background image

 

ISTRUZIONI D’USO – USE INSTRUCTIONS – GEBRAUCHSANLEITUNG 

– MODE D‘EMPLOI - INSTRUCCIONES PARA EL USO - INSTRUÇÕES 

DE USO - KÄYTTÖOHJEET - BRUKSANVISNING - 

GEBRUIKSAANWIJZING - 

Οδηγίες 

IST-USO-0906009 

Rev. No. 04 dtd 21/11/2019 

IDP107 

Pg. 20 of 24

 

 

 

MERKING:  

 

CE-merkingen betyr samsvar med de grunnleggende helse- og 
sikkerhetskravene fastsatt i vedlegg II til forordning 2016/425/EU. 
Nummeret 0426 ved siden av CE identifiserer det ITALCERT notifiserte 
organet som er ansvarlig for å kontrollere det ferdige produktet i henhold til 
forordning 2016/425/EU. 

 

UTLØP år og måned 

 

Minimum og maksimum 
lagringstEMPERATUR 

 

Maksimal HUMIDITY tillatt 
i lagringsmiljøet 

 

Produksjonsår 

 

INSTRUKSJONER som 
bør leses før bruk 

 

Separat AVHENDING 

 

a) 

Eksempel på e-AirSystem-etikett: 
Etiketten settes på boksen som inneholder e-Air-System: 

 

 

b) 

Eksempel på etiketter påført på kontrollenheten: 

 

 

c) 

Eksempel på etiketter på batterier: 

 

 

d) 

Eksempel på etiketter påført filtrene: 

 

10 

TRANSPORT 

10.1  For å holde elektrorespiratoren intakt under transport, oppbevar den i 

originalemballasjen. 

11 

OPPBEVARING 

Oppbevar elektrorespiratoren i originalemballasjen. Hvis mulig, oppbevar emballasjen ved en 
temperatur mellom 0° C og + 40° C og fuktighet lavere enn 80 %. 

12 

OBS 

12.1  FØR BRUK KONTROLLER AT KODENE, TYPE OG MENGDE AV KOMPONENTENE 

SAMMENSVARER MED DATA PÅ ÅNDEDRETTSKOMPOSISJONEN SOM LEVERES 
MED DEN ELEKTRISKE ÅNDEDRETTEN. 

12.2  KASCO anser enhver form for garanti som ugyldig og fraskriver seg ethvert direkte eller 

indirekte ansvar dersom bruks- og vedlikeholdsinstruksjonene for dets åndedrettsvern 
ikke følges og originale KASCO-filtre og reservedeler ikke er montert. 

12.3  PRODUKTANSVAR FOR DEN KORREKTE FUNKSJONEN AV RESPIRATOREN ER 

Ugjenkallelig OVERFØRT TIL KJØPER ELLER BRUKER HVIS: 

a) 

DET  NØDVIGE  VEDLIKEHOLDET  UTFØRES  IKKE  PÅ  ÅNDEDRETTER  ELLER 
VEDLIKEHOLD  ELLER  REPARASJONER  UTFØRES  IKKE  AV  KASCO-PERSONELL 
ELLER AV ET SERVICESENTER SOM IKKE ER AUTORISERT AV KASCO. 

b) 

RESPIRATOREN  ER  BRUKT  PÅ  EN  MÅTE  ELLER  FOR  BRUK  SOM  IKKE  ER 
SPESIFISERT I DENNE INSTRUKSJONEN. 

VIKTIG:  FØLG  STRENGT  INSTRUKSJONENE  OG  BEGRENSNINGENE  FOR  DETTE 
UTSTYRET,  ELLER  KAN  EFFEKTIVITETEN  TIL  DET  ELEKTRISKE  RESPIRATOREN 
MINKE OG BESKYTTELSESGRADEN TIL OPERATØREN REDUSERE. 

 

  
PPE  for  åndedrettsvern,  oppnådd  ved  å  kombinere  e-AIR  SYSTEM  med  en  VENUS1/ZENITH1  helmaske,  har  blitt  CE-sertifisert  i  henhold  til  forordning  2016/425/EU  og  påfølgende  endringer  som 
kategori  3  PPE,  av  ITALCERT  ,  V.le  Sarca  ,  336  -  I  20126  MILAN;  Meldt  organ  nr.  0426.  CE-merkingen  betyr  samsvar  med  de  grunnleggende  helse-  og  sikkerhetskravene  fastsatt  i  vedlegg  II  til 
forordning 2016/425/EU. Nummeret 0426 ved siden av CE identifiserer det ITALCERT notifiserte organet som er ansvarlig for å kontrollere det ferdige produktet i henhold til forordning 2016/425/EU. EU-
samsvarserklæringen kan lastes ned fra vår nettside på

https://kasco.eu/en/download-area/

 

 

BATTERILADERSINSTRUKSJONER LI-02 

 

 

TEKNISKE FUNKSJONER: 

Batteritype 

Batterim

odell 

Batterilader 

modell 

Inngangssp

enning 

[V] 

Ladestrøm 

 

[A] 

Ladetid 

 

[h] 

LITHIUM 

Oppladbar 

LI-870 

LI-02   0105079 

110-220V        

50-60Hz 

< 3 

 

 

Beskyttelsesanordning mot kortslutning. 

 

Bytteenhet for vedlikeholdslading med 90 % ladet batteri (GRØNN LED). 

 

Kompensasjonsenhet for omgivelsestemperatur. 

 

INSTRUKSJONER FOR BRUK 

 

Koble batteriladeren til nettspenningen. 

 

Koble batteriladerens utgangsplugg til batteriet som skal lades. 

Batterilading skjer automatisk (RØD LED).  
La LI-870-batteriet være ladet i ikke mindre enn 2,5 timer. 
Batteriet,  selv  om  det  er  fulladet,  kan  forbli  koblet  til  batteriladeren  uten  skade  så  lenge  det 
holdes på. 
ADVARSLER: 
1. 

Oppbevares på et tørt sted. 

2. 

For eventuelle reparasjoner, bruk kun originale KASCO reservedeler. 

.

Serienummer  

Referanselovgivning  

 

Produktnavn og kode  

 

Firmalogo 

Summary of Contents for T5 ZP3

Page 1: ...Cargador Carregador Laturi Laddare Lader Oplader Indicatore di portata Air flow indicator Durchsatzanzeige Indicateur de d bit Indicador de caudal Indicador de fluxo Virtauksen ilmaisin Fl desindikat...

Page 2: ...A2 2008 EN 12942 1998 A1 2002 A2 2008 I respiratori oggetto della presente istruzione possono anche essere ottenuti dalla combinazione di una maschera pieno facciale istruzioni d uso IST USO 0906007 c...

Page 3: ...schera Assicurarsi che la batteria sia completamente carica Vedi istruzioni per la ricarica e che il filtro siano avvitati correttamente Inserire l indicatore di portata in posizione verticale sulla m...

Page 4: ...FUNZIONAMENTO DEL RESPIRATORE E IRREVOCABILMENTE TRASFERITA SULL ACQUIRENTE O SULL UTILIZZATORE QUALORA a SUI RESPIRATORI NON VENGANO FATTE LE MANUTENZIONI PREVISTE O VENGANO FATTE MANUTENZIONI O RIP...

Page 5: ...onto the blower outlet Start the blower and observe the position of the ball inside the tube a If the indicator ball rises above the indicator line the equipment is ready for use See 2 2 above b If t...

Page 6: ...n the respirator by personnel not employed by or service centres not authorized by KASCO b the respirator is used in a manner not conforming to its intended use as specified in the relative product ce...

Page 7: ...er Filter korrekt angeschraubt ist Die Durchsatzanzeige in vertikaler Position in den Auslass der Steuereinheit einsetzen Die Steuereinheit in Betrieb setzen und die Position der Kugel im Schlauchinne...

Page 8: ...d ersatzteile von KASCO montiert werden 12 3 DIE PRODUKTHAFTUNG F R DEN KORREKTEN BETRIEB DES ATEMSCHUTZGER TES WIRD UNWIDERRUFLICH AUF DEN K UFER ODER DEN BENUTZER BERTRAGEN FALLS a DIE VORGESEHENEN...

Page 9: ...teur de d bit en position verticale sur le distributeur Le mettre en marche et contr ler la position de la sph re l int rieur du tube a si celle ci s l ve au dessus du signe horizontal l appareil est...

Page 10: ...origine kasco 12 3 LA RESPONSABILITE PRODUITE PAR LE FONCTIONNEMENT CORRECT DU RESPIRATEUR EST IRREVOCABLEMENT TRANSFEREE SUR L ACHETEUR OU SUR L UTILISATEUR LORSQUE a NE SONT FAITES LES OPERATIONS DE...

Page 11: ...ajo de la marca cambiar la bater a y repetir la prueba c Si aun asi sigue debajo de la marca no use en absoluto el DPI Extraer el indicador de caudal y volver a conectar el tubo a la centralita 6 MANT...

Page 12: ...CIONES DE MANTENIMIENTO O REPARACIONES NO EFECTUADAS POR PERSONAL DE KASCO O POR UN CENTRO DE ASISTENCIA NO AUTORIZADO KASCO b SEA USADO DE MANERA O PARA USOS NO PREVISTOS POR LA CERTIFICACI N DEL PRO...

Page 13: ...i o da bola dentro do tubo a Se a bola ultrapassar a marca horizontal o equipamento est apto para uso Ver ponto 2 2 b Se a bola permanecer abaixo da marca troque o filtro e repita o teste Se a bola co...

Page 14: ...N O S O REALIZADOS PELO PESSOAL DA KASCO OU POR UM CENTRO DE SERVI O N O AUTORIZADO PELA KASCO b O RESPIRADOR UTILIZADO DE MANEIRA OU PARA USOS N O ESPECIFICADOS NESTA INSTRU O IMPORTANTE SIGA ESTRITA...

Page 15: ...syksik n toimitukseen K ynnist ohjausyksikk ja tarkkaile pallon asentoa putken sis ll a Jos pallo nousee vaakamerkin yl puolelle varusteet ovat k ytt kelpoisia katso kohta 2 2 b Jos pallo j merkin all...

Page 16: ...S a HENGITYSTOIMIJOILLE EI OLE SUORITETTU TARVITTAVAA HUOLTOA TAI KASCO HENKIL ST TAI HUOLTOKESKUS EI OLE SUORITETTU KASCO N VALTUUTTAMATTA b hengityksensuojainta K YTET N TAVOIN TAI K YTT N JOTKA EI...

Page 17: ...r det horisontella m rket r utrustningen l mplig f r anv ndning se punkt 2 2 b Om kulan f rblir under markeringen byt filter och upprepa testet Om kulan forts tter att ligga under m rket byt ut batter...

Page 18: ...NINGSGARDEN ELLER UNDERH LL ELLER REPARATIONER UTF RS INTE AV KASCO PERSONAL ELLER AV ETT SERVICECENTER SOM INTE AUKTORISERAS AV KASCO b ANDNINGSAPPARATEN ANV NDS P ETT S TT ELLER F R ANV NDNING SOM I...

Page 19: ...evering av kontrollenheten Start kontrollenheten og observer plasseringen av ballen inne i r ret a Hvis ballen stiger over det horisontale merket er utstyret egnet for bruk Se punkt 2 2 b Hvis kulen f...

Page 20: ...LDET UTF RES IKKE P NDEDRETTER ELLER VEDLIKEHOLD ELLER REPARASJONER UTF RES IKKE AV KASCO PERSONELL ELLER AV ET SERVICESENTER SOM IKKE ER AUTORISERT AV KASCO b RESPIRATOREN ER BRUKT P EN M TE ELLER FO...

Page 21: ...lter correct is vastgeschroefd Plaats de doorstroomindicator in verticale positie bij de levering van de regeleenheid Start de besturingseenheid en observeer de positie van de bal in de buis a Als de...

Page 22: ...12 3 DE PRODUCTVERANTWOORDELIJKHEID VOOR DE CORRECTE FUNCTIE VAN HET ADEMHALINGSAPPARAAT WORDT ONHERROEPELIJK OVERGEDRAGEN AAN DE KOPER OF GEBRUIKER INDIEN a HET VEREISTE ONDERHOUD WORDT NIET UITGEVOE...

Page 23: ...EN148 1 1 6 2 2 1 EN148 1 2 2 20 C 60 R H V l min h T8 0303075LI ZP3 2 7 4 160 1000 T5 0303058LI ZP3 1 7 4 160 1000 M3 0303066LI ZP3 1 7 4 160 500 2 3 V Volt 20 C h T8 T5 M3 8700 mAh 7 4 6 8 8 8 2 300...

Page 24: ...11 7 12 7 13 8 8 1 KASCO 8 2 KASCO 8 3 KASCO 9 CE II 2016 425 0426 CE ITALCERT 2016 425 e AirSystem e Air System 10 10 1 11 0 C 40 C 80 12 12 1 12 2 KASCO KASCO 12 3 KASCO KASCO e AIR SYSTEM VENUS1 ZE...

Reviews: