FR
170
11. OPTION : TZ 8200 DESCRIPTION DU PRODUIT
-
Installer la grille de recirculation d'air TZ 108 et créer une découpe dans la base. (facultatif)
*Précautions de sécurité : Onglets Parfums
Tenir hors de portée des enfants. Éviter le contact direct
avec la peau, les yeux et les vêtements.
Ne pas manger, boire ou fumer pendant la manipulation.
-
Les languettes de parfum ne peuvent pas être
régénérées en raison du risque d'incendie existe!
-
Ne pas manger, boire ou fumer pendant la manipulation.
-
Liquide et vapeur facilement inflammable.
-
Liquide et inflammable à la vapeur.
-
Nocif en cas d'ingestion.
-
Peut être nocif en cas d'ingestion et en cas d'ingestion.
Les voies respiratoires peuvent être mortelles.
-
Cause une irritation de la peau.
-
Peut causer des réactions allergiques cutanées.
-
Provoque de graves lésions oculaires.
-
Provoque une grave irritation des yeux.
-
Nocif par inhalation.
-
Peut irriter les voies respiratoires.
-
Susceptible de causer le cancer.
-
Très toxique pour les organismes aquatiques.
iInstructions de conservation
Tenir à l'écart des aliments, boissons
et aliments pour animaux.
Protéger de la lumière du soleil et
des sources de chaleur. Tenir à
l'écart de toute source d'ignition.
Ne jetez pas les résidus de produit
avec les ordures ménagères et ne
les jetez pas dans le bec verseur ou
le WC.
Contenu/contenant à éliminer dans
un point de collecte des déchets
dangereux agréé.
Pour plus d'informations, veuillez
demander la fiche de données de
sécurité !
Gâches
Position sélectionnable
*
Summary of Contents for FONDA 2800 ML 830
Page 12: ...DE 12 5 ABMESSUNG Draufsicht...
Page 13: ...DE 13 5 ABMESSUNG...
Page 15: ...DE 15 5 ABMESSUNG Kanalanschlu wechselbar...
Page 23: ...DE 23 3 Dichtungsband an der Auflagefl chen umlaufend anbringen 9 MONTAGEANLEITUNG...
Page 25: ...DE 25 9 MONTAGEANLEITUNG FRONT BACK...
Page 27: ...DE 27 9 MONTAGEANLEITUNG...
Page 29: ...DE 29 1 3 2 1 2 3 9 MONTAGEANLEITUNG 10 Schalld mpfer installieren...
Page 46: ...EN 46 5 DIMENSIONS Top view...
Page 47: ...EN 47 5 DIMENSIONS...
Page 59: ...EN 59 9 FITTING INSTRUCTIONS FRONT BACK...
Page 61: ...EN 61 9 FITTING INSTRUCTIONS duct length x 30mm sawing to length...
Page 63: ...EN 63 1 3 2 1 2 3 9 FITTING INSTRUCTIONS 10 Install silencer...
Page 80: ...IT 80 5 DIMENSIONE disegno...
Page 81: ...IT 81 5 DIMENSIONE...
Page 93: ...IT 93 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FRONTE RETRO...
Page 95: ...IT 95 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Tagliare la lunghezza del canale X 30 mm a misura...
Page 97: ...IT 97 1 3 2 1 2 3 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 10 Installare il silenziatore...
Page 114: ...ES 114 5 DIMENSI N planear...
Page 115: ...ES 115 5 DIMENSI N...
Page 127: ...ES 127 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ALFRENTE ATR S AL FRENTE...
Page 129: ...ES 129 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Longitud de canal X 30mm cortada a medida...
Page 131: ...ES 131 1 3 2 1 2 3 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 10 Instalar el silenciador...
Page 148: ...FR 148 5 DIMENSION projeter...
Page 149: ...FR 149 5 DIMENSION...
Page 161: ...FR 161 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE L AVANT L ARRI RE...
Page 163: ...FR 163 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Coupez la longueur du canal X 30mm sur mesure...
Page 165: ...FR 165 1 3 2 1 2 3 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 10 Installer le silencieux...
Page 182: ...NL 182 5 DIMENSIE plan...
Page 183: ...NL 183 5 DIMENSIE...
Page 193: ...NL 193 3 Breng de afdichtingsstrip rondom op de contactvlakken aan 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE...
Page 195: ...NL 195 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE FRONT BACK...
Page 197: ...NL 197 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE Kanaallengte x 30mm zaag tot lengte...
Page 199: ...NL 199 1 3 2 1 2 3 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE 10 Geluiddemper installeren...