32
GB
I
D
16
17
6.4
APPRENDIMENTO
RADIOCOMANDO
6.4.1 MODALITÀ DI
MEMORIZZAZIONE DEL
RICEVITORE RADIO
Il ricevitore è dotato di due canali radio così
impostati:
1.
Il canale 1 è assegnato al comando
PEDONALE.
2.
Il canale 2 è assegnato al comando
PASSO.
Il ricevitore (fig. 17) è caratterizzato da un
tasto (
T
) e da due led (
A
e
B
).
a)
Premendo una volta il tasto T si accende
il primo led (
A
) e ci si predispone per
l’apprendimento del canale 1.
b)
Premendo il tasto T una seconda volta,
si accende il secondo led (
B
) e ci si
predispone per l’apprendimento del
canale 2.
c)
Premendo il tasto T una terza volta si
esce dall’apprendimento.
6.4.2 IMPOSTAZIONI
RADIOCOMANDO
E’ necessario stabilire a quale tasto del
radiocomando assegnare il canale 1 e il
canale 2.
a)
Se si desidera apprendere un tasto del
radiocomando sul canale 1
(PEDONALE), si deve premerlo quando
il led
A
(fig. 17) è acceso; per evidenziare
che è in fase di apprendimento, il led
A
si spegne e si riaccende.
b)
Procedere in maniera analoga per il
canale 2 (PASSO)
c)
Per apprendere più radiocomandi sullo
stesso canale del ricevitore, selezionare
il canale desiderato (led
A
o
B
acceso)
e premere il tasto voluto dei vari
radiocomandi.
6.4
RADIO CONTROL
IDENTIFICATION
6.4.1 RADIO RECEIVER
MEMORY MODES
The receiver has two radio channels, which
are set as follows:
1.
Channel 1 is assigned to the
PEDESTRIAN command.
2.
Channel 2 is assigned to the STEP
command.
The receiver (fig. 17) is characterised by a
key (
T
) and two leds (
A
and
B
).
a)
By pressing the T key once, the first led
(A) will light and channel 1 will become
available.
b)
By pressing the
T
key a second time
the second led (
B
) will light and Channel
2 will become available.
c)
By pressing the key T a third time one
exits the identification procedure.
6.4.2 RADIO CONTROL
SETTINGS
It is necessary to establish which key of the
radio control to assign to channel 1 and which
to channel 2.
a)
To enable a radio control key on channel
1 (PEDESTRIAN), one must press while
the led
A
(fig. 17) is lit; to indicate that it
is in enabling phase led
A
switches off
and then on again.
b)
Perform the same actions for Channel
2 (STEP)
c)
To enable more than one radio control
on the same receiver channel, select the
desired channel (led
A
or led
B
lit) and
press the desired key on the various
radio controls.
6.4 EINLERNEN DER
FERNBEDIENUNG
6.4.1 SPEICHERMODALITÄTEN
DES FUNKEMPFÄNGERS
Der Funkempfänger verfügt über zwei
folgendermaßen eingestellte Kanäle:
1.
Kanal 1 ist dem Steuerbefehl
TEILÖFFNUNG zugewiesen.
2.
Kanal 2 ist dem Steuerbefehl
IMPULSBETRIEB zugewiesen.
Der Empfänger (Abb. 17) ist von einer Taste
(
T
) und zwei LED-Anzeigen (
A
und
B
)
gekennzeichnet.
a)
Wenn die Taste T einmal gedrückt wird,
leuchtet die erste LED-Anzeige (
A
) auf
und das Einlernen von Kanal 1 wird
vorbereitet.
b)
Wenn die Taste T ein zweites Mal
gedrückt wird, leuchtet die zweite LED-
Anzeige (
B
) auf und das Einlernen von
Kanal 2 wird vorbereitet.
c)
Wenn die Taste T ein drittes Mal
gedrückt wird, wird die Einlernmodalität
verlassen.
6.4.2 EINLERNEN DER
FERNBEDIENUNG
Es ist notwendig, die Tasten der
Fernbedienung für Kanal 1 und Kanal 2
festzulegen.
a)
Wenn die FUSSGÄNGERFUNKTION
auf die rechte Taste der Fernbedienung
eingelernt werden soll, ist die Taste zu
drücken, wenn die LED-Anzeige
A
(Abb.
17) leuchtet. Die Lernphase wird
signalisiert, indem sich die LED-Anzeige
A
aus- und wieder einschaltet.
b)
Gehen Sie für das Einlernen der linken
Taste (IMPULSBETRIEB) gleich vor.
c)
Um mehrere Fernbedienungen auf
denselben Empfängerkanal
einzulernen, wählen Sie den
gewünschten Kanal (bei leuchtender
LED-Anzeige
A
oder
B
) und drücken Sie
die entsprechende Taste der einzelnen
Fernbedienung.
Summary of Contents for GENIUS GE 224
Page 18: ...18 GB I D 8 ...
Page 38: ...38 GB I D 18 ...