![LIFE home integration GENIUS GE 224 Instructions And Indications For Installation, Use And Maintenance Download Page 25](http://html.mh-extra.com/html/life-home-integration/genius-ge-224/genius-ge-224_instructions-and-indications-for-installation-use-and-maintenance_1908934025.webp)
25
GB
I
D
Morsetti
Terminals
Klemmen
Funzione
Function
Funktion
Descrizione
Description
Beschreibung
40 - 41
Alimentazione motore 1
Motor 1 power supply
Stromversorgung Antrieb 1
uscita 24Vdc, 120W max.
24 Vdc, 120W max. output.
Ausgang 24 V max. 120 W
38 - 39
Alimentazione motore 2
Motor 2 power supply
Stromversorgung Antrieb 2
uscita 24Vdc, 120W max
24 Vdc, 120W max. output.
Ausgang 24 V max. 120 W
36 - 37 - 5
Alimentazione
d'emergenza(opzionale)
Emergency power supply
(optional)
Notstromversorgung (optional)
Alimantazione a 24Vdc e 12Vdc, mediante due batterie tampone AGE12 da 12Vdc 2Ah
ricaricabili, collegate come in fig.12
24 Vdc and 12 Vdc power supply through two rechargeable 12 Vdc 2Ah AGE12 buffer
batteries, connected as shown in fig. 12
Stromversorgung 24 V und 12 V mit zwei aufladbaren 12 V 2 Ah Pufferbatterien AGE12, die
entsprechend der Abb. 12 angeschlossen werden.
33 - 35
Alimentazione dell'elettronica
Electronic power supply
Steuerungspeisung
ingresso 16 Vac 0,5 A
16 Vac 0.5 A input
Eingang 16 V 0,5 A
31 - 32
Alimentazione servizi
Auxiliaries power supply
Zubehörspeisung
ingresso 24 Vac
24 Vac input
Eingang 24 V
30
Ingresso del segnale encoder* motore 1
Motor 1 encoder* signal input
Eingang Encodersignal* Antrieb 1
segnale - (negativo) encoder 1 - encoder 1 - (negative) signal - Signal - (negativ) Encoder 1
28
s (positivo) encoder 1 - encoder 1 + (positive) signal - (positiv) Encoder 1
29
Ingresso del segnale encoder* motore 2
Motor 2 encoder* signal input
Eingang Encodersignal* Antrieb 2
segnale - (negativo) encoder 2 - encoder 2 - (negative) signal - Signal - (negativ) Encoder 2
28
s (positivo) encoder 2 - encoder 2 + (positive) signal - (positiv) Encoder 2
* NOTA: nel caso di configurazione A della centrale (vedi Tab. 8) il segnale encoder comprende anche il segnale dei finecorsa elettromeccanici o elettromagnetici.
* N.B.: in the case of configuration A of the control unit (see Tab. 8) the encoder signal also comprises the electromechanical or electromagnetic limit switch signal.
* ANMERKUNG: Im Fall der Konfiguration A der Steuerung (siehe Tab. 8) umfasst das Encodersignal auch das Signal der elektromechanischen odr berührungslosen Endschalter.
Tab. 7: morsettiera inferiore – fig. 11
Tab. 7: lower terminal board – fig. 11
Tab. 7: Untere Klemmleiste linke Seite –
Abb. 11
ATTENZIONE: il morsetto 34 è libero per
dare la possibilità di installare un
interruttore di sezionamento
dell’alimentazione di tutta l’elettronica. In
questo caso lo schema dei collegamenti è
quello in fig. 13.
ATTENTION: terminal 34 is left free in order
to make it possible to install a sectioning
switch for the power supply of all the
electronics. In this case the wiring diagram
is that in fig. 13.
ACHTUNG: Die Klemme 34 ist frei und
ermöglicht die Installation eines
Trennschalters der Stromversorgung der
ganzen Steuerung. In diesem Fall gilt der
Schaltplan in Abb. 13.
13
Summary of Contents for GENIUS GE 224
Page 18: ...18 GB I D 8 ...
Page 38: ...38 GB I D 18 ...