DE 94
12.1
Tisch im Wohnbereich
Der Tisch ist einseitig an einer Schiene unterhalb des Fensters eingehängt und kann zur Verwendung als
Außentisch oder zur Verwendung als Polsterauflage für den
„
dritten Schlafplatz
“
ausgehängt werden. Er
verfügt über einen Stützfuß dessen unterer Teil um 90° umgeklappt werden kann.
12.2
Tisch als Außentisch verwenden
An der Außenseite des Küchenblocks befindet sich eine weitere Schiene an der der Tisch eingehängt
werden kann.
Unterhalb der Tischplatte befindet sich eine zusätzliche Tischplatte die bei Bedarf ausgezogen werden
kann (Abb. beispielhaft).
12.3
Dritter Schlafplatz (optional)
Die Sitzgruppe Ihres Fahrzeugs lässt sich in einen vollwertigen dritten Schlafplatz (optionale Sonderaus-
stattung) umwandeln.
1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf am Stützfuß des Tisches und klappen Sie dessen unteren Teil um
90° um.
2. Hängen Sie den Tisch an der unteren Schiene, unterhalb des Fensters ein.
3. Platzieren Sie die Zusatzplatte, wie dargestellt, zwischen Küchenblock und auf der Tischplatte
aufliegend. Hierbei müssen die beiden Löcher auf der Unterseite der Zusatzplatte auf den beiden
Stiften der Einhängeleiste am Küchenblock zu liegen kommen und der Klappfuß der Zusatzplatte
muss um 90° ausgeklappt sein. Zum Ausklappen muss der Klappfuß in Pfeilrichtung ausgerastet wer-
den, siehe Abbildung.
4. Legen Sie die beiden grauen Matratzenpolster, wie dargestellt, auf Tisch- und Zusatzplatte.
Summary of Contents for DEXTER 580 2023
Page 1: ...DEXTER 580 581 625 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 3: ...DE 3 1 Allgemeines...
Page 10: ...DE 11 2 Verantwortung des Halters...
Page 16: ...DE 19 3 Sicherheit und Brandschutz...
Page 20: ...DE 25 4 Bef rderung von Personen...
Page 23: ...DE 29 5 Frischwasser anlage...
Page 33: ...DE 41 6 Gasanlage...
Page 39: ...DE 49 7 Elektrische Anlage...
Page 48: ...DE 59 8 Heizung...
Page 53: ...DE 65 9 WC Anlage...
Page 60: ...DE 73 10 K che...
Page 66: ...DE 81 11 Fenster und Dachhauben...
Page 76: ...DE 93 12 Wohnen...
Page 94: ...DE 113 13 Stilllegung ber den Winter...
Page 97: ...DE 117 14 Reinigung und Pflege...
Page 101: ...DE 123 15 St rungssuche...
Page 106: ...DE 129 16 Wartung und Wartungsintervalle...
Page 110: ......
Page 112: ...EN 3 1 General information...
Page 119: ...EN 11 2 responsibility...
Page 125: ...EN 19 3 Safety and fire protection...
Page 129: ...EN 25 4 Transporting passengers...
Page 132: ...EN 29 5 Fresh water system...
Page 142: ...EN 41 6 Gas system...
Page 148: ...EN 49 7 Electrical system...
Page 157: ...EN 59 8 Heating...
Page 162: ...EN 65 9 Toilet system...
Page 169: ...EN 73 10 Kitchen...
Page 175: ...EN 81 11 Windows and roof lights...
Page 185: ...EN 93 12 Living...
Page 203: ...EN 113 13 Laying up for winter...
Page 206: ...EN 117 14 Cleaning and maintenance...
Page 210: ...EN 123 15 Trouble shooting...
Page 215: ...EN 129 16 Maintenance and maintenance intervals...
Page 219: ......
Page 221: ...ES 3 1 Generalidades...
Page 228: ...ES 11 2 Responsabilidad del titular...
Page 234: ...ES 19 3 Seguridady protecci ncontraincendios...
Page 238: ...ES 25 4 Transporte de pasajeros...
Page 241: ...ES 29 5 Instalaci n de agua limpia...
Page 251: ...ES 41 6 Instalaci n de gas...
Page 257: ...ES 49 7 Instalaci n el ctrica...
Page 266: ...ES 59 8 Calefacci n...
Page 271: ...ES 65 9 Instalaci n de v ter...
Page 278: ...ES 73 10 Cocina...
Page 284: ...ES 81 11 Ventanas y claraboyas...
Page 294: ...ES 93 12 Vivienda...
Page 312: ...ES 113 13 Parada durante el invierno...
Page 315: ...ES 117 14 Limpieza y cuidado...
Page 319: ...ES 123 15 Localizaci n de fallos...
Page 324: ...ES 129 16 Mantenimientoe intervalosdemantenimiento...