35
OFF
ВЫКЛ.
ARRÊT
オフ
Changing the Setup Изменение настроек Modifier le réglage
設定の変更方法
If you are using a LiPo battery pack it is mandatory to use a Low voltage cut-off setting. This will shut down the ESC when the battery goes below a pre-set voltage (3V
per cell) to protect your battery from over-discharge and possible damage. The Auto LiPo setting will auto detect if you are using a 2 cell or 3 cell LiPo battery and then
each cell will cut off at the set cut-off voltage accordingly. It is not recommended to use a 3 cell (11.1v) or more LiPo pack with the Flux ESC if you do not use the fan.
При использовании LiPo батареи в регуляторе скорости необходимо активировать функцию отсечки при низком напряжении. Эта функция
выключает мотор, если напряжение батареи опускается ниже предварительно установленного значения! Обычно, чтобы защитить батарею
от чрезмерной разрядки и возможных повреждений
,
устанавливают значение 3В на элемент. Функция Auto LiPo автоматически определит
конфигурацию LiPo батареи, 2S или 3S. С данным регулятором не рекомендуется использовать 3S (11.1В) и более LiPo батареи, если на
регуляторе не подключен вентилятор охлаждения.
Si vous utilisez une batterie LiPo, il est indispensable d’utiliser la coupure en cas de voltage trop bas. Ceci coupe la puissance du régulateur lorsque le voltage
est inférieur au voltage pré-réglé (3V par élément). Ainsi vous protégez votre batterie d’une décharge trop importante qui risque de l’endommager. Le réglage
Auto Lipo détecte si vous utilisez un accu 2 ou 3 éléments. La puissance sera coupée au voltage enregistré. Il n’est pas recommandé d’utiliser un accu 3 élé-
ments (3S/11.1V) ou plus sans installer le ventilateur.
LiPoバッテリーを使用する場合は必ず電圧カット設定を使用してください。
電圧カットはLiPoバッテリーがセルあたり3Vになるとスピードコントローラーの動作が停止し過放電によるバッテリーの破損を防止します。
オートLiPoバッテリー設定はLiPoバッテリのセル数を自動的に2セルか3セルと判断しそれぞれに合わせた電圧カット設定をします。
3セル以上のLiPoバッテリーを使用する場合はファンを使用してください。
Перед изменением настроек
セットアップの準備
Before Setup
Vor dem Einstellen
2
3
1
OFF
ВЫКЛ.
ARRÊT
オフ
Put the car on a stand.
Установите машину на стенд.
Mettez la voiture sur un support.
台の上に車を乗せます。
Summary of Contents for SAVAGE XL FLUX
Page 1: ...Instruction Manual En Fr Manuel de montage RTR SAVAGE XL FLUX E n Fr J 1 117116 En Fr Jp...
Page 39: ...39...
Page 47: ...47...