS GE 224
Page 18: ...18 GB I D 8 ...
Page 38: ...38 GB I D 18 ...