ES 26
4.1
Transporte de pasajeros
El vehículo está equipado con un determinado número de plazas de asiento que están autorizadas para
transportar pasajeros. Solo esas plazas están provistas de cinturones de seguridad de 3 puntos.
El número se puede consultar en la documentación del vehículo. Además del asiento del conductor y el
del acompañante puede haber, dependiendo de la distribución, otras
«plazas de asiento autorizadas»
.
Estas plazas están marcadas con el siguiente pictograma.
Pictograma:
«Plaza de asiento autorizada»
«Plazas de asiento autorizadas» (imagen de ejemplo)
Nota:
Existe la obligación general de usar el cinturón de seguridad en el vehículo durante la
marcha.
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por maniobras de frenado o accidentes!
En caso de maniobras de frenado o accidentes existe peligro de muerte para y por
personas que no lleven puesto el cinturón de seguridad:
●
Utilice durante la marcha únicamente las
«plazas de asiento autorizadas»
y
póngase el cinturón de seguridad. (¡Las demás plazas de asiento, los asientos y las
plazas de dormir no se deben utilizar durante la marcha!)
●
Durante la marcha, todos los pasajeros deben permanecer únicamente en las
«plazas de asiento autorizadas»
.
●
Todos los pasajeros deben llevar puesto el cinturón de seguridad durante la
marcha.
●
El uso obligatorio del cinturón de seguridad se aplica a toda la duración del viaje.
●
No se permite que viaje un número de pasajeros superior a las
«plazas de asiento
autorizadas»
disponibles en la autocaravana (véase documentación del vehículo).
Summary of Contents for DEXTER 580 2023
Page 1: ...DEXTER 580 581 625 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 3: ...DE 3 1 Allgemeines...
Page 10: ...DE 11 2 Verantwortung des Halters...
Page 16: ...DE 19 3 Sicherheit und Brandschutz...
Page 20: ...DE 25 4 Bef rderung von Personen...
Page 23: ...DE 29 5 Frischwasser anlage...
Page 33: ...DE 41 6 Gasanlage...
Page 39: ...DE 49 7 Elektrische Anlage...
Page 48: ...DE 59 8 Heizung...
Page 53: ...DE 65 9 WC Anlage...
Page 60: ...DE 73 10 K che...
Page 66: ...DE 81 11 Fenster und Dachhauben...
Page 76: ...DE 93 12 Wohnen...
Page 94: ...DE 113 13 Stilllegung ber den Winter...
Page 97: ...DE 117 14 Reinigung und Pflege...
Page 101: ...DE 123 15 St rungssuche...
Page 106: ...DE 129 16 Wartung und Wartungsintervalle...
Page 110: ......
Page 112: ...EN 3 1 General information...
Page 119: ...EN 11 2 responsibility...
Page 125: ...EN 19 3 Safety and fire protection...
Page 129: ...EN 25 4 Transporting passengers...
Page 132: ...EN 29 5 Fresh water system...
Page 142: ...EN 41 6 Gas system...
Page 148: ...EN 49 7 Electrical system...
Page 157: ...EN 59 8 Heating...
Page 162: ...EN 65 9 Toilet system...
Page 169: ...EN 73 10 Kitchen...
Page 175: ...EN 81 11 Windows and roof lights...
Page 185: ...EN 93 12 Living...
Page 203: ...EN 113 13 Laying up for winter...
Page 206: ...EN 117 14 Cleaning and maintenance...
Page 210: ...EN 123 15 Trouble shooting...
Page 215: ...EN 129 16 Maintenance and maintenance intervals...
Page 219: ......
Page 221: ...ES 3 1 Generalidades...
Page 228: ...ES 11 2 Responsabilidad del titular...
Page 234: ...ES 19 3 Seguridady protecci ncontraincendios...
Page 238: ...ES 25 4 Transporte de pasajeros...
Page 241: ...ES 29 5 Instalaci n de agua limpia...
Page 251: ...ES 41 6 Instalaci n de gas...
Page 257: ...ES 49 7 Instalaci n el ctrica...
Page 266: ...ES 59 8 Calefacci n...
Page 271: ...ES 65 9 Instalaci n de v ter...
Page 278: ...ES 73 10 Cocina...
Page 284: ...ES 81 11 Ventanas y claraboyas...
Page 294: ...ES 93 12 Vivienda...
Page 312: ...ES 113 13 Parada durante el invierno...
Page 315: ...ES 117 14 Limpieza y cuidado...
Page 319: ...ES 123 15 Localizaci n de fallos...
Page 324: ...ES 129 16 Mantenimientoe intervalosdemantenimiento...