background image

 

ISTRUZIONI D’USO – USE INSTRUCTIONS – GEBRAUCHSANLEITUNG 

– MODE D‘EMPLOI - INSTRUCCIONES PARA EL USO - INSTRUÇÕES 

DE USO - KÄYTTÖOHJEET - BRUKSANVISNING - 

GEBRUIKSAANWIJZING - 

Οδηγίες 

IST-USO-0906009 

Rev. No. 04 dtd 21/11/2019 

IDP107 

Pg. 16 of 24

 

 

 

MERKINTÄ:  

 

CE-merkintä tarkoittaa asetuksen 2016/425/EU liitteessä II asetettujen 
olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten noudattamista. CE:n 
vieressä oleva numero 0426 osoittaa ITALCERT-ilmoitetun laitoksen, joka 
on vastuussa valmiin tuotteen tarkastuksesta asetuksen 2016/425/EU 
mukaisesti. 

 

PÄÄTTYMÄ vuosi ja 
kuukausi 

 

Minimi- ja 
enimmäissäilytyslÄMPÖTI
LA 

 

Säilytysympäristössä 
sallittu enimmäiskosteus 

 

Tuotantovuosi 

 

OHJEET luettava ennen 
käyttöä 

 

Erillinen HÄVITTÄMINEN 

 

a) 

Esimerkki e-AirSystem-merkinnästä: 
Tarra kiinnitetään e-Air-Systemin sisältävään laatikkoon. 

 

 

b) 

Esimerkki ohjausyksikköön kiinnitetyistä tarroista: 

 

 

 

c) 

Esimerkki akkuihin kiinnitetyistä tarroista: 

 

 

d) 

Esimerkki suodattimiin kiinnitetyistä tarroista: 

 

10 

KULJETUS 

10.1  Säilytä sähköhengityslaitteen alkuperäispakkauksessa, jotta se pysyy ehjänä 

kuljetuksen aikana. 

11 

SÄILYTYS 

Säilytä sähköhengityslaitetta alkuperäispakkauksessa. Jos mahdollista, säilytä pakkaus 0°C  - 
+40°C lämpötilassa ja alle 80 % kosteudessa. 

12 

HUOMIO 

12.1  ENNEN KÄYTTÖÄ TARKISTA, ETTÄ OSIEN KOODIT, TYYPPI JA MÄÄRÄ 

VASTAAVAT SÄHKÖHENGITYKSEN KANSSA TOIMITETTUA HENGITYKSEN 
KOOSTUMUKSESTA. 

12.2  KASCO pitää kaikenlaista takuuta mitättömänä ja kieltäytyy kaikesta suorasta tai 

välillisestä vastuusta, jos sen hengityssuojaimien käyttö- ja huolto-ohjeita ei noudateta 
eikä alkuperäisiä KASCO-suodattimia ja varaosia ole asennettu. 

12.3  TUOTTEEN VASTUU HENGITYKSEN OIKEIN TOIMINNASSA SIIRTYY 

PERUUTTAMASTI OSTAJALLA TAI KÄYTTÄJÄLLE, JOS: 

a) 

HENGITYSTOIMIJOILLE  EI  OLE  SUORITETTU  TARVITTAVAA  HUOLTOA  TAI 
KASCO  HENKILÖSTÖ  TAI  HUOLTOKESKUS  EI  OLE  SUORITETTU  KASCO:N 
VALTUUTTAMATTA. 

b) 

hengityksensuojainta  KÄYTETÄÄN  TAVOIN  TAI  KÄYTTÖÖN,  JOTKA  EI  OLE 
MAINITTU TÄSSÄ OHJEESSA. 

TÄRKEÄÄ:  NOUDATTAA  TARKASTA  TÄMÄN  LAITTEEN  OHJEET  JA  RAJOITUKSET, 
MUUTOIN  SÄHKÖHENGITYKSEN  TEHOTASO  VOI  VÄHENTÄÄ  JA  KÄYTTÄJÄN 
SUOJAUSASTE VÄHENTÄÄ. 

 

  
Hengityksensuojaimen  henkilönsuojaimet,  jotka  on  saatu  yhdistämällä  e-AIR  SYSTEM  VENUS1/ZENITH1-kokonaamariin,  ovat  saaneet  CE-sertifioinnin  asetuksen  2016/425/EU  ja  myöhempien 
muutosten mukaisesti kategorian 3 henkilönsuojaimina, valmistaja ITALCERT , V.le Sarca. , 336 - I 20126 MILANO; Ilmoitettu laitos nro. 0426. CE-merkintä tarkoittaa asetuksen 2016/425/EU liitteessä II 
asetettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten noudattamista. CE:n vieressä oleva numero 0426 osoittaa ITALCERT-ilmoitetun laitoksen, joka on vastuussa valmiin tuotteen tarkastuksesta 
asetuksen 2016/425/EU mukaisesti. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on ladattavissa verkkosivuiltamme osoitteessa

https://kasco.eu/en/download-area/

 

 

AKKULATURIN OHJEET LI-02 

 

 

TEKNISET OMINAISUUDET: 

Akkutyyppi 

Akkumalli 

Akkulaturin malli 

Tulojännite 

 

[V] 

Latausvirta 

 

[A] 

Latausai

ka 
[h] 

LITHIUM 

Ladattava 

LI-870 

LI-02   0105079 

110-220V        

50-60Hz 

< 3 

 

 

Suojaus oikosulkua vastaan. 

 

Virtalatauksen kytkinlaite 90 % ladatulla akulla (VIHREÄ LED). 

 

Ympäristön lämpötilan kompensointilaite. 

 

KÄYTTÖOHJEET 

 

Liitä akkulaturi verkkojännitteeseen. 

 

Liitä akkulaturin lähtöpistoke ladattavaan akkuun. 

Akun lataus tapahtuu automaattisesti (PUNAINEN LED). 
Jätä LI-870 akku ladattuna vähintään 2,5 tunniksi. 
Akku, vaikka se olisi täysin ladattu, voi pysyä kytkettynä akkulaturiin ilman vaurioita niin kauan 
kuin se on päällä. 
VAROITUKSET.

:

 

1. 

Säilytä kuivassa paikassa. 

2. 

Käytä korjauksiin vain alkuperäisiä KASCO-varaosia. 

.

Sarjanumero  

Viitelainsäädäntö  

 

Tuotteen nimi ja koodi  

 

Yrityksen logo 

 

Summary of Contents for T5 ZP3

Page 1: ...Cargador Carregador Laturi Laddare Lader Oplader Indicatore di portata Air flow indicator Durchsatzanzeige Indicateur de d bit Indicador de caudal Indicador de fluxo Virtauksen ilmaisin Fl desindikat...

Page 2: ...A2 2008 EN 12942 1998 A1 2002 A2 2008 I respiratori oggetto della presente istruzione possono anche essere ottenuti dalla combinazione di una maschera pieno facciale istruzioni d uso IST USO 0906007 c...

Page 3: ...schera Assicurarsi che la batteria sia completamente carica Vedi istruzioni per la ricarica e che il filtro siano avvitati correttamente Inserire l indicatore di portata in posizione verticale sulla m...

Page 4: ...FUNZIONAMENTO DEL RESPIRATORE E IRREVOCABILMENTE TRASFERITA SULL ACQUIRENTE O SULL UTILIZZATORE QUALORA a SUI RESPIRATORI NON VENGANO FATTE LE MANUTENZIONI PREVISTE O VENGANO FATTE MANUTENZIONI O RIP...

Page 5: ...onto the blower outlet Start the blower and observe the position of the ball inside the tube a If the indicator ball rises above the indicator line the equipment is ready for use See 2 2 above b If t...

Page 6: ...n the respirator by personnel not employed by or service centres not authorized by KASCO b the respirator is used in a manner not conforming to its intended use as specified in the relative product ce...

Page 7: ...er Filter korrekt angeschraubt ist Die Durchsatzanzeige in vertikaler Position in den Auslass der Steuereinheit einsetzen Die Steuereinheit in Betrieb setzen und die Position der Kugel im Schlauchinne...

Page 8: ...d ersatzteile von KASCO montiert werden 12 3 DIE PRODUKTHAFTUNG F R DEN KORREKTEN BETRIEB DES ATEMSCHUTZGER TES WIRD UNWIDERRUFLICH AUF DEN K UFER ODER DEN BENUTZER BERTRAGEN FALLS a DIE VORGESEHENEN...

Page 9: ...teur de d bit en position verticale sur le distributeur Le mettre en marche et contr ler la position de la sph re l int rieur du tube a si celle ci s l ve au dessus du signe horizontal l appareil est...

Page 10: ...origine kasco 12 3 LA RESPONSABILITE PRODUITE PAR LE FONCTIONNEMENT CORRECT DU RESPIRATEUR EST IRREVOCABLEMENT TRANSFEREE SUR L ACHETEUR OU SUR L UTILISATEUR LORSQUE a NE SONT FAITES LES OPERATIONS DE...

Page 11: ...ajo de la marca cambiar la bater a y repetir la prueba c Si aun asi sigue debajo de la marca no use en absoluto el DPI Extraer el indicador de caudal y volver a conectar el tubo a la centralita 6 MANT...

Page 12: ...CIONES DE MANTENIMIENTO O REPARACIONES NO EFECTUADAS POR PERSONAL DE KASCO O POR UN CENTRO DE ASISTENCIA NO AUTORIZADO KASCO b SEA USADO DE MANERA O PARA USOS NO PREVISTOS POR LA CERTIFICACI N DEL PRO...

Page 13: ...i o da bola dentro do tubo a Se a bola ultrapassar a marca horizontal o equipamento est apto para uso Ver ponto 2 2 b Se a bola permanecer abaixo da marca troque o filtro e repita o teste Se a bola co...

Page 14: ...N O S O REALIZADOS PELO PESSOAL DA KASCO OU POR UM CENTRO DE SERVI O N O AUTORIZADO PELA KASCO b O RESPIRADOR UTILIZADO DE MANEIRA OU PARA USOS N O ESPECIFICADOS NESTA INSTRU O IMPORTANTE SIGA ESTRITA...

Page 15: ...syksik n toimitukseen K ynnist ohjausyksikk ja tarkkaile pallon asentoa putken sis ll a Jos pallo nousee vaakamerkin yl puolelle varusteet ovat k ytt kelpoisia katso kohta 2 2 b Jos pallo j merkin all...

Page 16: ...S a HENGITYSTOIMIJOILLE EI OLE SUORITETTU TARVITTAVAA HUOLTOA TAI KASCO HENKIL ST TAI HUOLTOKESKUS EI OLE SUORITETTU KASCO N VALTUUTTAMATTA b hengityksensuojainta K YTET N TAVOIN TAI K YTT N JOTKA EI...

Page 17: ...r det horisontella m rket r utrustningen l mplig f r anv ndning se punkt 2 2 b Om kulan f rblir under markeringen byt filter och upprepa testet Om kulan forts tter att ligga under m rket byt ut batter...

Page 18: ...NINGSGARDEN ELLER UNDERH LL ELLER REPARATIONER UTF RS INTE AV KASCO PERSONAL ELLER AV ETT SERVICECENTER SOM INTE AUKTORISERAS AV KASCO b ANDNINGSAPPARATEN ANV NDS P ETT S TT ELLER F R ANV NDNING SOM I...

Page 19: ...evering av kontrollenheten Start kontrollenheten og observer plasseringen av ballen inne i r ret a Hvis ballen stiger over det horisontale merket er utstyret egnet for bruk Se punkt 2 2 b Hvis kulen f...

Page 20: ...LDET UTF RES IKKE P NDEDRETTER ELLER VEDLIKEHOLD ELLER REPARASJONER UTF RES IKKE AV KASCO PERSONELL ELLER AV ET SERVICESENTER SOM IKKE ER AUTORISERT AV KASCO b RESPIRATOREN ER BRUKT P EN M TE ELLER FO...

Page 21: ...lter correct is vastgeschroefd Plaats de doorstroomindicator in verticale positie bij de levering van de regeleenheid Start de besturingseenheid en observeer de positie van de bal in de buis a Als de...

Page 22: ...12 3 DE PRODUCTVERANTWOORDELIJKHEID VOOR DE CORRECTE FUNCTIE VAN HET ADEMHALINGSAPPARAAT WORDT ONHERROEPELIJK OVERGEDRAGEN AAN DE KOPER OF GEBRUIKER INDIEN a HET VEREISTE ONDERHOUD WORDT NIET UITGEVOE...

Page 23: ...EN148 1 1 6 2 2 1 EN148 1 2 2 20 C 60 R H V l min h T8 0303075LI ZP3 2 7 4 160 1000 T5 0303058LI ZP3 1 7 4 160 1000 M3 0303066LI ZP3 1 7 4 160 500 2 3 V Volt 20 C h T8 T5 M3 8700 mAh 7 4 6 8 8 8 2 300...

Page 24: ...11 7 12 7 13 8 8 1 KASCO 8 2 KASCO 8 3 KASCO 9 CE II 2016 425 0426 CE ITALCERT 2016 425 e AirSystem e Air System 10 10 1 11 0 C 40 C 80 12 12 1 12 2 KASCO KASCO 12 3 KASCO KASCO e AIR SYSTEM VENUS1 ZE...

Reviews: