125
OBSAH
Strana
Symboly použité v tomto návode
Sústavy pod
ľ
a smerníc VdS
Použitie
Dodávka, preprava, uskladnenie
Dodávka
Preprava
Uskladnenie
Č
erpadlo
3.3.2 Motor
Popis výrobku
Všeobecná konštrukcia
Č
erpadlo
4.1.2 Motor
4.1.3 Riadiaca jednotka
Popis funkcie
Identifikácia
4.3.1 Typový k
ľ
ú
č
č
erpacej jednotky
4.3.2 Kódové ozna
č
ovanie hriade
ľ
ovej upchávky
4.3.3 Typový k
ľ
ú
č
pre motor
Technické údaje
4.4.1 Kompletná
č
erpacia jednotka
Č
erpadlo
4.4.3 Motor
4.4.4 Batéria
4.4.5 Riadiaca jednotka
Prevádzkové podmienky
4.5.1 Minimálna prívodná výška
4.5.2 Maximálna prívodná výška
4.5.3 Minimálny prietok
4.5.4 Prípojka obtoku
Č
erpané kvapaliny
4.5.6 Teplota kvapaliny
4.5.7 Otá
č
ky
č
erpadla
4.5.8 Maximálny prevádzkový tlak
4.5.9 Teplota okolia
4.5.10 Relatívna vlhkost’ vzduchu
4.5.11 Ú
č
inky okolitej teploty a nadmorskej výšky na
výkon motora
Inštalácia
Montáž
5.1.1 Miesto inštalácie
5.1.2 Podklad
5.1.3 Tlmenie vibrácií
5.1.4 Potrubie
5.1.5 Prívod
č
erstvého vzduchu
5.1.6 Výfukový systém
5.1.7 Pripojenie chladiaceho systému
5.1.8 Odvetrávacia nádrž a skúšobné potrubie
5.1.9 Vyrovnanie
č
erpadla a motora
Elektrické pripojenie
Spustenie
Prevádzka
Automatická prevádzka
Manuálna prevádzka
Odstavenie
č
erpadla z prevádzky
Údržba
Kontrola funkcie
č
erpacej jednotky
Pravidelná kontrola
č
erpadla
9.2.1 Hriade
ľ
ová upchávka
9.2.2 Mazanie ložísk
č
erpadla
Pravidelná kontrola motora
9.3.1 Stav oleja
9.3.2 Chladiaca sústava
9.3.3 Palivová sústava
9.3.4 Výfukový systém
9.3.5 Vzduchový filter
9.3.6 Klinový reme
ň
Výmena oleja a filtra
Výmena palivového filtra
9.5.1 Výmena palivového filtra, JU4H a JU6H
9.5.2 Výmena palivového filtra, JW6H
Výmena chladiacej kvapaliny
Výmena klinového reme
ň
a
Riadiaca jednotka
Identifikácia porúch
Servis, náhradné diely, príslušenstvo
Záruka
Sprievodná dokumentácia
Likvidácia
Dodatok
Rozmery a hmotnosti
Údaje motora
1. Symboly použité v tomto návode
Bezpe
č
nostné pokyny umiestnené priamo na
č
erpadle:
Upozornenie
Pred inštaláciou si pozorne pre
č
ítajte tento
montážny a prevádzkový návod. Montáž
a prevádzka musia byt’ v súlade s miestnymi
nariadeniami a predpismi bezpe
č
nosti práce.
Upozornenie
Pri nedodržaní bezpe
č
nostných predpisov môže
dôjst’ k zraneniu osôb!
Pozor
Pri nedodržaní bezpe
č
nostných predpisov môže
dôjst’ k chybám v prevádzke alebo poškodeniu
zariadenia!
Dôležité
Upozornenia alebo pokyny, ktoré u
ľ
ah
č
ia prácu
a zabezpe
č
ia bezpe
č
nú prevádzku.
Upozornenie:
Motor sa automaticky zapne!
Používajte bezpe
č
nostné slúchadlá!
Upozornenie:
Neodstra
ň
ujte bezpe
č
nostné
zariadenia!
Upozornenie:
Pred zapnutím, motor napl
ň
te
chladiacou kvapalinou so zložením
50 % chladiva a 50 % vody.
Upozornenie:
Tlak vo vyrovnávacej nádrži nesmie
prekro
č
it’ hodnotu 60 psi alebo
4,1 barov.
Upozornenie:
Pre zamedzenie poškodenia musí byt’
chladiaci okruh zapojený ešte pred
vykonaním elektrického pripojenia
ohrieva
č
a chladiacej vody.
Upozornenie:
Nenechávajte motor bežat’ bez
nainštalovaného vzduchového filtra.
Mohlo by to spôsobit’ ujmu na zdraví
osôb alebo poškodenie motora.
Upozornenie:
Zdvíhacie miesto slúži len pre
zdvíhanie motora, nie pre celý
č
erpací
agregát.
Zdvíhacie miesta pre zdvíhanie celého
č
erpacieho
agregátu.
WARNING
THIS EQUIPMENT STARTS
AUTOMATICALLY
USE EAR PROTECTION
C13187
WARNING
KEEP
GUARDS
IN PLACE
C13190
WARNING
PREMIXING 50%
TREATED WATER
AND 50% ANTI/FREEZE
COOLANT SOLUTION
PRIOR TO INSTALLING
IS REGUIRED
C13185
WARNING
60 P.S.I. MAX.
C13182
WARNING
C13187
TO PREVENT HEATER DAMAGE.
INSTALL ENGINE COOLANT BEFORE
HEATHER IS ENERGIZED
120 VAC
+5% -10% SINGLE PHASE
1500 W
P/N: C124091
12.6 AMPS
CAUTION
DO NOT RUN ENGINE WITHOUT
AIR FILTER INSTALLED.
PERSONAL INJURY OR
ENGINE DAMAGE MAY
RESULT.
C13191
!
WARNING
LIFTING BRACKET
IS FOR ENGINE ONLY
C13186