ES 125
(P) L
A TOMA DE CORRIENTE DE
230 V
NO FUNCIONA
→
El suministro de corriente de 230 V no se ha establecido. (Véase el punto 7.4 «Establecimiento del
suministro de corriente de 230 V»)
→
El interruptor de protección se ha disparado. (En este caso, se debe determinar la causa*)
(P) L
A TOMA DE CORRIENTE DE
12 V
NO FUNCIONA
→
El panel de control no está activado.
→
La batería del espacio habitable B2 está descargada. (Véase el punto 7.12 «Carga de la batería del
espacio habitable B2»)
→
El fusible de la toma de corriente de 12 V (F9) se ha fundido. (En este caso, se debe determinar la
causa*)
(P) E
L ESCALÓN ELÉCTRICO NO FUNCIONA
→
La batería del espacio habitable B2 está descargada. (Véase el punto 7.12 «Carga de la batería del
espacio habitable B2»)
→
El fusible del escalón eléctrico (F4) se ha fundido. (En este caso, se debe determinar la causa*)
→
El escalón eléctrico está defectuoso*.
15.3
Calefacción
(P) L
A CALEFACCIÓN NO FUNCIONA
→
El interruptor de corriente «calefacción» corta el flujo de corriente y se debe desactivar.
→
El panel de mando de la calefacción (Truma CP plus) no está encendido.
→
El depósito de combustible del vehículo está vacío.
→
El suministro de corriente de 230 V no se ha establecido. (Véase el punto 7.4 «Establecimiento del
suministro de corriente de 230 V»)
→
La temperatura seleccionada es inferior a la temperatura ambiente real.
→
El orificio de aspiración «aire circulante» en el interior del vehículo está bloqueado.
→
El elemento de salida/entrada de aire en el exterior del vehículo está bloqueado.
→
La ventana con contactor en el cristal (si lo hubiera) no está correctamente cerrada.
→
El fusible de la calefacción (ranura 1) se ha fundido. (En este caso, se debe determinar la causa*)
15.4
Váter
(P) L
A CORREDERA DEL VÁTER NO FUNCIONA
→
El casete está lleno.
→
El casete no está correctamente encajado.
(P) E
L CASETE DEL VÁTER NO SE PUEDE EXTRAER O INTRODUCIR
→
La corredera del váter está abierta o parcialmente abierta.
(P) L
A DESCARGA DEL ASEO NO FUNCIONA
→
El depósito de agua limpia está vacío.
→
La bomba funciona en vacío porque se encuentra aire en la instalación.
→
El casete no está correctamente encajado.
→
El fusible del váter (F9) se ha fundido. (En este caso, se debe determinar la causa*)
15.5
Cocina
(P) L
A NEVERA NO FUNCIONA
→
La nevera está apagada.
→
La batería del espacio habitable B2 está descargada. (Véase el punto 7.12 «Carga de la batería del
espacio habitable B2»)
→
El fusible de la nevera (ranura 2) se ha fundido. (En este caso, se debe determinar la causa*)
Summary of Contents for DEXTER 580 2023
Page 1: ...DEXTER 580 581 625 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 3: ...DE 3 1 Allgemeines...
Page 10: ...DE 11 2 Verantwortung des Halters...
Page 16: ...DE 19 3 Sicherheit und Brandschutz...
Page 20: ...DE 25 4 Bef rderung von Personen...
Page 23: ...DE 29 5 Frischwasser anlage...
Page 33: ...DE 41 6 Gasanlage...
Page 39: ...DE 49 7 Elektrische Anlage...
Page 48: ...DE 59 8 Heizung...
Page 53: ...DE 65 9 WC Anlage...
Page 60: ...DE 73 10 K che...
Page 66: ...DE 81 11 Fenster und Dachhauben...
Page 76: ...DE 93 12 Wohnen...
Page 94: ...DE 113 13 Stilllegung ber den Winter...
Page 97: ...DE 117 14 Reinigung und Pflege...
Page 101: ...DE 123 15 St rungssuche...
Page 106: ...DE 129 16 Wartung und Wartungsintervalle...
Page 110: ......
Page 112: ...EN 3 1 General information...
Page 119: ...EN 11 2 responsibility...
Page 125: ...EN 19 3 Safety and fire protection...
Page 129: ...EN 25 4 Transporting passengers...
Page 132: ...EN 29 5 Fresh water system...
Page 142: ...EN 41 6 Gas system...
Page 148: ...EN 49 7 Electrical system...
Page 157: ...EN 59 8 Heating...
Page 162: ...EN 65 9 Toilet system...
Page 169: ...EN 73 10 Kitchen...
Page 175: ...EN 81 11 Windows and roof lights...
Page 185: ...EN 93 12 Living...
Page 203: ...EN 113 13 Laying up for winter...
Page 206: ...EN 117 14 Cleaning and maintenance...
Page 210: ...EN 123 15 Trouble shooting...
Page 215: ...EN 129 16 Maintenance and maintenance intervals...
Page 219: ......
Page 221: ...ES 3 1 Generalidades...
Page 228: ...ES 11 2 Responsabilidad del titular...
Page 234: ...ES 19 3 Seguridady protecci ncontraincendios...
Page 238: ...ES 25 4 Transporte de pasajeros...
Page 241: ...ES 29 5 Instalaci n de agua limpia...
Page 251: ...ES 41 6 Instalaci n de gas...
Page 257: ...ES 49 7 Instalaci n el ctrica...
Page 266: ...ES 59 8 Calefacci n...
Page 271: ...ES 65 9 Instalaci n de v ter...
Page 278: ...ES 73 10 Cocina...
Page 284: ...ES 81 11 Ventanas y claraboyas...
Page 294: ...ES 93 12 Vivienda...
Page 312: ...ES 113 13 Parada durante el invierno...
Page 315: ...ES 117 14 Limpieza y cuidado...
Page 319: ...ES 123 15 Localizaci n de fallos...
Page 324: ...ES 129 16 Mantenimientoe intervalosdemantenimiento...