NL
205
13
. Na afloop van de montagewerkzaamheden adviseren wij de roestvrijstalen op-
pervlakken te reinigen met onze speciale reiniger TZ 710. Voor het reinigen van de
glasoppervlakken adviseren wij de glasreiniger Art. No.:05999704 Gebruik voor alumi-
nium oppervlakken een zachte microvezeldoek. Gebruik geen droge doeken. Gebruik
een milde ruitenreiniger en geen agressieve, zure of alkalische reinigingsmiddelen!
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen!
12. REINIGINGSINSTRUCTIES
verpakking
De verpakking van de afzuigkap is recyclebaar. Als verpakkingsmateriaal worden
karton en polyethyleenfolie (PE) gebruikt. Deze materialen moeten op een mili-
euvriendelijke manier en in overeenstemming met de lokale regelgeving worden afge-
voerd
.
Afzuigkap
Uw gemeente adviseert u ook graag over de milieuvriendelijke afvoer van verouderde
huishoudelijke apparaten.
Alle modellen van het huis
GUTMANN zijn gemarkeerd in overeenstemming met de Europese Richtlijn 2002/96/
EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Deze
richtlijn definieert de kadervoorwaarden voor de terugname en recycling van afge-
dankte elektrische en elektronische apparatuur in de hele EU. Neem contact op met
uw vakhandelaar voor informatie over de actuele afvalverwijderingsmethoden.
13. DISPOSAL
13. UMWELTHINWEISE
Summary of Contents for FONDA 2800 ML 830
Page 12: ...DE 12 5 ABMESSUNG Draufsicht...
Page 13: ...DE 13 5 ABMESSUNG...
Page 15: ...DE 15 5 ABMESSUNG Kanalanschlu wechselbar...
Page 23: ...DE 23 3 Dichtungsband an der Auflagefl chen umlaufend anbringen 9 MONTAGEANLEITUNG...
Page 25: ...DE 25 9 MONTAGEANLEITUNG FRONT BACK...
Page 27: ...DE 27 9 MONTAGEANLEITUNG...
Page 29: ...DE 29 1 3 2 1 2 3 9 MONTAGEANLEITUNG 10 Schalld mpfer installieren...
Page 46: ...EN 46 5 DIMENSIONS Top view...
Page 47: ...EN 47 5 DIMENSIONS...
Page 59: ...EN 59 9 FITTING INSTRUCTIONS FRONT BACK...
Page 61: ...EN 61 9 FITTING INSTRUCTIONS duct length x 30mm sawing to length...
Page 63: ...EN 63 1 3 2 1 2 3 9 FITTING INSTRUCTIONS 10 Install silencer...
Page 80: ...IT 80 5 DIMENSIONE disegno...
Page 81: ...IT 81 5 DIMENSIONE...
Page 93: ...IT 93 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FRONTE RETRO...
Page 95: ...IT 95 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Tagliare la lunghezza del canale X 30 mm a misura...
Page 97: ...IT 97 1 3 2 1 2 3 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 10 Installare il silenziatore...
Page 114: ...ES 114 5 DIMENSI N planear...
Page 115: ...ES 115 5 DIMENSI N...
Page 127: ...ES 127 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ALFRENTE ATR S AL FRENTE...
Page 129: ...ES 129 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Longitud de canal X 30mm cortada a medida...
Page 131: ...ES 131 1 3 2 1 2 3 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 10 Instalar el silenciador...
Page 148: ...FR 148 5 DIMENSION projeter...
Page 149: ...FR 149 5 DIMENSION...
Page 161: ...FR 161 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE L AVANT L ARRI RE...
Page 163: ...FR 163 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Coupez la longueur du canal X 30mm sur mesure...
Page 165: ...FR 165 1 3 2 1 2 3 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 10 Installer le silencieux...
Page 182: ...NL 182 5 DIMENSIE plan...
Page 183: ...NL 183 5 DIMENSIE...
Page 193: ...NL 193 3 Breng de afdichtingsstrip rondom op de contactvlakken aan 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE...
Page 195: ...NL 195 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE FRONT BACK...
Page 197: ...NL 197 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE Kanaallengte x 30mm zaag tot lengte...
Page 199: ...NL 199 1 3 2 1 2 3 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE 10 Geluiddemper installeren...