16
1
2
3
1
3
4
2-3
1
2
1
2
Эксплуатация радиоуправляемой модели
ラジオコントロールカーの走らせ方
Radio Control Car Operating Procedures
Umgang mit Ferngesteuerten Modellautos
Do not touch throttle
Не трогайте курок газа.
Ne touchez pas à la gâchette d’accélération
スロットルに触れないでください。
Stop (Neutral)
Стоп (Нейтраль)
Arrêt (neutre)
停止 (ニュートラル)
If you hear a tone signal, the set-up of the speed control has been completed.
Когда прозвучит тональный сигнал, настройка регулятора скорости завершена.
Lorsque vous entendez un signal sonore, le réglage du contrôleur de vitesse est terminé.
ビープ音がしてスピードコントローラーのセットアップが完了したことを確認します。
Antenna
Антенна
Antenne
アンテナ
ON
ВКЛ.
MARCHE
オン
OFF
ВЫКЛ.
ARRÊT
オフ
ON
ВКЛ.
MARCHE
オン
Turn on Switch Включите питание передатчика Allumage du système radio
スイッチをONにします。
Put the car on a stand.
Установите машину на стенд
Mettez la voiture sur un support.
台
の上に車を乗せます。
Summary of Contents for SAVAGE XL FLUX
Page 1: ...Instruction Manual En Fr Manuel de montage RTR SAVAGE XL FLUX E n Fr J 1 117116 En Fr Jp...
Page 39: ...39...
Page 47: ...47...