22
1.5
мм
2
мм
2.5
мм
3
мм
Стр.
23
4-1
Стр.
26
4-4
Стр.
24
4-3
Стр.
24
4-2
Стр.
28
4-5
Стр.
30
4-6
For maintenance schedule, refer to bottom chart. After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any parts are broken or damaged,
repair or replace them before the next run.Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance.
График технического обслуживания см. в таблице ниже. После запуска очистите корпус и проверьте все движущиеся детали на предмет
отсутствия повреждений. Если какие-либо детали сломаны или повреждены, отремонтируйте или замените их. Регулярное техническое
обслуживание необходимо для предотвращения повреждения модели и поддержания ее в исправном состоянии.
Pour le programme d’entretien, reportez-vous au côté droit du tableau. Après l’utilisation, nettoyez le châssis et vérifiez toutes les pièces mobiles pour vérifie
qu’elles ne sont pas endommagées. Si des pièces sont cassées ou endommagées, réparez-les ou remplacez-les avant la prochaine utilisation.
Un entretien régulier est nécessaire pour prévenir les dommages au véhicule et préserver ses performances.
メンテナンス時期は参考走行時間です。走行条件によりメンテナンス時期は異なることがあります。
R/Cカー走行後は、掃除しながら各部パーツの点検と動作確認を行います。パーツが破損、磨耗している時はパーツの交換を行うなど、次回の走行に備えてメンテナンスを行なってください。
メンテナンスを行わないとR/Cカー本来の性能が発揮されず、R/Cカーが壊れる原因ともなりますので
走行後は必ずR/Cカーのメンテナンスを行ってから走行をお楽しみください。
4
Maintenance Техническое обслуживание
メンテナンス
График техобслуживания
メンテナンス項目
Maintenance Chart
Wartungs-Übersicht
Refer to sellable number to purchase parts.
Преобретая запчасти смотрите каталожный номер.
説明書内で使用している部品番号は全て注文用番号を用いています。
部品購入時にそのままご利用頂けます。
Maintenance Item
Обслуживаемая
деталь Élément
d’entretien
メンテナンス
項目
Reference Section
Справка
Section de référence
参
照ページ
Wheel Maintenance
Обслуживание колес
Entretien des roues
タイヤのメンテナンス
Chassis Maintenance
Обслуживание шасси
Entretien du châssis
シャーシのメンテナンス
Shock Maintenance
Обслуживание амортизаторов
Entretien des amortisseurs
ショックのメンテナンス
Radio Maintenance
Обслуживание радиоаппаратуры
Entretien de la radio
プロポシステムのメンテナンス
Diffrential Maintenance
Обслуживание дифференциалов
Entretien du différentiel
デフのメンテナンス
Motor and Pinion Gear Maintenance
Обслуживание мотора и шестерни
Entretien du moteur et du pignon
モーター、ピニオンギアのメンテナンス
Every Pack
Каждую зарядку батареи.
À chaque charge des batteries.
毎1パック走行後
Every 5 Packs
Каждую 5 зарядку батареи.
Toutes les 5charges des batteries.
毎
5パック走行後
Every 10 Packs
Каждую 10 зарядку .
Toutes les 10 charges des batteries.
毎10パック走行後
x1
x5
x10
Brush
Кисть
Pinceau
ハケ
Rag
Ветошь
Chiffon
ウエス
Oil Spray
WD-40
Vaporisateur d’huile
潤滑オイルスプレー
9062
(US,EU)
9063
(JP)
Nitro Car Cleaner
Очиститель для
нитро машин
Nettoyant Nitro Car
ナイトロカークリーナー
Needle Nosed Pliers
Пассатижи с
тонкими губками
Pince à bec in
ラジオペンチ
Side Cutters
Кусачки
Pinces coupantes
ニッパー
Z159
Thread Lock
Фиксатор резьбы
Frein à file
ネジロック剤
Z164
Grease
Смазка
Graisse
グリス
Z950
Cross Wrench
Крестовый ключ
Clé en croix
ミニクロスレンチ
101999
30035 (JP)
Instant Cement
Клей СА
Colle rapide
瞬間接着剤
Z901
1.5мм
Z905
3.0мм
Z903
2.5мм
Z904
2.0мм
Allen wrench
Шестигранники
Clé Allen
六角レンチ
Z960
Turnbuckle Wrench 4mm/5.5mm
Рожковый ключ 4мм/5.5мм
Cle biellette pas inverse 4mm/5.5mm
ターンバックルレンチ 4mm/5.5mm
Necessary for Maintenance Необходимое оборудование Nécessaire pour l’entretien
メンテナンスに必要なもの
Wartung
Стр.?
Summary of Contents for SAVAGE XL FLUX
Page 1: ...Instruction Manual En Fr Manuel de montage RTR SAVAGE XL FLUX E n Fr J 1 117116 En Fr Jp...
Page 39: ...39...
Page 47: ...47...