FR
155
7. EXIGENCE D'AJUSTEMENT
-
Plaque de travail
Installation, remarques importantes !
-
Eviter les échauffements excessifs par
le bas, par ex. à partir d'un four de
cuisson sans ventilateur à flux trans-
versal.
-
Si l'opération de pyrolyse a lieu dans
des fours encastrés, la plaque à in-
duction ne doit pas être utilisée.
-
Lors de l'installation au
-
dessus d'un
tiroir, il faut veiller à ce qu'aucun objet
pointu ne soit stocké dans le tiroir.
Ceux
-
ci pourraient basculer sur le
dessous de la table de cuisson et
bloquer le tiroir.
-
S'il y a un fond intermédiaire sous la
table de cuisson, une ventilation suffi-
sante des inducteurs de la table de
cuisson doit être assurée.
-
La table de cuisson ne doit pas être
installée au
-
dessus d'un réfrigérateur,
d'un lave
-
vaisselle, d'une machine à
laver ou d'un sèche
-
linge.
-
Il faut veiller à ce qu'aucun objet in-
flammable, facilement inflammable
ou déformable à la chaleur ne soit
placé directement à côté ou sous la
table de cuisson en raison du risque
d'incendie.
joint de table de cuisson
Les plans de travail en bois doivent être
scellés sur les surfaces coupées.
Avant l'installation, le joint d'étanchéité
de la table de cuisson doit être inséré
sans jeu.
-
Il faut éviter que des liquides ne
pénètrent entre le bord de la plaque
de cuisson et le plan de travail ou
entre le plan de travail et le mur dans
les appareils électriques installés en
dessous.
-
Si la plaque de cuisson est installée
sur un plan de travail irrégulier, par
exemple avec un revêtement en
céramique ou similaire (carreaux,
etc.), la surface de cuisson doit être
scellée contre le plan de travail avec
des
matériaux
plastiques
(par
exemple Novasil® ou Ottoseal®).
Note :
-
Si de la colle d'étanchéité est utilisée
pour l'étanchéité et la fixation, une
dépose ultérieure non destructive de
la table de cuisson ne peut pas être
garantie.
découpe du plan de travail
La découpe du plan de travail doit être
réalisée le plus précisément possible
avec une bonne lame de scie droite ou
une toupie. Les surfaces coupées
doivent ensuite être scellées pour
empêcher l'humidité de pénétrer. La
découpe pour la table de cuisson est
réalisée selon les illustrations. La
surface vitrocéramique de la plaque de
cuisson doit être plane et plane. La ten-
sion peut provoquer la rupture de la
plaque de verre. Vérifiez l'étanchéité de
la surface de cuisson pour un ajuste-
ment parfait et un support complet.
Summary of Contents for FONDA 2800 ML 830
Page 12: ...DE 12 5 ABMESSUNG Draufsicht...
Page 13: ...DE 13 5 ABMESSUNG...
Page 15: ...DE 15 5 ABMESSUNG Kanalanschlu wechselbar...
Page 23: ...DE 23 3 Dichtungsband an der Auflagefl chen umlaufend anbringen 9 MONTAGEANLEITUNG...
Page 25: ...DE 25 9 MONTAGEANLEITUNG FRONT BACK...
Page 27: ...DE 27 9 MONTAGEANLEITUNG...
Page 29: ...DE 29 1 3 2 1 2 3 9 MONTAGEANLEITUNG 10 Schalld mpfer installieren...
Page 46: ...EN 46 5 DIMENSIONS Top view...
Page 47: ...EN 47 5 DIMENSIONS...
Page 59: ...EN 59 9 FITTING INSTRUCTIONS FRONT BACK...
Page 61: ...EN 61 9 FITTING INSTRUCTIONS duct length x 30mm sawing to length...
Page 63: ...EN 63 1 3 2 1 2 3 9 FITTING INSTRUCTIONS 10 Install silencer...
Page 80: ...IT 80 5 DIMENSIONE disegno...
Page 81: ...IT 81 5 DIMENSIONE...
Page 93: ...IT 93 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FRONTE RETRO...
Page 95: ...IT 95 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Tagliare la lunghezza del canale X 30 mm a misura...
Page 97: ...IT 97 1 3 2 1 2 3 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 10 Installare il silenziatore...
Page 114: ...ES 114 5 DIMENSI N planear...
Page 115: ...ES 115 5 DIMENSI N...
Page 127: ...ES 127 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ALFRENTE ATR S AL FRENTE...
Page 129: ...ES 129 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Longitud de canal X 30mm cortada a medida...
Page 131: ...ES 131 1 3 2 1 2 3 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 10 Instalar el silenciador...
Page 148: ...FR 148 5 DIMENSION projeter...
Page 149: ...FR 149 5 DIMENSION...
Page 161: ...FR 161 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE L AVANT L ARRI RE...
Page 163: ...FR 163 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Coupez la longueur du canal X 30mm sur mesure...
Page 165: ...FR 165 1 3 2 1 2 3 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 10 Installer le silencieux...
Page 182: ...NL 182 5 DIMENSIE plan...
Page 183: ...NL 183 5 DIMENSIE...
Page 193: ...NL 193 3 Breng de afdichtingsstrip rondom op de contactvlakken aan 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE...
Page 195: ...NL 195 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE FRONT BACK...
Page 197: ...NL 197 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE Kanaallengte x 30mm zaag tot lengte...
Page 199: ...NL 199 1 3 2 1 2 3 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE 10 Geluiddemper installeren...