background image

 

ISTRUZIONI D’USO – USE INSTRUCTIONS – GEBRAUCHSANLEITUNG 

– MODE D‘EMPLOI - INSTRUCCIONES PARA EL USO - INSTRUÇÕES 

DE USO - KÄYTTÖOHJEET - BRUKSANVISNING - 

GEBRUIKSAANWIJZING - 

Οδηγίες 

IST-USO-0906009 

Rev. No. 04 dtd 21/11/2019 

IDP107 

Pg. 22 of 24

 

 

 

8.3 

Om technische assistentie te verkrijgen bij KASCO-ademhalingstoestellen is de 
volgende informatie vereist:  

Type ademhalingsapparaat  - Serienummer. - Naam van de detailhandelaar  - Soort probleem 
dat zich heeft voorgedaan - Voedingsspanning - Type en concentratie van de verontreinigende 
stof - Type gebruikt filter - Gebruiksfrequentie - Voeg een diagram toe van het soort werk als u 
dit nuttig acht. 

MARCATURA:  

 

De CE-markering betekent naleving van de essentiële gezondheids- en 
veiligheidseisen zoals uiteengezet in bijlage II van Verordening 
2016/425/EU. Het nummer 0426 naast de CE identificeert de ITALCERT 
Notified Body die verantwoordelijk is voor het controleren van het 
eindproduct overeenkomstig verordening 2016/425/EU. 

 

VERVALDAG jaar en 
maand 

 

Minimale en maximale 
opslagTEMPERATUUR 

 

Maximale 
LUCHTVOCHTIGHEID 
toegestaan in de 
opslagomgeving 

 

Jaar van productie 

 

INSTRUCTIES die vóór 
gebruik moeten worden 
gelezen 

 

Afzonderlijke 
VERWIJDERING 

 

a) 

Voorbeeld van een e-AirSystem-label: 
Het label wordt aangebracht op de doos waarin het e-Air-System zit: 

 

 

 

b) 

Voorbeeld van labels aangebracht op de besturingseenheid: 

 

 

c) 

Voorbeeld van labels aangebracht op batterijen: 

 

 

d) 

Voorbeeld van labels die op de filters zijn aangebracht: 

 

10 

VERVOER 

10.1  Om het elektromasker tijdens transport intact te houden, bewaart u het in de originele 

verpakking. 

11 

OPSLAG 

Bewaar het elektromasker in de originele verpakking. Bewaar de verpakking indien mogelijk bij 
een temperatuur tussen 0° C en + 40° C en een luchtvochtigheid lager dan 80%. 

12 

LET OP 

12.1  CONTROLEER VOOR GEBRUIK OF DE CODES, TYPE EN AANTAL ONDERDELEN 

OVEREENKOMEN MET DE GEGEVENS OVER DE 
ADEMHALINGSSAMENSTELLING DIE BIJ HET ELEKTRISCHE 
ADEMHALINGSAPPARAAT WORDT GELEVERD. 

12.2  KASCO beschouwt elke vorm van garantie als ongeldig en wijst elke directe of indirecte 

verantwoordelijkheid af als de gebruiks- en onderhoudsinstructies voor haar 
ademhalingstoestellen niet worden gevolgd en er geen originele KASCO-filters en 
reserveonderdelen zijn gemonteerd. 

12.3  DE PRODUCTVERANTWOORDELIJKHEID VOOR DE CORRECTE FUNCTIE VAN 

HET ADEMHALINGSAPPARAAT WORDT ONHERROEPELIJK OVERGEDRAGEN 
AAN DE KOPER OF GEBRUIKER INDIEN: 

a) 

HET 

VEREISTE 

ONDERHOUD 

WORDT 

NIET 

UITGEVOERD 

OP 

DE 

ADEMHALINGSTOESTELLEN  OF  ONDERHOUD  OF  REPARATIES  WORDEN  NIET 
UITGEVOERD 

DOOR 

PERSONEEL 

VAN 

KASCO 

OF 

DOOR 

EEN 

SERVICECENTRUM DAT NIET DOOR KASCO IS ERKEND. 

b) 

HET  ADEMHALINGSAPPARAAT WORDT  GEBRUIKT  OP  EEN  MANIER  OF  VOOR 
GEBRUIK DAT NIET IN DEZE INSTRUCTIE IS GESPECIFICEERD. 

BELANGRIJK:  VOLG  STRIKT  DE  INSTRUCTIES  EN  BEPERKINGEN  VAN  DEZE 

APPARATUUR, 

ANDERS 

KAN 

DE 

EFFICIËNTIE 

VAN 

HET 

ELEKTRISCHE 

ADEMHALINGSAPPARAAT  MINDER  WORDEN  EN  DE  MATE  VAN  BESCHERMING  VAN 
DE OPERATOR VERMINDEREN. 

 

  
De PBM's voor ademhalingsbescherming, verkregen door het e-AIR SYSTEEM te combineren met een VENUS1/ZENITH1 volgelaatsmasker, zijn CE-gecertificeerd in overeenstemming met verordening 
2016/425/EU  en  daaropvolgende  wijzigingen  als  categorie  3  PBM,  door  ITALCERT,  V.le  Sarca  ,  336  -  I  20126  MILAAN;  Aangemelde  instantie  nr.  0426.  De  CE-markering  betekent  naleving  van  de 
essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zoals uiteengezet in bijlage II van Verordening 2016/425/EU. Het nummer 0426 naast de CE identificeert de ITALCERT Notified Body die verantwoordelijk is 
voor het controleren van het eindproduct overeenkomstig verordening 2016/425/EU. De EU-conformiteitsverklaring kunt u downloaden van onze website o

https://kasco.eu/en/download-area/

 

 

INSTRUCTIES VOOR DE BATTERIJLADER LI-02 

 

 

TECHNISCHE KENMERKEN: 

Type batterij 

Batterijm

odel 

Model acculader 

Ingangsspa

nning 

[V] 

Laadstroom 

[A] 

Laadtijd 

Uur 

LITHIUM 

Oplaadbaar 

LI-870 

LI-02   0105079 

110-220V        

50-60Hz 

< 3 

 

 

Beveiligingsapparaat tegen kortsluiting. 

 

Druppelladen-schakelapparaat met 90% opgeladen batterij (GROENE LED). 

 

• Apparaat voor compensatie van de omgevingstemperatuur. 

 
 

GEBRUIKSAANWIJZING 

 

Sluit de acculader aan op de netspanning. 

 

Sluit  de  uitgangsstekker  van  de  batterijlader  aan  op  de  batterij  die  moet  worden 
opgeladen. 

Het opladen van de batterij gebeurt automatisch (RODE LED).  
aat de LI-870 batterij maar liefst 2,5 uur opgeladen. 
De batterij kan, zelfs als deze volledig is opgeladen, zonder enige schade aangesloten blijven 
op de batterijlader, zolang deze ingeschakeld blijft. 
WAARSCHUWINGEN: 
5. 

Op een droge plaats bewaren. 

6. 

Gebruik bij eventuele reparaties alleen originele KASCO-reserveonderdelen. 

.

Serienummer  

Referentiewetgeving  

 

Productnaam en -code  

 

Bedrijfslogo 

 

Summary of Contents for T5 ZP3

Page 1: ...Cargador Carregador Laturi Laddare Lader Oplader Indicatore di portata Air flow indicator Durchsatzanzeige Indicateur de d bit Indicador de caudal Indicador de fluxo Virtauksen ilmaisin Fl desindikat...

Page 2: ...A2 2008 EN 12942 1998 A1 2002 A2 2008 I respiratori oggetto della presente istruzione possono anche essere ottenuti dalla combinazione di una maschera pieno facciale istruzioni d uso IST USO 0906007 c...

Page 3: ...schera Assicurarsi che la batteria sia completamente carica Vedi istruzioni per la ricarica e che il filtro siano avvitati correttamente Inserire l indicatore di portata in posizione verticale sulla m...

Page 4: ...FUNZIONAMENTO DEL RESPIRATORE E IRREVOCABILMENTE TRASFERITA SULL ACQUIRENTE O SULL UTILIZZATORE QUALORA a SUI RESPIRATORI NON VENGANO FATTE LE MANUTENZIONI PREVISTE O VENGANO FATTE MANUTENZIONI O RIP...

Page 5: ...onto the blower outlet Start the blower and observe the position of the ball inside the tube a If the indicator ball rises above the indicator line the equipment is ready for use See 2 2 above b If t...

Page 6: ...n the respirator by personnel not employed by or service centres not authorized by KASCO b the respirator is used in a manner not conforming to its intended use as specified in the relative product ce...

Page 7: ...er Filter korrekt angeschraubt ist Die Durchsatzanzeige in vertikaler Position in den Auslass der Steuereinheit einsetzen Die Steuereinheit in Betrieb setzen und die Position der Kugel im Schlauchinne...

Page 8: ...d ersatzteile von KASCO montiert werden 12 3 DIE PRODUKTHAFTUNG F R DEN KORREKTEN BETRIEB DES ATEMSCHUTZGER TES WIRD UNWIDERRUFLICH AUF DEN K UFER ODER DEN BENUTZER BERTRAGEN FALLS a DIE VORGESEHENEN...

Page 9: ...teur de d bit en position verticale sur le distributeur Le mettre en marche et contr ler la position de la sph re l int rieur du tube a si celle ci s l ve au dessus du signe horizontal l appareil est...

Page 10: ...origine kasco 12 3 LA RESPONSABILITE PRODUITE PAR LE FONCTIONNEMENT CORRECT DU RESPIRATEUR EST IRREVOCABLEMENT TRANSFEREE SUR L ACHETEUR OU SUR L UTILISATEUR LORSQUE a NE SONT FAITES LES OPERATIONS DE...

Page 11: ...ajo de la marca cambiar la bater a y repetir la prueba c Si aun asi sigue debajo de la marca no use en absoluto el DPI Extraer el indicador de caudal y volver a conectar el tubo a la centralita 6 MANT...

Page 12: ...CIONES DE MANTENIMIENTO O REPARACIONES NO EFECTUADAS POR PERSONAL DE KASCO O POR UN CENTRO DE ASISTENCIA NO AUTORIZADO KASCO b SEA USADO DE MANERA O PARA USOS NO PREVISTOS POR LA CERTIFICACI N DEL PRO...

Page 13: ...i o da bola dentro do tubo a Se a bola ultrapassar a marca horizontal o equipamento est apto para uso Ver ponto 2 2 b Se a bola permanecer abaixo da marca troque o filtro e repita o teste Se a bola co...

Page 14: ...N O S O REALIZADOS PELO PESSOAL DA KASCO OU POR UM CENTRO DE SERVI O N O AUTORIZADO PELA KASCO b O RESPIRADOR UTILIZADO DE MANEIRA OU PARA USOS N O ESPECIFICADOS NESTA INSTRU O IMPORTANTE SIGA ESTRITA...

Page 15: ...syksik n toimitukseen K ynnist ohjausyksikk ja tarkkaile pallon asentoa putken sis ll a Jos pallo nousee vaakamerkin yl puolelle varusteet ovat k ytt kelpoisia katso kohta 2 2 b Jos pallo j merkin all...

Page 16: ...S a HENGITYSTOIMIJOILLE EI OLE SUORITETTU TARVITTAVAA HUOLTOA TAI KASCO HENKIL ST TAI HUOLTOKESKUS EI OLE SUORITETTU KASCO N VALTUUTTAMATTA b hengityksensuojainta K YTET N TAVOIN TAI K YTT N JOTKA EI...

Page 17: ...r det horisontella m rket r utrustningen l mplig f r anv ndning se punkt 2 2 b Om kulan f rblir under markeringen byt filter och upprepa testet Om kulan forts tter att ligga under m rket byt ut batter...

Page 18: ...NINGSGARDEN ELLER UNDERH LL ELLER REPARATIONER UTF RS INTE AV KASCO PERSONAL ELLER AV ETT SERVICECENTER SOM INTE AUKTORISERAS AV KASCO b ANDNINGSAPPARATEN ANV NDS P ETT S TT ELLER F R ANV NDNING SOM I...

Page 19: ...evering av kontrollenheten Start kontrollenheten og observer plasseringen av ballen inne i r ret a Hvis ballen stiger over det horisontale merket er utstyret egnet for bruk Se punkt 2 2 b Hvis kulen f...

Page 20: ...LDET UTF RES IKKE P NDEDRETTER ELLER VEDLIKEHOLD ELLER REPARASJONER UTF RES IKKE AV KASCO PERSONELL ELLER AV ET SERVICESENTER SOM IKKE ER AUTORISERT AV KASCO b RESPIRATOREN ER BRUKT P EN M TE ELLER FO...

Page 21: ...lter correct is vastgeschroefd Plaats de doorstroomindicator in verticale positie bij de levering van de regeleenheid Start de besturingseenheid en observeer de positie van de bal in de buis a Als de...

Page 22: ...12 3 DE PRODUCTVERANTWOORDELIJKHEID VOOR DE CORRECTE FUNCTIE VAN HET ADEMHALINGSAPPARAAT WORDT ONHERROEPELIJK OVERGEDRAGEN AAN DE KOPER OF GEBRUIKER INDIEN a HET VEREISTE ONDERHOUD WORDT NIET UITGEVOE...

Page 23: ...EN148 1 1 6 2 2 1 EN148 1 2 2 20 C 60 R H V l min h T8 0303075LI ZP3 2 7 4 160 1000 T5 0303058LI ZP3 1 7 4 160 1000 M3 0303066LI ZP3 1 7 4 160 500 2 3 V Volt 20 C h T8 T5 M3 8700 mAh 7 4 6 8 8 8 2 300...

Page 24: ...11 7 12 7 13 8 8 1 KASCO 8 2 KASCO 8 3 KASCO 9 CE II 2016 425 0426 CE ITALCERT 2016 425 e AirSystem e Air System 10 10 1 11 0 C 40 C 80 12 12 1 12 2 KASCO KASCO 12 3 KASCO KASCO e AIR SYSTEM VENUS1 ZE...

Reviews: