background image

 

ISTRUZIONI D’USO – USE INSTRUCTIONS – GEBRAUCHSANLEITUNG 

– MODE D‘EMPLOI - INSTRUCCIONES PARA EL USO - INSTRUÇÕES 

DE USO - KÄYTTÖOHJEET - BRUKSANVISNING - 

GEBRUIKSAANWIJZING - 

Οδηγίες 

IST-USO-0906009 

Rev. No. 04 dtd 21/11/2019 

IDP107 

Pg. 6 of 24

 

 

 

MARKINGS:  

 

The CE mark certifies compliance with the essential health and safety 
requirements in Annex II of Regulation (EU) 2016/425. The number 0426 
after EC identifies the Notified Body ITALCERT control institute of the 
finished product in accordance with Regulation (EU) 2016/425.

  

 

EXPIRY 

–year – month  

 

STORAGE 
TEMPERATURE -  
minimum/maximum 

 

HUMIDITY 

– maximum 

admissible in storage area. 

 

Year of PRODUCTION 

 

INSTRUCTIONS to be 
read before use 

 

DISPOSAL - diversified  

 

a) 

Sample  of  Air  System  label:  the  label  is  affixed  to  the  carton  containing  the  Air 
System. 

 

 

 

b) 

Sample of blower unit labels: 

 

 

c) 

Samples of labels applied to batteries: 

 

 

d) 

Samples of labels applied to filters: 
 

 
 

 

10 

TRANSPORT 

10.1  Keep the respirator in its original packaging during transport. 

11 

STORAGE 

Store filters in their original packaging at a temperature between 0°C and +40°C and a relative 
humidity lower than 80%. 

12 

WARNING 

12.1  BEFORE USE CHECK THAT CODE NUMBERS, TYPE AND QUANTITY OF SUB 

ASSEMBLIES CORRESPOND TO THE DATA REPORTED ON THESE USER’S 
INSTRUCTIONS. 

12.2  Kasco retains any type of warranty forfeited on the instant and declines any liability 

either direct or indirect should our Use and Maintenance instructions not be adhered to 
and should filters and spares other than genuine Kasco filters and spare be used. 

12.3  The liability for the proper operation of the respirator is irrevocably transferred to the 

respirator purchaser or operator if: 

a) 

the prescribed maintenance is not carried out and/or repairs and maintenance are carried 
out on the respirator by personnel not employed by or service centres not authorized by 
KASCO. 

b) 

the respirator is used in a manner not conforming to its intended use as specified in the 
relative product certification/approval. 
IMPORTANT:  
Adhere  strictly  to  all  instructions,  labels  and  limitations  pertaining  to  this  equipment.  If 
instructions  and  warning  are  not  adhered  to  at  all  times,  respirator  effectiveness  will 
diminish and wearer protection will be reduced. 

        The PPE, subject of these use instructions, has been CE certified as a Cat III PPE as per Regulation (EU) 2016/425

 

and successive modifications by ITALCERT, Viale Sarca, 336 - 20126 MILAN, 

Notified Body 0426. The CE marking means the respect of the essential Health and Safety requirements contained in Annexe II of the Regulation (EU) 2016/425. The number 042 6 following the CE 
mark identifies the ITALCERT Notified Body responsible for the Quality Assurance Control according to Regulation (EU) 2016/425. Declarations of conformity may be downloaded from our website: 

https://kasco.eu/en/download-area/

 . 

 

 

LI-02 BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS USE 

TECHNICAL CHARACTERISTICS : 

Type of 
battery 

Battery 
model 

Battery  

charger model 

Inlet voltage 

Volt AC  

Charging 

current 

[A]s 

Charging 

time 

[h] 

Rechargeable 

LITHIUM 

 

LI-870 

LI-02   

0105079 

 

110-220V 

50-60Hz 

 

< 3 

 

 

Short circuit cut off device. 

 

Automatic  switch  over  for  charge  maintenance  when  battery  reaches  90%  of  its 
charge(GREEN LED) 

 

Environment temperature compensation device. 

 
 
 
 

 
 
USE INSTRUCTIONS 

 

Plug the battery charger into mains. 

 

Connect battery charger outlet plug to the discharged battery. 

 

Battery recharging is automatic. ( RED LED) Keep LI-870 battery under charge at least 
and 2,5 hours. 

 

The  battery  charger  may  remain  plugged  into  the  fully  charged  battery  with  no 
overcharge risk provided it be under tension. 

 

CAUTION 
3. 

Store in a dry place. 

4. 

Use only genuine Kasco spare parts. 

 

 

Serial number 

 

Reference standard 

 

Product model and code 

 

Company Logo 

 

Summary of Contents for T5 ZP3

Page 1: ...Cargador Carregador Laturi Laddare Lader Oplader Indicatore di portata Air flow indicator Durchsatzanzeige Indicateur de d bit Indicador de caudal Indicador de fluxo Virtauksen ilmaisin Fl desindikat...

Page 2: ...A2 2008 EN 12942 1998 A1 2002 A2 2008 I respiratori oggetto della presente istruzione possono anche essere ottenuti dalla combinazione di una maschera pieno facciale istruzioni d uso IST USO 0906007 c...

Page 3: ...schera Assicurarsi che la batteria sia completamente carica Vedi istruzioni per la ricarica e che il filtro siano avvitati correttamente Inserire l indicatore di portata in posizione verticale sulla m...

Page 4: ...FUNZIONAMENTO DEL RESPIRATORE E IRREVOCABILMENTE TRASFERITA SULL ACQUIRENTE O SULL UTILIZZATORE QUALORA a SUI RESPIRATORI NON VENGANO FATTE LE MANUTENZIONI PREVISTE O VENGANO FATTE MANUTENZIONI O RIP...

Page 5: ...onto the blower outlet Start the blower and observe the position of the ball inside the tube a If the indicator ball rises above the indicator line the equipment is ready for use See 2 2 above b If t...

Page 6: ...n the respirator by personnel not employed by or service centres not authorized by KASCO b the respirator is used in a manner not conforming to its intended use as specified in the relative product ce...

Page 7: ...er Filter korrekt angeschraubt ist Die Durchsatzanzeige in vertikaler Position in den Auslass der Steuereinheit einsetzen Die Steuereinheit in Betrieb setzen und die Position der Kugel im Schlauchinne...

Page 8: ...d ersatzteile von KASCO montiert werden 12 3 DIE PRODUKTHAFTUNG F R DEN KORREKTEN BETRIEB DES ATEMSCHUTZGER TES WIRD UNWIDERRUFLICH AUF DEN K UFER ODER DEN BENUTZER BERTRAGEN FALLS a DIE VORGESEHENEN...

Page 9: ...teur de d bit en position verticale sur le distributeur Le mettre en marche et contr ler la position de la sph re l int rieur du tube a si celle ci s l ve au dessus du signe horizontal l appareil est...

Page 10: ...origine kasco 12 3 LA RESPONSABILITE PRODUITE PAR LE FONCTIONNEMENT CORRECT DU RESPIRATEUR EST IRREVOCABLEMENT TRANSFEREE SUR L ACHETEUR OU SUR L UTILISATEUR LORSQUE a NE SONT FAITES LES OPERATIONS DE...

Page 11: ...ajo de la marca cambiar la bater a y repetir la prueba c Si aun asi sigue debajo de la marca no use en absoluto el DPI Extraer el indicador de caudal y volver a conectar el tubo a la centralita 6 MANT...

Page 12: ...CIONES DE MANTENIMIENTO O REPARACIONES NO EFECTUADAS POR PERSONAL DE KASCO O POR UN CENTRO DE ASISTENCIA NO AUTORIZADO KASCO b SEA USADO DE MANERA O PARA USOS NO PREVISTOS POR LA CERTIFICACI N DEL PRO...

Page 13: ...i o da bola dentro do tubo a Se a bola ultrapassar a marca horizontal o equipamento est apto para uso Ver ponto 2 2 b Se a bola permanecer abaixo da marca troque o filtro e repita o teste Se a bola co...

Page 14: ...N O S O REALIZADOS PELO PESSOAL DA KASCO OU POR UM CENTRO DE SERVI O N O AUTORIZADO PELA KASCO b O RESPIRADOR UTILIZADO DE MANEIRA OU PARA USOS N O ESPECIFICADOS NESTA INSTRU O IMPORTANTE SIGA ESTRITA...

Page 15: ...syksik n toimitukseen K ynnist ohjausyksikk ja tarkkaile pallon asentoa putken sis ll a Jos pallo nousee vaakamerkin yl puolelle varusteet ovat k ytt kelpoisia katso kohta 2 2 b Jos pallo j merkin all...

Page 16: ...S a HENGITYSTOIMIJOILLE EI OLE SUORITETTU TARVITTAVAA HUOLTOA TAI KASCO HENKIL ST TAI HUOLTOKESKUS EI OLE SUORITETTU KASCO N VALTUUTTAMATTA b hengityksensuojainta K YTET N TAVOIN TAI K YTT N JOTKA EI...

Page 17: ...r det horisontella m rket r utrustningen l mplig f r anv ndning se punkt 2 2 b Om kulan f rblir under markeringen byt filter och upprepa testet Om kulan forts tter att ligga under m rket byt ut batter...

Page 18: ...NINGSGARDEN ELLER UNDERH LL ELLER REPARATIONER UTF RS INTE AV KASCO PERSONAL ELLER AV ETT SERVICECENTER SOM INTE AUKTORISERAS AV KASCO b ANDNINGSAPPARATEN ANV NDS P ETT S TT ELLER F R ANV NDNING SOM I...

Page 19: ...evering av kontrollenheten Start kontrollenheten og observer plasseringen av ballen inne i r ret a Hvis ballen stiger over det horisontale merket er utstyret egnet for bruk Se punkt 2 2 b Hvis kulen f...

Page 20: ...LDET UTF RES IKKE P NDEDRETTER ELLER VEDLIKEHOLD ELLER REPARASJONER UTF RES IKKE AV KASCO PERSONELL ELLER AV ET SERVICESENTER SOM IKKE ER AUTORISERT AV KASCO b RESPIRATOREN ER BRUKT P EN M TE ELLER FO...

Page 21: ...lter correct is vastgeschroefd Plaats de doorstroomindicator in verticale positie bij de levering van de regeleenheid Start de besturingseenheid en observeer de positie van de bal in de buis a Als de...

Page 22: ...12 3 DE PRODUCTVERANTWOORDELIJKHEID VOOR DE CORRECTE FUNCTIE VAN HET ADEMHALINGSAPPARAAT WORDT ONHERROEPELIJK OVERGEDRAGEN AAN DE KOPER OF GEBRUIKER INDIEN a HET VEREISTE ONDERHOUD WORDT NIET UITGEVOE...

Page 23: ...EN148 1 1 6 2 2 1 EN148 1 2 2 20 C 60 R H V l min h T8 0303075LI ZP3 2 7 4 160 1000 T5 0303058LI ZP3 1 7 4 160 1000 M3 0303066LI ZP3 1 7 4 160 500 2 3 V Volt 20 C h T8 T5 M3 8700 mAh 7 4 6 8 8 8 2 300...

Page 24: ...11 7 12 7 13 8 8 1 KASCO 8 2 KASCO 8 3 KASCO 9 CE II 2016 425 0426 CE ITALCERT 2016 425 e AirSystem e Air System 10 10 1 11 0 C 40 C 80 12 12 1 12 2 KASCO KASCO 12 3 KASCO KASCO e AIR SYSTEM VENUS1 ZE...

Reviews: