background image

5153433A

SITUO 1 RTS

 

SITUO 5 RTS

www.somfy.com

FR

Télécommandes 1 canal - 5 canaux RTS  

Manuel d’installation et d’utilisation

EN

1-channel – 5-channel RTS remote controls  

Installation and operating guide

DE

Programmierbarer Funksender mit 1 – 5 Kanälen RTS  

Montage- und Gebrauchsanweisung

NL

1-kanaal - 5-kanalen RTS-afstandsbedieningen  

Installatie- en gebruikshandleiding

PL

Piloty zdalnego sterowania 1-kanałowe - 5-kanałowe RTS  

Instrukcja montażu i obsługi

ES

Mandos a distancia de 1 canal - 5 canales RTS  

Manual de instalación y de uso

IT

Telecomandi a 1 - 5 canali RTS  

Manuale di installazione e d’uso

PT

Comandos à distância 1 canal - 5 canais RTS  

Guia de instalação e de utilização

EL

Τηλεχειριστήρια 1 καναλιού - 5 καναλιών RTS  

Εγχειρίδιο εγκατάστασης και χρήσης

Summary of Contents for Situo 1 RTS

Page 1: ...weisung NL 1 kanaal 5 kanalen RTS afstandsbedieningen Installatie en gebruikshandleiding PL Piloty zdalnego sterowania 1 kanałowe 5 kanałowe RTS Instrukcja montażu i obsługi ES Mandos a distancia de 1 canal 5 canales RTS Manual de instalación y de uso IT Telecomandi a 1 5 canali RTS Manuale di installazione e d uso PT Comandos à distância 1 canal 5 canais RTS Guia de instalação e de utilização EL ...

Page 2: ......

Page 3: ...4 3 Programmation de votre télécommande 5 3 1 Programmation sur une douille ou une prise télécommandée RTS Somfy 5 3 2 Programmation sur une motorisation de volet roulant ou battant RTS Somfy 7 4 Effacement de votre télécommande 8 4 1 Effacer le canal programmé sur une douille ou une prise télécommandée RTS Somfy 8 4 2 Effacer le canal programmé sur une motorisation de volet roulant ou battant RTS...

Page 4: ...E de conformité est disponible à l adresse internet suivante www somfy com ce Consignes générales de sécurité Ce produit contient une pile bouton Ne pas avaler la pile risque de brûlures chimiques en à peine 2 heures pouvant être mortelles En cas d introduction de la pile dans une partie du corps ou en cas de doute appelez immédiatement un médecin Tenir hors de portée des enfants les piles neuves ...

Page 5: ...port mural Voyant témoin d appui sur les touches Touche Monter Allumer Ouvrir Touche Descendre Eteindre Fermer Touche STOP my Sélecteur de mode autonome spécifique Bouton PROG Situo 1 RTS Télécommande 1 canal Situo 5 RTS Télécommande 5 canaux Sélecteur de mode autonome spécifique Voyants témoins d appui sur les touches et de sélection de canal Touche Monter Allumer Ouvrir Touche Descendre Eteindre...

Page 6: ...RTS SOMFY FR UTILISATION 2 Prise On Off Volet roulant Volet battant Douille ON OFF Micro module Récepteur d éclairage Appui bref Marche Ouverture Appui bref Stop si volet est en en mouvement Position favorite enregistrée si volet est ouvert ou fermé Appui bref Arrêt Fermeture ...

Page 7: ...les autres prises et douilles télécommandées Somfy de votre domicile 2 Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton sélecteur de canal jusqu à ce que les voyants indiquent le canal à programmer 3 Appuyez sur le bouton de programmation de la douille prise télécommandée jusqu à ce que son voyant clignote 4 Faites un appui bref avec un objet fin sur le bouton PROG au dos de la télécommande Le ...

Page 8: ...al jusqu à ce que les voyants indiquent le canal à ajouter 4 Appuyez avec un objet fin sur le bouton PROG au dos de cette même télécommande B Les voyants des appareils à associer s allument fixement puis s éteignent Le canal de la nouvelle télécommande B est programmé 5 Si nécessaire répétez cette procédure avec les autres canaux de la télécommande A 1 2 Télécommande déjà programmée A 3 4 Nouvelle...

Page 9: ...e point de commande qui ne pilote que ce volet Si la commande d origine est perdue ou cassée et qu elle est la seule à piloter le volet contactez l assistance Somfy Si une autre commande pilote uniquement le volet utilisez la pour suivre les étapes suivantes 2 Entrouvrez le volet avec la commande d origine 3 Appuyez sur le bouton PROG de la commande d origine jusqu au va et vient du volet La fonct...

Page 10: ...s autres prises et douilles télécommandées Somfy de votre domicile 2 Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton sélecteur de canal jusqu à ce que les voyants indiquent le canal à effacer 3 Appuyez sur le bouton de programmation de la douille prise télécommandée jusqu à ce que son voyant clignote 4 Faites un appui bref avec un objet fin sur le bouton PROG au dos de la télécommande Le voyan...

Page 11: ...vrez le volet avec la commande à conserver 3 Appuyez sur le bouton PROG de la commande à conserver jusqu au va et vient du volet ou un bip La fonction PROG est activée pendant 2 minutes 4 Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton sélecteur de canal jusqu à ce que les voyants indiquent le canal à effacer 5 Faites un appui bref avec un objet fin sur le bouton PROG au dos de la télécommande...

Page 12: ...TÉLÉCOMMANDE Ce produit ne doit pas être installé à une hauteur supérieure à 2 m En suivant la figure 1 Enlevez le film de protection de l adhésif au dos du support mural 2 Fixez le support mural sur une surface plane propre et sèche et pressez pour un collage optimal 3 Posez la télécommande Situo RTS sur son support 1 2 3 5 ...

Page 13: ...le usagée hors de son logement avec un objet en plastique 3 Insérez une pile CR2032 3 V la face marquée du plus visible Bien respecter la polarité Les bornes d alimentation ne doivent pas être court circuitées Poussez la pile au fond de son logement 4 Remettez le capot 5 Vissez le capot arrière Veillez à séparer les piles et batteries des autres types de déchets et à les recycler via le système lo...

Page 14: ...réquence radio 433 42MHz RTS Bande de fréquence et puissance maximale utilisée 433 050MHz 434 790MHz p a r 10 mW Portée radio 150 m en champ libre Utilisation garantie dans la plupart des étages en fonction de l environnement accès point à point Température d utilisation 0 C à 48 C Alimentation 1 pile type CR2032 3 V 7 ...

Page 15: ...Programming your remote control 5 3 1 Programming on a Somfy RTS remote controlled lamp holder or socket 5 3 2 Programming on a Somfy RTS roller shutter or hinged shutter motorisation 7 4 Deleting your remote control 8 4 1 Deleting the programmed channel on a Somfy RTS remote controlled lamp holder or socket 8 4 2 Deleting the programmed channel on a Somfy RTS roller shutter or hinged shutter moto...

Page 16: ...ctive 2014 53 EU The full text of the EC declaration of conformity is available at the following website www somfy com ce General safety instructions This product contains a cell battery Do not swallow the battery risk of potentially fatal chemical burns in less than 2 hours If the battery is inserted into a part of the body or if in any doubt call a doctor immediately Keep batteries new and used ...

Page 17: ...ll mounting recess Button activation indicator light Up On Open button Down Off Close button STOP my button Specific autonomous mode selector PROG button Situo 1 RTS 1 channel remote control Situo 5 RTS 5 channel remote control Specific autonomous mode selector Button activation and channel selection indicator lights Up On Open button Down Off Close button Wall mounting recess STOP my button Chann...

Page 18: ...nel remote controls EN USE 2 On Off terminal Roller shutter Hinged shutter Lamp holder ON OFF Micro module Lighting receiver Short press On Open Short press Stop if the shutter is moving Favourite position saved if the shutter is open or closed Short press Off Close ...

Page 19: ...for Somfy remote controlled devices in your home 2 Press the channel selection button as many times as necessary until the indicator lights show the channel to be programmed 3 Press the programming button on the remote controlled lamp holder socket until the indicator light flashes 4 Use a fine tipped object to make a short press on the PROG button on the back of the remote control The indicator l...

Page 20: ... indicator lights show the channel to be added 4 Use a fine tipped object to press the PROG button on the back of this same remote control B The indicator lights on the devices to be linked come on permanently then go out The channel is programmed on the new remote control B 5 If necessary repeat this procedure with the other channels on remote control A 1 2 Remote control already programmed A 3 4...

Page 21: ... shutter If the original control is lost or broken and it is the only one that controls the shutter contact Somfy assistance If another control operates the shutter only use it to follow the steps below 2 Partially open the shutter using the original control 3 Press the PROG button on the original control until the shutter makes an up and down movement The programming function is activated for 2 m...

Page 22: ... sockets for Somfy remote controlled devices in your home 2 Press the channel selection button as many times as necessary until the indicator lights show the channel to be deleted 3 Press the programming button on the remote controlled lamp holder socket until the indicator light flashes 4 Use a fine tipped object to make a short press on the PROG button on the back of the remote control The indic...

Page 23: ...l to be retained 3 Press the PROG button on the control to be retained until the shutter makes an up and down movement or emits an audible signal The programming function is activated for 2 minutes 4 Press the channel selection button as many times as necessary until the indicator lights show the channel to be deleted 5 Use a fine tipped object to make a short press on the PROG button on the back ...

Page 24: ...TING This product must not be installed at a height greater than 2 m Following the illustration 1 Remove the protective film from the adhesive on the back of the wall mounting 2 Fasten the wall mounting to a flat clean and dry surface and press to ensure optimum bonding 3 Place the Situo RTS remote control on its holder 1 2 3 5 ...

Page 25: ...h the battery out of its housing using a plastic object 3 Insert a 3V CR2032 battery with the plus side visible Make sure the polarity is correct The power supply terminals must not be short circuited Push the battery fully into its housing 4 Replace the cover 5 Screw the rear cover back into place Please separate batteries from other types of waste and recycle them via the local collection system...

Page 26: ...AL DATA Radio frequency 433 42 MHz RTS Frequency band and maximum power used 433 050 MHz 434 790 MHz e r p 10 mW Radio range 150 m in free field Use guaranteed on most floors according to the environment point to point access Operating temperature 0 C to 48 C Power supply 1 x 3 V CR2032 battery 7 ...

Page 27: ...enung 4 3 Programmierung des Funksenders 5 3 1 Programmierung einer fernbedienten Somfy RTS Fassung oder Steckdose 5 3 2 Programmierung eines Somfy RTS Roll oder Klappladenantriebs 7 4 Löschung des Funksenders 8 4 1 Löschung des programmierten Kanals von einer fernbedienten Somfy RTS Fassung oder Steckdose 8 4 2 Löschung des programmierten Kanals von einem Somfy RTS Roll oder Klappladenantrieb 9 5...

Page 28: ...bar Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Produkt enthält eine Knopfbatterie Batterien nicht verschlucken Verschluckte Batterien können innerhalb von 2 Stunden zu chemischen Verätzungen mit Todesfolge führen Wird eine Batterie in eine Körperöffnung eingeführt oder bestehen diesbezüglich Zweifel wenden Sie sich umgehend an einen Arzt Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichwei...

Page 29: ...alterung LED Statusanzeige der Tastenbetätigung Taste AUF Einschalten Öffnen Taste AB Ausschalten Schließen Taste STOP my Wahlschalter autonomer Sondermodus PROG Taste Situo 1 RTS Funksender 1 Kanal Situo 5 RTS Funksender 5 Kanäle Wahlschalter autonomer Sondermodus LEDs Statusanzeige der Tastenbetätigung und der Kanalwahl Taste AUF Einschalten Öffnen Taste AB Ausschalten Schließen Aufnahme der Wan...

Page 30: ...ENUNG 2 Steckdose On Off Rollladen Klappladen Fassung ON OFF Mikromodul Beleuchtungs Empfänger Kurzer Druck Ein Öffnen Kurzer Druck Stopp wenn Rollladen in Bewegung ist Programmierte Lieblingsposition wenn der Rollladen offen oder geschlossen ist Kurzer Druck Aus Schließen ...

Page 31: ...lle anderen fernbedienten Somfy Steckdosen oder Fassungen in Ihrer Wohnung von der Stromversorgung 2 Drücken Sie so oft auf die Kanalwahltaste bis der zu programmierende Kanal anzeigt wird 3 Drücken Sie die Programmiertaste der fernbedienten Fassung Steckdose bis die LED blinkt 4 Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand kurz die PROG Taste hinten am Funksender Die LED der fernbedienten Fassung Ste...

Page 32: ...s den einzulernenden Kanal angeben 4 Drücken Sie kurz mit einem spitzen Gegenstand die PROG Taste hinten an demselben Funksender B Die LEDs der zu verbindenden Geräte leuchten durchgehend und erlöschen dann Der Kanal des neuen Funk senders B ist programmiert 5 Wiederholen Sie das Verfahren bei Bedarf mit den anderen Kanälen des Funksenders A 1 2 Bereits programmierter Funksender A 3 4 Neuer Funkse...

Page 33: ...Originalbedieneinheit verloren gegangen ist oder beschädigt wurde und die einzige Bedieneinheit ist mit der der Laden angesteuert werden kann wenden Sie sich an den Support von Somfy Wenn der Laden als einziges Gerät von einer anderen Bedieneinheit angesteuert wird verwenden Sie diese für die folgenden Schritte 2 Öffnen Sie den Laden mit dem Originalbediengerät halb 3 Drücken Sie die PROG Taste de...

Page 34: ... diesem Vorgang alle anderen fernbedienten Somfy Steckdosen oder Fassungen in Ihrer Wohnung von der Stromversorgung 2 Drücken Sie so oft auf die Kanalwahltaste bis der zu löschende Kanal anzeigt wird 3 Drücken Sie die Programmiertaste der fernbedienten Fassung Steckdose bis die LED blinkt 4 Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand kurz die PROG Taste hinten am Funksender Die LED der fernbedienten ...

Page 35: ... 2 Öffnen Sie den Laden mit der beizubehaltenden Bedieneinheit halb 3 Drücken Sie kurz auf die PROG Taste der beizubehaltenden Bedieneinheit bis der Laden sich bewegt oder piept Die PROG Funktion wird nun für 2 Minuten aktiviert 4 Drücken Sie so oft auf die Kanalwahltaste bis der zu löschende Kanal anzeigt wird 5 Drücken Sie kurz die PROG Taste hinten am zu löschenden Funksender Der Laden bewegt s...

Page 36: ... einer Höhe von 2 m installiert werden Beachten Sie die Abbildung 1 Entfernen Sie die Schutzfolie von der Klebefläche an der Rückseite der Wandhalterung 2 Bringen Sie die Wandhalterung auf einer glatten sauberen und trockenen Fläche an und drücken Sie sie fest auf damit sie gut hält 3 Legen Sie die Fernbedienung Situo RTS in der Halterung ab 1 2 3 5 ...

Page 37: ...en Sie eine neue Batterie vom Typ CR2032 3 V so in die Halterung ein dass die Seite mit dem Pluszei chen sichtbar ist Beachten Sie die Polarität Die Anschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden Drücken Sie die Batterie in das Fach 4 Bringen Sie die Abdeckung wieder an 5 Schrauben Sie die hintere Abdeckung wieder fest Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie sie entsprechen...

Page 38: ...nz 433 42 MHz RTS Frequenzband und maximale Leistung 433 050 MHz 434 790 MHz ERP 10 mW Funkreichweite 150 m im Freifeld Garantierter Einsatz in Etagenreichweite je nach Umgebung von Zugangspunkt zu Zugangspunkt Betriebstemperaturbereich 0 C bis 48 C Betriebsspannung 1 Batterie vom Typ CR2032 3 V 7 ...

Page 39: ...tandsbediening programmeren 5 3 1 Programmeren op een Somfy RTS schakelbare fitting of stopcontact 5 3 2 Programmeren op de Somfy RTS motorisatie van een rolluik of klapluik 7 4 Uw afstandsbediening wissen 8 4 1 Het geprogrammeerde kanaal wissen op een op afstand bediende Somfy RTS fitting of stopcontact 8 4 2 Het geprogrammeerde kanaal wissen op de motorisatie van een Somfy RTS rolluik of klaplui...

Page 40: ...zonder met de Radiorichtlijn 2014 53 EU De complete tekst van de EG conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www somfy com ce Algemene veiligheidsvoorschriften Dit product bevat een knoopcelbatterij De batterij niet inslikken risico op chemische brandwonden kunnen binnen 2 uur dodelijk zijn Wanneer de batterij wordt ingeslikt of bij twijfel onmiddellijk een arts raadplegen Nieuw...

Page 41: ...wandsteun Controlelampje voor het bedienen van de toetsen Toets Op Aan Openen Toets Neer Uit Sluiten STOP MY toets Specifieke onafhanke lijke modus schakelaar PROG toets Situo 1 RTS 1 kanaal afstandsbediening Situo 5 RTS 5 kanalen afstandsbediening Specifieke onafhanke lijke modus schakelaar Controlelampjes voor het bedienen van de toetsen en de kanaalkeuzeschakelaar Toets Op Aan Openen Toets Neer...

Page 42: ...dsbedieningen SOMFY NL GEBRUIK 2 Schakelbaar stopcontact Rolluik Klapluik AAN UIT fitting Micromodule ontvanger verlichting Korte druk Aan Openen Korte druk Stop als het luik in beweging is Opgeslagen favoriete positie als het luik open of dicht is Korte druk Uit Sluiten ...

Page 43: ...schakeld zijn van alle andere stopcontacten en fittingen in uw huis die een afstandsbediening van Somfy hebben 2 Druk zo vaak als nodig is op de kanaalkeuzetoets tot de lampjes het te programmeren kanaal aangeven 3 Druk op de programmeerknop van de schakelbare fitting stopcontact tot de led ervan knippert 4 Druk met een dunne pen kort op de PROG toets aan de achterkant van de afstandsbediening De ...

Page 44: ...e voegen kanaal aangeven 4 Druk met een dunne pen op de PROG toets aan de achterkant van deze zelfde afstandsbediening B De leds van de bijbehorende apparaten gaan vast branden en doven daarna Het kanaal van de nieuwe afstandsbedie ning B is geprogrammeerd 5 Herhaal indien nodig deze procedure met de andere kanalen van de afstandsbediening A 1 2 Reeds geprogrammeerde afstandsbediening A 3 4 Nieuwe...

Page 45: ...eningspunt dat alleen dit rolluik aanstuurt Als de oorspronkelijke bediening verloren is gegaan of defect is en het rolluik alleen daarmee is te bedienen neemt u contact op met de helpdesk van Somfy Als een andere bediening het rolluik bedient gebruik deze dan om de volgende stappen uit te voeren 2 Zet het rolluik half omhoog met de oorspronkelijke bediening 3 Druk op de PROG toets van de oorspron...

Page 46: ... uitgeschakeld zijn van alle andere stopcontacten en fittingen in uw huis die een afstandsbediening van Somfy hebben 2 Druk de kanaalkeuzetoets zo vaak als nodig is in tot de lampjes het te programmeren kanaal aangeven 3 Druk op de programmeerknop van de schakelbare fitting stopcontact tot de led ervan knippert 4 Druk met een dunne pen kort op de PROG toets aan de achterkant van de afstandsbedieni...

Page 47: ... het rolluik half omhoog met de te behouden bediening 3 Druk op de PROG toets van de te behouden bediening tot het rolluik op en neer beweegt of er een piepje klinkt De PROG functie blijft 2 minuten actief 4 Druk de kanaalkeuzetoets zo vaak als nodig is in tot de lampjes het te programmeren kanaal aangeven 5 Druk met een dunne pen kort op de PROG toets aan de achterkant van de te wissen afstandsbe...

Page 48: ...it product mag niet op een hoogte van meer dan 2 m geïnstalleerd worden Ga te werk als op de weergegeven afbeelding 1 Verwijder de beschermfolie van de achterkant van de wandhouder 2 Bevestig de wandhouder op een vlak schoon en droog oppervlak en druk hem aan voor een optimale bevestiging 3 Plaats de Situo RTS afstandsbediening op de houder 1 2 3 5 ...

Page 49: ...s en verwijder het klepje 2 Duw de oude batterij uit zijn houder met een dun plastic voorwerp 3 Plaats een nieuwe CR2032 batterij van 3V met de plus kant zichtbaar Let op de polariteit De voedingsklemmen mogen niet kortgesloten zijn Duw de batterij goed in zijn houder 4 Plaats het klepje terug 5 Schroef het klepje van de achterkant vast Scheid accu s en batterijen van andere soorten afval en laat ...

Page 50: ...ENS Radiofrequentie 433 42MHz RTS Frequentieband en maximaal gebruikt vermogen 433 050 MHz 434 790 MHz ERP 10 mW Zendbereik 150 m in open ruimte Gegarandeerd gebruik op de meeste verdiepingen afhankelijk van de omgeving point to point toegang Bedrijfstemperatuur 0 C tot 48 C Voeding 1 CR2032 batterij van 3V 7 ...

Page 51: ...uktu 3 2 Użytkowanie 4 3 Programowanie pilota zdalnego sterowania 5 3 1 Programowanie w oprawie lub gnieździe ze zdalnym sterowaniem RTS Somfy 5 3 2 Programowanie w napędzie rolety lub okiennicy RTS Somfy 7 4 Usuwanie pilota zdalnego sterowania 8 4 1 Usuwanie kanału zaprogramowanego w oprawie lub gnieździe ze zdalnym sterowaniem RTS Somfy 8 4 2 Usuwanie kanału zaprogramowanego w napędzie rolety lu...

Page 52: ... adresem internetowym www somfy com ce Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Ten produkt zawiera jedną baterię guzikową Nie połykać baterii ryzyko potencjalnie śmiertelnych oparzeń chemicznych w czasie krótszym niż 2 godziny W przypadku włożenia baterii w ciało lub w przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy natychmiast skontaktować się z lekarzem Przechowywać baterie nowe i zużyte oraz produ...

Page 53: ...na przycisk Przycisk Góra Włączanie Otwieranie Przycisk Dół Wyłączanie Zamykanie Przycisk STOP my Przełącznik wyboru spe cjalnego trybu autonomicz nego Przycisk PROG Situo 1 RTS 1 kanałowy pilot zdalnego sterowania Situo 5 RTS 5 kanałowy pilot zdalnego sterowania Przełącznik wyboru specjalnego trybu auto nomicznego Kontrolki naciskania na przyciski i wyboru kanału Przycisk Góra Włączanie Otwierani...

Page 54: ...niazdo On Off Roleta Okiennica Oprawa ON OFF Mikromoduł Odbiornik oświetlenia Krótkie naciśnięcie Włączenie Otwieranie Krótkie naciśnięcie Zatrzymanie jeśli roleta okiennica jest w trakcie ruchu Pozycja komfortowa zapisana jeśli roleta okiennica jest otwarta lub zamknięta Krótkie naciśnięcie Wyłączenie Zamykanie ...

Page 55: ...tkie pozostałe gniazda i oprawy ze zdalnym sterowaniem Somfy znajdujące się w domu 2 Nacisnąć tyle razy ile to konieczne na przycisk wyboru kanału aż kontrolki zaczną wskazywać kanał który ma być zaprogramowany 3 Nacisnąć na przycisk programowania oprawy gniazda ze zdalnym sterowaniem aż odpowiednia kontrolka zacznie migać 4 Nacisnąć krótko przy pomocy niewielkiego przedmiotu na przycisk PROG znaj...

Page 56: ...ki wskażą kanał który ma być dodany 4 Nacisnąć przy pomocy niewielkiego przedmiotu na przycisk PROG znajdujący się z tyłu tego pilota B Kontro lki urządzeń które mają być powiązane zaczynają się świecić w sposób ciągły po czym gasną Kanał nowego pilota B jest zaprogramowany 5 W razie potrzeby powtórzyć tę procedurę w przypadku pozostałych kanałów pilota A 1 2 Już zaprogramowany pilot zdalnego ster...

Page 57: ...dzony a roleta okiennica była sterowana tylko przy jego pomocy należy skontaktować się z działem pomocy technicznej Somfy Jeśli roletą okiennicą można sterować przy użyciu innego elementu sterującego przy jego pomocy należy wykonać następne czynności 2 Uchylić roletę okiennicę przy pomocy oryginalnego elementu sterującego 3 Nacisnąć na przycisk PROG oryginalnego elementu sterującego aż roleta okie...

Page 58: ...yłączyćwszystkiepozostałegniazdaioprawyzezdalnymsterowaniemSomfy znajdujące się w domu 2 Nacisnąć tyle razy ile to konieczne na przycisk wyboru kanału aż kontrolki zaczną wskazywać kanał który ma być usunięty 3 Nacisnąć na przycisk programowania oprawy gniazda ze zdalnym sterowaniem aż odpowiednia kontrolka zacznie migać 4 Nacisnąć krótko przy pomocy niewielkiego przedmiotu na przycisk PROG znajdu...

Page 59: ... który ma być zachowany 3 Nacisnąć na przycisk PROG elementu sterującego który ma być zachowany aż roleta okiennica wykona ruch w jednym kierunku i z powrotem lub jeden sygnał dźwiękowy Funkcja PROG jest aktywna przez 2 minuty 4 Nacisnąć tyle razy ile to konieczne na przycisk wyboru kanału aż kontrolki zaczną wskazywać kanał który ma być usunięty 5 Nacisnąć krótko przy pomocy niewielkiego przedmio...

Page 60: ...ukt nie powinien być instalowany na wysokości powyżej 2 m Postępując zgodnie z rysunkiem 1 Zdjąć folię ochronną z warstwy klejącej znajdującej się z tyłu uchwytu ściennego 2 Przymocować uchwyt ścienny do płaskiej czystej i suchej powierzchni i docisnąć w celu optymalnego przyklejenia 3 Zamontować pilot zdalnego sterowania Situo RTS na jego uchwycie 1 2 3 5 ...

Page 61: ...2 Przy pomocy plastikowego przedmiotu wypchnąć zużytą baterię z gniazda 3 Włożyć baterię CR2032 3 V tak by widoczny był na niej znak Zachować odpowiednią biegunowość Zaciski zasilające nie mogą być zwarte Docisnąć baterię w gnieździe 4 Założyć pokrywę 5 Dokręcić tylną pokrywę Należy pamiętać by oddzielać baterie i akumulatory od odpadów innego typu i poddawać je recyklingowi w lokalnych punktach z...

Page 62: ...owa 433 42MHz RTS Wykorzystywane pasmo częstotliwości i moc maksymalna 433 050MHz 434 790MHz ERP 10 mW Zasięg odbioru fal radiowych 150 m na wolnej przestrzeni Gwarantowane użycie na większości poziomach w zależności od otoczenia dostęp od punktu do punktu Temperatura użytkowania od 0 C do 48 C Zasilanie 1 bateria typu CR2032 3 V 7 ...

Page 63: ...do a distancia 5 3 1 Programación en un portalámparas o en una toma con control a distancia RTS Somfy 5 3 2 Programación en un motor de persiana enrollable o contraventana RTS Somfy 7 4 Eliminación de un mando a distancia 8 4 1 Eliminación del canal programado en un portalámparas o una toma con control a distancia RTS Somfy 8 4 2 Eliminación del canal programado en un motor de persiana enrollable ...

Page 64: ...ágina web www somfy com ce Normas generales de seguridad Este producto contiene una pila de botón No se trague la pila puede provocar quemaduras químicas en apenas 2 horas que pueden resultar mortales Si la pila se introduce en una parte del cuerpo o si sospecha que puede haber ocurrido consulte inmediatamente con un médico Mantenga fuera del alcance de los niños el producto y las pilas tanto las ...

Page 65: ...Indicador luminoso que indica que se ha pulsado un botón Botón Subir Encender Abrir Botón Bajar Apagar Cerrar Botón STOP my Selector de modo autónomo específico Botón PROG Situo 1 RTS Mando a distancia de 1 canal Situo 5 RTS Mando a distancia de 5 canales Selector de modo autónomo específico Indicadores luminosos de pulsación de botón y de selección de canal Botón Subir Encender Abrir Botón Bajar ...

Page 66: ...2 Toma On Off Persiana enrollable Contraventana Portalámparas On Off Micromódulo Receptor de iluminación Pulsación breve Funcionamiento Apertura Pulsación breve Parada si la persiana está en movimiento Posición preferida registrada si la persiana está abierta o cerrada Pulsación breve Parada Cierre ...

Page 67: ...controladistanciaSomfydesudomicilio 2 Pulse tantas veces como sea preciso el botón de selección de canal hasta que los indicadores luminosos indiquen el canal que desea programar 3 Pulse el botón de programación del portalámparas la toma con control a distancia hasta que su indicador luminoso parpadee 4 Pulse brevemente con un objeto fino el botón PROG de la parte posterior del mando a distancia E...

Page 68: ... los indicadores indiquen el canal que desea añadir 4 Pulse el botón PROG situado en la parte posterior del mando a distancia B con un objeto fino Los indicadores luminosos de los equipos que van a asociarse se encenderán de forma fija y luego se apagarán El canal del nuevo mando a distancia B está programado 5 En caso necesario repita este procedimiento con los otros canales del mando a distancia...

Page 69: ...persiana Si el mando original se ha perdido o dañado y es el único que controla la persiana póngase en contacto con el servicio de asistencia de Somfy Si hay otro mando que solo controla la persiana utilícelo para realizar las fases siguientes 2 Entreabra la persiana con el mando original 3 Pulse el botón PROG del mando original hasta que la persiana realice un movimiento de subida y bajada La fun...

Page 70: ...portalámparasconcontroladistanciaSomfydesudomicilio 2 Pulse tantas veces como sea preciso el botón de selección de canal hasta que los indicadores luminosos indiquen el canal que desea eliminar 3 Pulse el botón de programación del portalámparas la toma con control a distancia hasta que su indicador luminoso parpadee 4 Pulse brevemente con un objeto fino el botón PROG de la parte posterior del mand...

Page 71: ...l botón PROG del mando que desea mantener hasta que la persiana realice un movimiento de subida y bajada o emita un pitido La función PROG se activa durante dos minutos 4 Pulse tantas veces como sea preciso el botón de selección de canal hasta que los indicadores luminosos indiquen el canal que desea eliminar 5 Pulse brevemente con un objeto fino el botón PROG de la parte posterior del mando a dis...

Page 72: ...roducto no se debe instalar a alturas superiores a 2 m Siguiendo las indicaciones de la figura 1 Retire la película protectora del adhesivo situada en la parte trasera del soporte mural 2 Sitúe el soporte mural sobre una superficie plana limpia y seca y presiónelo para que quede bien fijado 3 Coloque el mando a distancia Situo RTS en su soporte 1 2 3 5 ...

Page 73: ...on ayuda de un objeto de plástico 3 Introduzca una pila CR2032 de 3 V comprobando que la cara con el signo positivo quede visible Asegúre se de que respeta la polaridad Los terminales de alimentación no se deben cortocircuitar Empuje la pila hasta el fondo del compartimento 4 Vuelva a poner la tapa 5 Atornille la tapa trasera Recuerde separar las baterías y las pilas del resto de desechos y recicl...

Page 74: ...encia de radio 433 42 MHz RTS Banda de frecuencia y potencia máxima utilizada 433 050 MHz 434 790 MHz p r a 10 mW Alcance del radiocontrol 150 m en campo libre Uso garantizado en la mayoría de las plantas en función del entorno acceso punto a punto Temperatura de uso De 0 C a 48 C Alimentación 1 pila de tipo CR2032 de 3 V 7 ...

Page 75: ...ne del telecomando 5 3 1 Programmazione su un portalampada o su una presa telecomandata RTS Somfy 5 3 2 Programmazione su una motorizzazione per tapparella o persiana RTS Somfy 7 4 Cancellazione del telecomando 8 4 1 Cancellare il canale programmato su un portalampada o su una presa telecomandata RTS Somfy 8 4 2 Cancellare il canale programmato su una motorizzazione della tapparella o della persia...

Page 76: ...nte indirizzo Internet www somfy com ce Istruzioni generali di sicurezza Questo prodotto contiene una batteria a bottone Non ingerire la batteria pericolo di ustioni chimiche che possono rivelarsi mortali nel giro di 2 ore Se si introduce la batteria in una parte del corpo o in caso di dubbi rivolgersi immediatamente ad un medico Tenere le pile nuove e utilizzate e il prodotto fuori dalla portata ...

Page 77: ...o Spia di pressione dei tasti Tasto Salita Accendi Apri Tasto Discesa Spegni Chiudi Tasto STOP my Selettore della modalità di funzionamento autonoma specifica Pulsante PROG Situo 1 RTS Telecomando 1 canale Situo 5 RTS Telecomando 5 canali Selettore della modalità di funzionamento autonoma specifica Spie di pressione dei tasti e di selezione del canale Tasto Salita Accendi Apri Tasto Discesa Spegni...

Page 78: ...ZZO 2 Presa On Off Tapparella Persiana Portalampada ON OFF Micro modulo Ricevitore d illuminazione Pressione breve Avvio Apertura Pressione breve Stop se la tapparella è in movimento Posizione preferita memorizzata se la tapparella è aperta o chiusa Pressione breve Arresto Chiusura ...

Page 79: ... altre prese e portalampade telecomandate Somfy dell abitazione 2 Premere il pulsante di selezione canale tutte le volte che sarà necessario finché le spie non indicheranno il canale da programmare 3 Premere il pulsante di programmazione del portalampada presa telecomandata finché la spia non lampeggi 4 Premere brevemente con un oggetto sottile il tasto PROG sul retro del telecomando La spia del p...

Page 80: ... non indicheranno il canale da aggiungere 4 Premere con un oggetto sottile il tasto PROG sul retro dello stesso telecomando B Le spie degli apparecchi da associare si accendono fisse e poi si spengono Il canale del nuovo telecomando B è programmato 5 Se necessario ripetere questa procedura con gli altri canali del telecomando A 1 2 Telecomando già programmato A 3 4 Nuovo telecomando B Questa proce...

Page 81: ... comanda no questa e soltanto questa tapparella Se il comando originale è stato perso o rotto e non c è altro modo per controllare la tapparella contattare il servizio assistenza Somfy Se la tapparella viene controllata con un altro comando utilizzarlo per effettuare i passaggi seguenti 2 Socchiudere la tapparella mediante il comando originale 3 PremereilpulsantePROGdelcomandooriginalefinoaottener...

Page 82: ...utte le altre prese e portalampade telecomandate Somfy dell abitazione 2 Premere il pulsante di selezione canale tutte le volte che sarà necessario finché le spie non indicheranno il canale da cancellare 3 Premere il pulsante di programmazione del portalampada presa telecomandata finché la spia non lampeggi 4 Premere brevemente con un oggetto sottile il tasto PROG sul retro del telecomando La spia...

Page 83: ...n il comando da registrare 3 Premere il pulsante PROG del comando da registrare fino a ottenere un breve movimento di salita discesa della tapparella o un BIP La funzione PROG è attivata per 2 minuti 4 Premere il pulsante di selezione canale tutte le volte che sarà necessario finché le spie non indicheranno il canale da cancellare 5 Premere brevemente con un oggetto sottile il tasto PROG sul retro...

Page 84: ...lare questo prodotto ad un altezza superiore a 2 m Come da figura 1 Rimuovere la pellicola di protezione dall adesivo sul retro del supporto a muro 2 Fissare il supporto a muro su una superficie piana pulita e asciutta e premerlo per assicurare che aderisca perfettamente 3 Appoggiare il telecomando Situo RTS sul relativo supporto 1 2 3 5 ...

Page 85: ...ta servendosi di uno strumento in plastica 3 Inserire una batteria CR2032 3 V con il lato visibile Rispettare attentamente la polarità I morsetti di alimentazione non devono andare in cortocircuito Inserire la batteria nell apposito vano 4 Riapplicare il coperchio 5 Avvitare il coperchio posteriore Fare attenzione a separare le pile e le batterie dagli altri tipi di rifiuti e a riciclarli attraver...

Page 86: ... radio 433 42MHz RTS Banda di frequenza e potenza massima utilizzata 433 050 MHz 434 790 MHz e r p 10 mW Range radio 150 m in campo libero Utilizzo garantito nella maggior parte degli stadi in base all ambiente accesso punto a punto Temperatura di utilizzo da 0 C a 48 C Alimentazione 1 batteria tipo CR2032 3 V 7 ...

Page 87: ...ogramar o seu comando à distância 5 3 1 Programação de um casquilho ou tomada comandada à distância RTS Somfy 5 3 2 Programação de uma motorização de estore ou portada batente RTS Somfy 7 4 Apagar o seu comando à distância 8 4 1 Apagar o canal programado num casquilho ou numa tomada comandada à distância RTS Somfy 8 4 2 Apagar o canal programado numa motorização de estore ou portada batente RTS So...

Page 88: ...el no seguinte endereço da Internet www somfy com ce Instruções gerais de segurança Este produto contém uma pilha botão Não ingira a pilha risco de queimaduras químicas que poderão ser fatais em apenas 2 horas Em caso de introdução da pilha numa zona do corpo ou em caso de dúvida consulte imediatamente um médico Manter o produto e as pilhas novas e usadas afastados das crianças Se o compartimento ...

Page 89: ...arede Indicador luminoso de pressão dos botões Botão Subir Ligar Abrir Botão Descer Apagar Fechar Botão STOP my Selector de modo autónomo específico Botão PROG Situo 1 RTS Comando à distância 1 canal Situo 5 RTS Comando à distância 5 canais Selector de modo autónomo específico Indicadores luminosos de pressão dos botões e de selecção de canal Botão Subir Ligar Abrir Botão Descer Apagar Fechar Enca...

Page 90: ...T UTILIZAÇÃO 2 Tomada On Off Estore Portada batente Casquilho ON OFF Micromódulo Receptor de iluminação Pressão breve Activação Abertura Pressão breve Paragem se o estore estiver em movimento Posição preferida registada se o estore estiver aberto ou fechado Pressão breve Desactivação Fecho ...

Page 91: ... e casquilhos comandados à distância Somfy da sua residência 2 Pressione quantas vezes forem necessárias o botão selector de canal até que os indicadores apresentem o canal a programar 3 Pressione o botão de programação do casquilho tomada comandado à distância até que o respectivo indica dor pisque 4 Com um objecto pontiagudo pressione brevemente o botão PROG na parte traseira do comando à distân...

Page 92: ...e canal até que os indicadores apresentem o canal a adicionar 4 Com um objecto fino pressione o botão PROG na parte traseira do mesmo comando à distância B Os indica dores dos aparelhos a associar acendem se fixamente e apagam se O canal do novo comando à distância B está programado 5 Se necessário repita este procedimento com os outros canais do comando à distância A 1 2 Comando à distância já pr...

Page 93: ... portada Se tiver perdido o comando de origem ou se estiver danificado e este for o único que comanda o estore contacte a assistência Somfy Se um outro comando comandar apenas o estore utilize o para realizar as etapas seguintes 2 Entreabra o estore ou a portada com o comando de origem 3 Pressione o botão PROG do comando de origem até que o estore ou a portada realize um movimento de abertura fech...

Page 94: ...das e casquilhos comandados à distância Somfy da sua residência 2 Pressione quantas vezes forem necessárias o botão selector de canal até que os indicadores apresentem o canal a apagar 3 Pressione o botão de programação do casquilho tomada comandado à distância até que o respectivo indica dor pisque 4 Com um objecto pontiagudo pressione brevemente o botão PROG na parte traseira do comando à distân...

Page 95: ...3 Pressione o botão PROG do comando a conservar até que o estore ou a portada realize um movimento de abertura fecho ou emita um bip A função PROG permanece activa durante 2 minutos 4 Pressione quantas vezes forem necessárias o botão selector de canal até que os indicadores apresentem o canal a apagar 5 Com um objecto fino pressione brevemente o botão PROG na parte traseira do comando à distância ...

Page 96: ...produto não deve ser instalado a uma altura superior a 2 m De acordo com a figura 1 Retire a película de protecção do adesivo na parte traseira do suporte de parede 2 Fixe o suporte de parede a uma superfície plana limpa e seca e pressione o com firmeza para fixá lo correc tamente 3 Coloque o comando à distância Situo RTS no respectivo suporte 1 2 3 5 ...

Page 97: ...mpartimento com um objecto plástico 3 Introduza uma pilha CR2032 3 V certificando se de que a face marcada com o sinal mais fica visível Respeite a polaridade Os bornes de alimentação não devem estar em curto circuito Empurre a pilha até ao fundo do seu compartimento 4 Volte a colocar a tampa 5 Aperte a tampa traseira Tenha o cuidado de separar as pilhas e baterias dos outros tipos de resíduos e r...

Page 98: ...AS Frequência rádio 433 42 MHz RTS Banda de frequência e potência máxima utilizada 433 050 MHz 434 790 MHz p a r 10 mW Alcance rádio 150 m em campo livre Utilização garantida na maioria dos andares em função do ambiente acesso ponto a ponto Temperatura de utilização 0 C a 48 C Alimentação 1 pilha tipo CR2032 3 V 7 ...

Page 99: ... Χρήση 4 3 Προγραμματισμός του τηλεχειριστηρίου σας 5 3 1 Προγραμματισμός σε τηλεχειριζόμενο ντουί ή πρίζα RTS Somfy 5 3 2 Προγραμματισμός σε μηχανισμό ρολού ή παντζουριού RTS Somfy 7 4 Διαγραφή του τηλεχειριστηρίου σας 8 4 1 Διαγραφή του προγραμματισμένου καναλιού από τηλεχειριζόμενο ντουί ή πρίζα RTS Somfy 8 4 2 Διαγραφή του προγραμματισμένου καναλιού από μηχανισμό ρολού ή παντζουριού RTS Somfy ...

Page 100: ...ς ΕΚ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα www somfy com ce Γενικές οδηγίες ασφαλείας Το προϊόν αυτό περιέχει μια μπαταρία πλακέ Η κατάποση της μπαταρίας απαγορεύεται κίνδυνος πρόκλησης χημικών εγκαυμάτων σε μόλις 2 ώρες τα οποία μπορεί να αποβούν θανατηφόρα Σε περίπτωση εισαγωγής της μπαταρίας σε κάποιο μέρος του σώματος ή σε περίπτωση αμφιβολίας καλέστε αμέσως ένα γιατρό Διατηρείτε τις μπαταρίες κ...

Page 101: ...ία πατήματος πλήκτρων Πλήκτρο Άνοδος Άναμμα Άνοιγμα Πλήκτρο Κάθοδος Σβήσιμο Κλείσιμο Πλήκτρο STOP my Διακόπτης επιλογής ειδικής αυτόνομης λειτουργίας Κουμπί PROG Situo 1 RTS Τηλεχειριστήριο 1 καναλιού Situo 5 RTS Τηλεχειριστήριο 5 καναλιών Διακόπτης επιλογής ειδικής αυτόνομης λειτουργίας Ενδεικτικές λυχνίες πατήματος πλήκτρων και επιλογής καναλιού Πλήκτρο Άνοδος Άναμμα Άνοιγμα Πλήκτρο Κάθοδος Σβήσ...

Page 102: ...ών RTS SOMFY EL ΧΡΗΣΗ 2 Πρίζα On Off Ρολό Παντζούρι Ντουί ON OFF Μικρομονάδα Δέκτης φωτισμού Σύντομο πάτημα Λειτουργία Άνοιγμα Σύντομο πάτημα Αν το ρολό κινείται σταματά Καταχώριση αγαπημένης θέσης αν το ρολό είναι ανοικτό ή κλειστό Σύντομο πάτημα Διακοπή λειτουργίας Κλείσιμο ...

Page 103: ... άλλες τηλεχειριζόμενες πρίζες και ντουί Somfy της οικίας σας 2 Πατήστε το κουμπί επιλογής καναλιού όσες φορές χρειάζεται έως ότου τα ενδεικτικά επισημάνουν το κανάλι που θέλετε να προγραμματίσετε 3 Πατήστε το κουμπί προγραμματισμού του τηλεχειριζόμενου ντουί πρίζας μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει το ενδεικτικό του 4 Πιέστε σύντομα με ένα λεπτό αντικείμενο το κουμπί PROG στο πίσω μέρος του τηλεχει...

Page 104: ... επισημάνουν το κανάλι που θέλετε να προσθέσετε 4 Πιέστε με ένα λεπτό αντικείμενο το κουμπί PROG στο πίσω μέρος αυτού του τηλεχειριστηρίου B Τα ενδεικτικά των συσκευών που θέλετε να συσχετίσετε ανάβουν σταθερά και μετά σβήνουν Το κανάλι του νέου τηλεχειρι στηρίου B έχει προγραμματιστεί 5 Αν είναι απαραίτητο επαναλάβετε τη διαδικασία για τα άλλα κανάλια του τηλεχειριστηρίου A 1 2 Ήδη προγραμματισμέ...

Page 105: ...χειριστήριο έχει σπάσει ή χαθεί και είναι το μόνο που ελέγχει το ρολό επικοινωνήστε με το Τμήμα Υποστήριξης της Somfy Αν έχετε άλλο χειριστήριο που ελέγχει μόνο το ρολό χρησιμοποιήστε το για να εκτελέσετε τα παρακάτω βήματα 2 Ανοίξτε σε μισάνοιχτη θέση το ρολό με το αρχικό χειριστήριο 3 Πατήστε το κουμπί PROG του αρχικού χειριστηρίου μέχρι να εκτελέσει το ρολό μια κίνηση επάνω κάτω Η λειτουργία PR...

Page 106: ...λες τις άλλες τηλεχειριζόμενες πρίζες και ντουί Somfy της οικίας σας 2 Πατήστε το κουμπί επιλογής καναλιού όσες φορές χρειάζεται έως ότου τα ενδεικτικά επισημάνουν το κανάλι που θέλετε να διαγράψετε 3 Πατήστε το κουμπί προγραμματισμού του τηλεχειριζόμενου ντουί πρίζας μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει το ενδεικτικό του 4 Πιέστε σύντομα με ένα λεπτό αντικείμενο το κουμπί PROG στο πίσω μέρος του τηλεχ...

Page 107: ... που θέλετε να κρατήσετε 3 Πατήστε το κουμπί PROG του χειριστηρίου που θέλετε να κρατήσετε μέχρι να εκτελέσει το ρολό μια κίνηση επάνω κάτω ή μέχρι να ακουστεί ένα μπιπ Η λειτουργία PROG ενεργοποιείται για 2 λεπτά 4 Πατήστε το κουμπί επιλογής καναλιού όσες φορές χρειάζεται έως ότου τα ενδεικτικά επισημάνουν το κανάλι που θέλετε να διαγράψετε 5 Πιέστε σύντομα με ένα λεπτό αντικείμενο το κουμπί PROG...

Page 108: ...ΟΥ Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να εγκαθίσταται σε ύψος πάνω από 2 m Ανατρέχοντας στο σχήμα 1 Αφαιρέστε τη μεμβράνη προστασίας του αυτοκόλλητου στην πίσω πλευρά της επιτοίχιας βάσης 2 Στερεώστε την επιτοίχια βάση σε επίπεδη καθαρή και στεγνή επιφάνεια και πιέστε για να κολλήσει καλά 3 Τοποθετήστε το τηλεχειριστήριο Situo RTS στη βάση του 1 2 3 5 ...

Page 109: ... χρησιμοποιώντας ένα πλαστικό αντικείμενο 3 Τοποθετήστε μια μπαταρία CR2032 3 V φροντίζοντας ώστε να φαίνεται ο θετικός πόλος Τηρήστε την πολικότητα Οι ακροδέκτες τροφοδοσίας δεν πρέπει να είναι βραχυκυκλωμένοι Πιέστε την μπαταρία μέχρι τέρμα μέσα στη θήκη της 4 Επανατοποθετήστε το κάλυμμα 5 Βιδώστε το πίσω κάλυμμα Οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές πρέπει να διαχωρίζονται από τους άλλους τύπους απορ...

Page 110: ...ότητα 433 42 MHz RTS Ζώνη συχνοτήτων και μέγιστη χρησιμοποιούμενη ισχύς 433 050 MHz 434 790 MHz e r p 10 mW Εμβέλεια ραδιοκυμάτων 150 m σε ελεύθερο πεδίο Εγγυημένη χρήση στους περισσότερους ορόφους ανάλογα με το περιβάλλον πρόσβαση από σημείο σε σημείο Θερμοκρασία χρήσης 0 C έως 48 C Τροφοδοσία 1 μπαταρία τύπου CR2032 3 V 7 ...

Page 111: ......

Page 112: ...ute Forum d entraide forum somfy fr Somfy Gmbh 07472 930 495 www somfy de Somfy Nederland B V 023 56 23 752 www somfy nl Somfy Belux NV 02 712 07 70 www somfy be Somfy Ltd 44 0113 391 3030 www somfy co uk Somfy Sp z o o 810377199 www somfy pl Somfy España SA 900 20 68 68 www somfy es Somfy Portugal 808100153 www somfy pt Somfy Hellas SA 211 6000 222 www somfy gr Somfy Italia SRL 800827151 www somf...

Reviews: