background image

 

ISTRUZIONI D’USO – USE INSTRUCTIONS – GEBRAUCHSANLEITUNG 

– MODE D‘EMPLOI - INSTRUCCIONES PARA EL USO - INSTRUÇÕES 

DE USO - KÄYTTÖOHJEET - BRUKSANVISNING - 

GEBRUIKSAANWIJZING - 

Οδηγίες 

IST-USO-0906009 

Rev. No. 04 dtd 21/11/2019 

IDP107 

Pg. 8 of 24

 

 

 

8.2 

Um technische Hilfe bezüglich der Atemschutzgeräte von KASCO zu erhalten, sind 
folgende Informationen notwendig:  

Art  des  Atemschutzgeräts  -  Seriennummer 

–  Name  des  Händlers  –  Art  des  festgestellten 

Problems  -  Versorgungsspannung 

–  Art  und  Konzentration  des  Schadstoffs  –  Art  des 

verwendeten Filters 

– Häufigkeit der Verwendung – Falls Sie dies als nützlich erachten, einen 

Plan der Art der Arbeit beilegen. 

KENNZEICHNUNG 

 

Das CE-Zeichen bestätigt die Einhaltung der grundlegenden Gesundheits- 
und Sicherheitsanforderungen in Anhang II der Verordnung (EU) 2016/425. 
Die  Nummer  0426  nach  EC  identifiziert  die  Kontrollstelle  der  ITALCERT-
Kontrollstelle für das Endprodukt gemäß der Verordnung (EU) 2016/425. 

 

VERFALLSDATUM       
JAHR und MONAT 

 

Minimale und maximale 
TEMERATUR zur 
Lagerung 

 

Maximal zulässige 
FEUCHTIGKEIT in der 
Lagerumgebung 

 

Herstellungsjahr

 

 

Vor dem Gebrauch zu 
lesende HINWEISE 

 

spezielle Entsorgung

 

 

a) Beispiel für Air System-Etikett

 

Das Etikett wird auf den Karton, die die vollständige Beatmungsgerät angewendet.

 

 

 

b) Beispiel Etiketten auf der Steuereinheit angewendet: 

 

 

c) Beispiel Etiketten auf Batterien angewendet: 

 

 

d)

 Beispiel

 

Etiketten auf

 

Filtern angewendet

 
 

 

 
10 

TRANSPORT 

10.1  Um die Unversehrtheit des elektrischen Atemschutzgerätes während des Transports zu 

gewährleisten, es in der Originalverpackung aufbewahren. 

11 

EINLAGERUNG 

Das  elektrische  Atemschutzgerät  in  der  Originalverpackung  aufbewahren.  Die  Verpackung 
möglichst  bei  einer  Temperatur  zwischen  0°  C  und  +  40°  C  und  einer  Luftfeuchtigkeit  unter 
80% aufbewahren. 

12 

ACHTUNG 

12.1  VOR DER VERWENDUNG SICHERSTELLEN, DASS DIE CODES, DER TYP UND 

DIE MENGE DER KOMPONENTEN DEN ANGABEN AUF DER MIT DEM 
ELEKTRISCHEN ATEMSCHUTZGERÄT GELIEFERTEN ZUSAMMENSETZUNG DER 
ATEMSCHUTZGERÄTE ENTSPRECHEN. 

12.2  Die Firma KASCO erachtet jede Art von Garantie als ungültig und weist jede direkte 

oder indirekte Verantwortung zurück, falls die Gebrauchs- und Wartungsanweisungen 
für die Atemschutzgeräte nicht befolgt und Nicht-Originalfilter und -ersatzteile von 
KASCO montiert werden. 

12.3  DIE PRODUKTHAFTUNG FÜR DEN KORREKTEN BETRIEB DES 

ATEMSCHUTZGERÄTES WIRD UNWIDERRUFLICH AUF DEN KÄUFER ODER DEN 
BENUTZER ÜBERTRAGEN, FALLS: 

a) 

DIE 

VORGESEHENEN 

WARTUNGEN 

NICHT 

AN 

DEN 

ATEMSCHUTZGERÄTEN  VORGENOMMEN  WERDEN  ODER  WARTUNGEN  ODER 
REPARATUREN NICHT VOM PERSONAL  VON KASCO ODER EINEM  VON KASKO 
HIERZU BEFUGTEN KUNDENDIENSTZENTRUM AUSGEFÜHRT WERDEN. 

b) 

DAS  ATEMSCHUTZGERÄT  AUF  ARTEN  ODER  ZU  ZWECKEN  VERWENDET 

WIRD, DIE NICHT VON DIESEN ANWEISUNGEN VORGESEHEN SIND. 
WICHTIG:  HALTEN  SIE  SICH  STRENG  AN  DIE  ANWEISUNGEN  UND 
EINSCHRÄNKUNGEN 

DIESES 

GERÄTS, 

ANSONSTEN 

KÖNNTE 

DIE 

WIRKSAMKEIT  DES  ELEKTRISCHEN  ATEMSCHUTZGERÄTS  SINKEN  UND  DER 
SCHUTZGRAD DES ARBEITERS REDUZIERT WERDEN. 

 

  
Die PSA für den Atemschutz, die durch die Kombination von e-AIR SYSTEM mit einer Vollgesichtsmaske VENUS1/ZENITH1 entsteht, wurde gemäß der Verordnung 2016/425/EU und nachfolgenden 
Änderungen von ITALCERT, V.le Sarca, als PSA der Kategorie 3 CE-zertifiziert , 336 - I 20126 MAILAND; Benannte Stelle Nr. 0426. Die CE-Kennzeichnung bedeutet die Einhaltung der grundlegenden 
Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen gemäß Anhang II der Verordnung 2016/425/EU. Die Nummer 0426 neben dem CE identifiziert die von ITALCERT benannte Stelle, die für die Prüfung des 
Endprodukts gemäß der Verordnung 2016/425/EU verantwortlich ist. Die EU-Konformitätserklärung kann auf unserer Website heruntergeladen werden

https://kasco.eu/en/download-area/

   

 

ANWEISUNGEN FÜR DAS LADEGERÄT LI-02

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN: 

Art des 
Akkus 

Modell 

des 

Akkus 

Modell des 

Ladegeräts 

Eingangs-

spannung 

Volt AC. 

Ladestrom 

[A] 

Ladezeit 
Stunden 

LITHIUM 
Aufladbar 

LI-870 

LI-02 0105079 

110-220V 

50-60Hz 

< 1,5 

< 3 

 
-Schutzvorrichtung vor Kurzschlüssen. 
-Umschaltvorrichtung auf die Erhaltungsladung bei zu 90% geladenem Akku (GRÜNE LED). 
-Raumtemperaturausgleichsvorrichtung. 
 

 
GEBRAUCHSANWEISUNG 
- Das Ladegerät an das Stromnetz anschließen. 
- Den Ausgangsstecker des Ladegeräts an die aufzuladende Batterie anschließen. 
Der Akku wird automatisch geladen (ROTE LED). 
Den Akku LI-870 mindestens 2,5 Stunden aufladen. 
Der Akku kann auch, wenn er komplett geladen ist, schadenfrei am Ladegerät angeschlossen 
bleiben, insofern dieses eingeschaltet bleibt. 
HINWEISE: 
1. 

An einem trockenen Ort aufbewahren. 

2. 

Für alle Reparaturen ausschließlich Originalersatzteile von KASCO verwenden. 

 

Serial number 

 

Reference standard 

 

Product model and code 

 

Company Logo 

 

Summary of Contents for T5 ZP3

Page 1: ...Cargador Carregador Laturi Laddare Lader Oplader Indicatore di portata Air flow indicator Durchsatzanzeige Indicateur de d bit Indicador de caudal Indicador de fluxo Virtauksen ilmaisin Fl desindikat...

Page 2: ...A2 2008 EN 12942 1998 A1 2002 A2 2008 I respiratori oggetto della presente istruzione possono anche essere ottenuti dalla combinazione di una maschera pieno facciale istruzioni d uso IST USO 0906007 c...

Page 3: ...schera Assicurarsi che la batteria sia completamente carica Vedi istruzioni per la ricarica e che il filtro siano avvitati correttamente Inserire l indicatore di portata in posizione verticale sulla m...

Page 4: ...FUNZIONAMENTO DEL RESPIRATORE E IRREVOCABILMENTE TRASFERITA SULL ACQUIRENTE O SULL UTILIZZATORE QUALORA a SUI RESPIRATORI NON VENGANO FATTE LE MANUTENZIONI PREVISTE O VENGANO FATTE MANUTENZIONI O RIP...

Page 5: ...onto the blower outlet Start the blower and observe the position of the ball inside the tube a If the indicator ball rises above the indicator line the equipment is ready for use See 2 2 above b If t...

Page 6: ...n the respirator by personnel not employed by or service centres not authorized by KASCO b the respirator is used in a manner not conforming to its intended use as specified in the relative product ce...

Page 7: ...er Filter korrekt angeschraubt ist Die Durchsatzanzeige in vertikaler Position in den Auslass der Steuereinheit einsetzen Die Steuereinheit in Betrieb setzen und die Position der Kugel im Schlauchinne...

Page 8: ...d ersatzteile von KASCO montiert werden 12 3 DIE PRODUKTHAFTUNG F R DEN KORREKTEN BETRIEB DES ATEMSCHUTZGER TES WIRD UNWIDERRUFLICH AUF DEN K UFER ODER DEN BENUTZER BERTRAGEN FALLS a DIE VORGESEHENEN...

Page 9: ...teur de d bit en position verticale sur le distributeur Le mettre en marche et contr ler la position de la sph re l int rieur du tube a si celle ci s l ve au dessus du signe horizontal l appareil est...

Page 10: ...origine kasco 12 3 LA RESPONSABILITE PRODUITE PAR LE FONCTIONNEMENT CORRECT DU RESPIRATEUR EST IRREVOCABLEMENT TRANSFEREE SUR L ACHETEUR OU SUR L UTILISATEUR LORSQUE a NE SONT FAITES LES OPERATIONS DE...

Page 11: ...ajo de la marca cambiar la bater a y repetir la prueba c Si aun asi sigue debajo de la marca no use en absoluto el DPI Extraer el indicador de caudal y volver a conectar el tubo a la centralita 6 MANT...

Page 12: ...CIONES DE MANTENIMIENTO O REPARACIONES NO EFECTUADAS POR PERSONAL DE KASCO O POR UN CENTRO DE ASISTENCIA NO AUTORIZADO KASCO b SEA USADO DE MANERA O PARA USOS NO PREVISTOS POR LA CERTIFICACI N DEL PRO...

Page 13: ...i o da bola dentro do tubo a Se a bola ultrapassar a marca horizontal o equipamento est apto para uso Ver ponto 2 2 b Se a bola permanecer abaixo da marca troque o filtro e repita o teste Se a bola co...

Page 14: ...N O S O REALIZADOS PELO PESSOAL DA KASCO OU POR UM CENTRO DE SERVI O N O AUTORIZADO PELA KASCO b O RESPIRADOR UTILIZADO DE MANEIRA OU PARA USOS N O ESPECIFICADOS NESTA INSTRU O IMPORTANTE SIGA ESTRITA...

Page 15: ...syksik n toimitukseen K ynnist ohjausyksikk ja tarkkaile pallon asentoa putken sis ll a Jos pallo nousee vaakamerkin yl puolelle varusteet ovat k ytt kelpoisia katso kohta 2 2 b Jos pallo j merkin all...

Page 16: ...S a HENGITYSTOIMIJOILLE EI OLE SUORITETTU TARVITTAVAA HUOLTOA TAI KASCO HENKIL ST TAI HUOLTOKESKUS EI OLE SUORITETTU KASCO N VALTUUTTAMATTA b hengityksensuojainta K YTET N TAVOIN TAI K YTT N JOTKA EI...

Page 17: ...r det horisontella m rket r utrustningen l mplig f r anv ndning se punkt 2 2 b Om kulan f rblir under markeringen byt filter och upprepa testet Om kulan forts tter att ligga under m rket byt ut batter...

Page 18: ...NINGSGARDEN ELLER UNDERH LL ELLER REPARATIONER UTF RS INTE AV KASCO PERSONAL ELLER AV ETT SERVICECENTER SOM INTE AUKTORISERAS AV KASCO b ANDNINGSAPPARATEN ANV NDS P ETT S TT ELLER F R ANV NDNING SOM I...

Page 19: ...evering av kontrollenheten Start kontrollenheten og observer plasseringen av ballen inne i r ret a Hvis ballen stiger over det horisontale merket er utstyret egnet for bruk Se punkt 2 2 b Hvis kulen f...

Page 20: ...LDET UTF RES IKKE P NDEDRETTER ELLER VEDLIKEHOLD ELLER REPARASJONER UTF RES IKKE AV KASCO PERSONELL ELLER AV ET SERVICESENTER SOM IKKE ER AUTORISERT AV KASCO b RESPIRATOREN ER BRUKT P EN M TE ELLER FO...

Page 21: ...lter correct is vastgeschroefd Plaats de doorstroomindicator in verticale positie bij de levering van de regeleenheid Start de besturingseenheid en observeer de positie van de bal in de buis a Als de...

Page 22: ...12 3 DE PRODUCTVERANTWOORDELIJKHEID VOOR DE CORRECTE FUNCTIE VAN HET ADEMHALINGSAPPARAAT WORDT ONHERROEPELIJK OVERGEDRAGEN AAN DE KOPER OF GEBRUIKER INDIEN a HET VEREISTE ONDERHOUD WORDT NIET UITGEVOE...

Page 23: ...EN148 1 1 6 2 2 1 EN148 1 2 2 20 C 60 R H V l min h T8 0303075LI ZP3 2 7 4 160 1000 T5 0303058LI ZP3 1 7 4 160 1000 M3 0303066LI ZP3 1 7 4 160 500 2 3 V Volt 20 C h T8 T5 M3 8700 mAh 7 4 6 8 8 8 2 300...

Page 24: ...11 7 12 7 13 8 8 1 KASCO 8 2 KASCO 8 3 KASCO 9 CE II 2016 425 0426 CE ITALCERT 2016 425 e AirSystem e Air System 10 10 1 11 0 C 40 C 80 12 12 1 12 2 KASCO KASCO 12 3 KASCO KASCO e AIR SYSTEM VENUS1 ZE...

Reviews: