12
1
4
1
2
3
ESC Setup Настройка регулятора скорости Calibration du contrôleur de vitesse
スピードコントローラーのセットアップ
You must setup the ESC before running the first time. After th initial setup, it is not required before every run.
Please read through the instructions and get familiar with the procedure before starting setup.
The setup process moves quickly, and it will help you to be ready for each step.
Перед первым запуском необходимо настроить регулятор скорости. После настройки регулятора вам не придется повторять эту процедуру после
каждого запуска. Пожалуйста, перед началом настройки регулятора прочитайте инструкцию. Процесс настройки движется быстро, и это позволит
вам перейти к следующему шагу.
Vous devez régler le contrôleur électronique de vitesse avant de le faire fonctionner pour la première fois. Après le réglage initial, il n’est pas nécessaire de le
régler de nouveau avant chaque utilisation. Veuillez lire soigneusement les instructions et vous familiariser avec la procedure avant de commencer le réglage.
Le processus de réglage se fait rapidement, et cela vous aidera à être prêt pour l’étape suivante.
本製品購入後初めての走行の前にスピードコントローラーのセットアップが必要です。
セットアップされた設定は記憶されますので2回目からの走行の際はセットアップは不要です。
セットアップを始める前に下記の手引きをよく読んで手順を確認しセットアップをしてください。
Center throttle trim.
Установите триммер газа
в среднее положение.
Centrez le trim d’accélération
スロットルトリムを中心にしてください。
Extend the antenna
Установите антену
вертикально
Déployez l’antenne
アンテナを伸ばします。
Antenna
Антенна
Antenne
アンテナ
ON
ВКЛ.
MARCHE
オン
Good Batteries
Батарейки в порядке
Piles bonnes
電池が充分ある場合は点灯します。
Low Batteries (Light Blinks)
Батарейки разряжены
Piles faibles
点滅を始めたら電池を交換してください。
OPEN
ОТКРОЙТЕ
OUVRIR
カバーを開けます。
Z680
Z680
Z680
2
Z680
86804
86804
86804
86804
86249
86249
86249
86249
Z260
Z260
Z260
Z260
Z569
Summary of Contents for SAVAGE XL FLUX
Page 1: ...Instruction Manual En Fr Manuel de montage RTR SAVAGE XL FLUX E n Fr J 1 117116 En Fr Jp...
Page 39: ...39...
Page 47: ...47...