Grillo FD450 Operator'S Manual Download Page 23

FD450/Original instructions – Istruzioni originali – Instructions originales – Original-Anleitungen - Instrucciones originales

USI IMPROPRI DA EVITARE

23) Non permettere passeggeri sulla macchina
24) Non fare lavorare ragazzi troppo giovani; vietato l'uso ai minori di 16 anni. 
25) Non utilizzare la macchina quando si è affaticati e non bere alcolici. 
26) Non   operare   col   rasaerba   vicino   a   fossati   o   banchine   che   possono   cedere   sotto   il   peso   della

macchina, specialmente quando la superficie è sgretolata o bagnata. 

27) Evitare   fuoriuscite   di   combustibile;   dopo   aver   riempito   il   serbatoio   pulire   ogni   fuoriuscita   sulla  

macchina prima di avviare il motore. 

28) Non manomettere o disattivare i dispositivi di sicurezza. 
29) Non cambiare le regolazioni del motore, in modo particolare il numero di giri max.
30) Non appoggiare pesi sul sedile: si potrebbe disattivare il dispositivo di sicurezza dell'avviamento.
31)  Non fare nessun tipo di regolazione o pulizia col motore in moto.
32)  Non fare controllare la macchina da nessuno mentre siete seduti alla guida col motore in moto.
33)  Non spostare la macchina senza piatto tosaerba, si potrebbe impennare risultando molto pericolosa.
34)  Non sollevare il cesto con la macchina in movimento.
35)  Sostituire le marmitte usurate o danneggiate.

ULTERIORI ACCORGIMENTI PER LA SICUREZZA

Le avvertenze sopra riportate potrebbero non essere sufficienti ad evitare ogni rischio, nel caso in cui
l'operatore   non   si   attenesse   all'uso   appropriato   della   presente   macchina   rasaerba.   Pertanto,   per
maggiore prudenza specifichiamo quanto segue:
36)  La rotazione della lama rasaerba è molto pericolosa, non metter mai le mani o i piedi sotto al  

piatto rasaerba.

37)

  

Non fare retromarcia col motore accelerato. 

38)  E' pericoloso azionare il volante di guida bruscamente, col motore a massimo regime.
39)  Prima di avviare il motore riempire il serbatoio di carburante. Fare rifornimento di combustibile solo

all'aperto,   spegnere   sempre   il   motore,   stare   lontano   da   scintille   o   fiamme,   non   fumare!
Riposizionare in modo sicuro il tappo del serbatoio e dei contenitori di carburante.

40)  Se dovete svuotare il serbatoio di carburante eseguite l'operazione all'aperto.
41)  Non lavorare col rasaerba sopra alla ghiaia che viene aspirata e centrifugata dalla lama, risultando

molto pericolosa.

42)  In presenza di bambini nascondete sempre le chiavi di avviamento quando non usate la macchina. 
43)  ATTENZIONE: per ridurre il pericolo di incendio mantenere il vano motore, la marmitta, i collettori di

scarico, la batteria, la zona serbatoio e conduttura carburante liberi da erba, foglie, polvere ecc…

44)  Non immagazzinare la macchina dentro un edificio dove i vapori del carburante possono arrivare a

fiamme, scintille o fili elettrici scoperti.

45)  Con il piatto di taglio in posizione sollevata procedere con cautela e per tratti brevi.
46)  Disinnestare la trasmissione del piatto, spegnere il motore e disinserire le candele:

a)  Prima di pulire i punti ostruiti
b)  Prima di controllare o riparare tosaerba. 
c)   Dopo aver urtato un corpo estraneo (ispezionare l'organo di taglio per verificare che non sia
danneggiato e ripararlo prima di rimetterlo in funzione). 
d)   Se la macchina comincia a vibrare in modo anomalo, effettuare immediatamente un controllo
generale   per   individuare   la   ragione   che   provoca   questa   anomalia:   se   necessario   richiedere
l'intervento di un centro assistenza autorizzato GRILLO.

21

Summary of Contents for FD450

Page 1: ...02401 19 FD450 OPERATOR S MANUAL MANUALE DELL OPERATORE MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES EERST DE HANDLEIDING...

Page 2: ......

Page 3: ...44 tiquettes et mises en garde 101 Illustrations 104 Certificat de conformit CE VERZEICHNIS Sicherheitsvorschriften Anleitungen Sicherheitsrelevante Hinweise 52 Identifikation der Maschine und Kundend...

Page 4: ...indication car elles pourraient conduire au danger de mort VERBOT strengstens untersagt bedeutet dass der Vorgang unter diesem Symbol absolut nicht durchgef hrt werden darf da er zur einer lebensgef...

Page 5: ...m movimento devido ao alto risco de ferimentos Nunca fa a a manuten o da m quina com o motor ligado A burst which separates the tyre from the rim parts can cause serious injury or death La separazione...

Page 6: ...m quina sobre cascalho ou objetos que podem ser aspirados e centrifugados gerando perigo manter se longe das pessoas Tirar a chave de igni o e ler as instru es antes de efetuar qualquer opera o de rep...

Page 7: ...dren 8 Before operating the machine in reverse make sure there are no people or obstacles in the way 9 Check the condition of the ground before mowing Make sure there are no stones sticks or other obj...

Page 8: ...on key after using the machine 43 CAUTION to avoid the risk of fire keep the engine compartment exhaust discharge outlets battery tank area and fuel pipes free of grass leaves dirt etc 44 Do not store...

Page 9: ...hydrostatic transmission with differential lock DIFFERENTIAL LOCK mechanical with pedal control SPEED 0 11km h forward and 0 6km h reverse through pedal control device FUEL TANK 17 litres RESERVE TAN...

Page 10: ...axle after the first 50 working hours Check that there are no oil leaks or loose screws especially the blade fixing screws IMPORTANT the central screw of the right blade has a left hand thread INSTRU...

Page 11: ...ery dusty environment it is recommended to fit the plastic protection plate fig 7A A inside the grass catcher This plate and the necessary screws are delivered with the machine CLOSING OF THE GRASS CA...

Page 12: ...ck position and use the seat belt Ensure that the seat is secured with the seat latch There is no roll over protection when the roll bar is in the down position Please note ROPS is a safety system Alw...

Page 13: ...on slopes of more than 12 21 If the wheels tend to slip use the differential lock fig 1 n 2 HOURMETER The machine is fitted with an hour meter with three different functions 1 It always shows the no...

Page 14: ...the hydraulic motor cooling fins and the fan especially in summer and every 4 hours in very dusty environments fig 17 Replace the oil after the first 50 hours and then every 200 hours Exclusively use...

Page 15: ...ppearance The cutting edges of both blades must therefore always be kept sharp and worn blades must be replaced To sharpen the blades first remove the mower deck fig 26 then follow the instructions be...

Page 16: ...nti clockwise fig 25 B 4 Remove the PTO belt fig 25 C 5 When refitting the belt make sure the belt guide is located inside the two sides of the belt fig 37 A The PTO belt does not need to be regulated...

Page 17: ...grease recommended procedure procedure to be carried out if necessary TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE REMEDY With the key in the ON position the instrument panel remains off Battery not supplying...

Page 18: ...ecrease speed mowing height Raise the deck a few settings When the blades are engaged the engine cuts out Engagement not enabled Check the blade engagement micro switch Operator must be seated in the...

Page 19: ...is procedure has to be carried out by an authorised Grillo service centre only GRASS CATCHER The hydraulic cylinders for lifting and tipping of the grass catcher can be adjusted Pay attention not to f...

Page 20: ...to the minimum and turn off the engine by turning the key into STOP position fig 4 n 15 Engage the parking brake fig 3 n 7 by pulling the lever into the P parking position CLEANING Internal cutting d...

Page 21: ...onnect the negative battery lead and follow the instructions in the engine handbook also lubricate all the joints Check the battery voltage periodically ensuring that it does not drop below 12 Volts I...

Page 22: ...sa non mettere mai le mani o i piedi sotto al piatto rasaerba 4 Prima di fare lavorare con la macchina altre persone bisogna metterle al corrente delle norme di sicurezza e di come si usa 5 Prima di i...

Page 23: ...molto pericolosa non metter mai le mani o i piedi sotto al piatto rasaerba 37 Non fare retromarcia col motore accelerato 38 E pericoloso azionare il volante di guida bruscamente col motore a massimo...

Page 24: ...ro di codice del pezzo da sostituire Per i ricambi del motore attenersi a quanto indicato nel libretto specifico GARANZIA La garanzia fornita nei modi e nei limiti indicati dalla legge vigente Il rive...

Page 25: ...rovvisto di ruote piene LARGHEZZA DI TAGLIO 113 cm ALTEZZA DI TAGLIO A REGOLAZIONE ELETTRICA CONTINUA da 2 5 cm a 9 cm FRIZIONE PTO elettromagnetica con freno lame magnetico SISTEMA DI GUIDA a volante...

Page 26: ...l motore siano pulite fig 13 rif A che l olio del motore sia a livello il controllo va eseguito a tappo avvitato fig 13 rif B di non premere il pedale preselezione velocit fig 1 rif 1 che l interrutto...

Page 27: ...rire l asta fig 7 rif A Attenzione non innestare le lame col coperchio aperto REGOLE UTILI PER IL BUON USO 1 Controllare il terreno prima di procedere alla rasatura che non vi siano sassi bastoni o co...

Page 28: ...roll bar nella posizione sollevata tenere il roll bar pieghevole nella posizione sollevata e bloccata abbassare temporaneamente il roll bar pieghevole solo quando necessario non indossare la cintura...

Page 29: ...if 2 CONTAORE La macchina dotata di uno strumento conta ore che espleta tre funzioni 1 Mostra il totale delle ore lavorate sempre visibile sul display anche a chiave disinserita 2 Mostra le ore mancan...

Page 30: ...idraulico e la ventola fig 17 in estate ogni 4 ore di lavoro o in presenza di molta polvere Sostituire l olio dopo le prime 50 ore di lavoro successivamente ogni 200 ore Utilizzare olio SAE 20W50 quan...

Page 31: ...e il piatto nella posizione di taglio pi bassa 2 Togliere la protezione in plastica sopra al piatto svitando i due dadi a farfalla fig 25 3 Togliere la coppiglia fig 25 rif A 4 Ruotare la leva in sens...

Page 32: ...rami della cinghia La cinghia PTO non ha bisogno di essere regolata poich auto regolante CINGHIA PIATTO Questa cinghia speciale a doppio profilo A A per permettere la contro rotazione delle lame La t...

Page 33: ...ore Controllare il livello Cambiare Filtro aria Controllare Sostituire Candela Controllare registrare Sostituire Olio assale idrostatico Controllare il livello Cambiare primo cambio Controllare che la...

Page 34: ...tualmente sostituire il filtro benzina Il motorino gira ma il motore non si avvia Mancanza del flusso di benzina Controllare che lo starter sia azionato Verificare livello nel serbatoio Controllare ed...

Page 35: ...ora la macchina non dovesse arrestare completamente la propria marcia possibile regolare la posizione di folle agendo sull apposito registro fig 46 La regolazione della posizione di folle da svolgersi...

Page 36: ...me no si innestano Sul pedale avanzamento posizionato un micro interruttore che rivela la posizione di stop per l avviamento fig 30 rif A Sulla leva freno di stazionamento posizionato un sensore fig 2...

Page 37: ...su di una superficie gi tagliata per dare modo al piatto di scaricarsi IMPORTANTE rispettare sempre la regola del terzo Mai tagliare pi di un terzo della lunghezza del filo d erba alla volta Secondo i...

Page 38: ...e ne jamais mettre les mains ou les pieds sous le disque 4 Avant de confier votre tondeuse d autres personnes il faut les mettre au courant des normes de s curit et du mode d emploi 5 Avant de commenc...

Page 39: ...lame de la tondeuse est tr s dangereuse Ne jamais mettre les mains ou les pieds sous le plateau 37 Ne pas faire marche arri re si le moteur est acc l r 38 Il est dangereux d actionner le volant de dir...

Page 40: ...e la pi ce remplacer Pour les pi ces d tach es du moteur respecter les indications contenues dans le manuel sp cifique GARANTIE La garantie est assur e selon les modes et les limites indiqu es par la...

Page 41: ...E 113 cm REGLAGE HAUTEUR DE COUPE ELECTRIQUE de 2 5 9 cm EMBRAYAGE par PTO lectromagn tique avec frein de lame magn tique SYSTEME DE CONDUITE par volant avec direction servo assist e hydraulique et av...

Page 42: ...18 les grilles d aspiration pour le refroidissement du moteur soient bien propres fig 13 A l huile du moteur soit au niveau voulu Ce contr le doit tre effectuer avec le bouchon viss fig 13 B la p dale...

Page 43: ...Il est possible d inspecter le bac en soulevant le couvercle fig 8 r f A la fermeture du bac est r glable fig 8 r f B L ouverture est automatique quand on utilise le bouton du poste de conduite Pour...

Page 44: ...aus es par le renversement de la machine maintenir l arceau de s curit soulev et utiliser les ceintures de s curit S assurer que le si ge soit bien fix au ch ssis de la machine travers le crochet corr...

Page 45: ...du diff rentiel fig 1 n 2 COMPTEUR HORAIRE La machine est quip e d un nouveau compteur horaire Ce dispositif offre 3 fonctions 1 Il affiche le nombre des heures travaill es tout le temps m me avec cl...

Page 46: ...dissement du moteur hydraulique et le ventilateur fig 17 toutes les 4 heures de travail pendant l t compte tenu de la pr sence importante de poussi re Vidanger l huile apr s les 50 premi res heures de...

Page 47: ...ect Il faut que l aff tage des lames soit toujours effectu sur les deux tranchants si les lames sont us es les remplacer Pour ex cuter cette op ration il est conseill de d crocher le disque de la mach...

Page 48: ...ig 25 r f B 4 Enlever la courroie de la prise de force fig 25 r f C 5 Lorsque l on replace la courroie l arceau de guide doit passer l int rieur des deux parties de la courroie fig 37 r f A La courroi...

Page 49: ...et aff tage de la lame Lubrifier avec graisse op ration recommand e effectuer si n cessaire PROC DURE POUR L IDENTIFICATION DES INCONVENIENTS CAUSE SOLUTION Cl de d marrage sur AVV DEMARRAGE Le tablea...

Page 50: ...r rapport R duire la vitesse la hauteur de coupe Positionner le plateau de coupe dans la position de coupe plus haute Le moteur s teint lorsqu on embraye les lames Absence de consensus pour l embrayag...

Page 51: ...e en utilisant la tige connect e la p dale on augmente la traction et la vitesse des roues ces op rations doivent tre effectu es par un centre autoris Grillo BAC DE RAMASSAGE Les cylindres hydraulique...

Page 52: ...utes les fonctions lectrique de la machine par ex prise de force micro interrupteurs d marrage et un relais qui contr le les boutons lectriques fig 35 r f A FIN DU TRAVAIL Une fois termin la tonte d c...

Page 53: ...se d avancement de fa on ne pas charger excessivement le plateau pendant le travail et couper avec les lames vitesse maximale pour mietter l herbe rapidement Couper toujours avec les lames bien aff t...

Page 54: ...tungsma nahmen zu unterweisen 5 Beim Arbeiten immer geeignete Arbeitskleidung Handschuhe Schuhe und Schutzbrillen tragen 6 W hrend der Arbeit geeigneten Geh r Schutz Geh rkapseln tragen 7 Vergewissern...

Page 55: ...eisen auf Folgendes hin 36 Die Drehung der Messer des Rasenm hers ist sehr gef hrlich H nde oder F e niemals unter das M hwerk stellen 37 Im R ckw rtsgang nur langsam fahren 38 Es ist gef hrlich bei h...

Page 56: ...zuwechselnden Teils angeben F r die Ersatzteile des Motors die Hinweise im Handbuch des Motors beachten GARANTIE Es gelten die gesetzlichen Garantiebedingungen Der H ndler muss eine Kopie der Garantie...

Page 57: ...E von 25 bis 90 mm KUPPLUNG elektromagnetisch und mit magnetischer Messerbremse ausgestattet LENKSYSTEM mit Lenkrad Servolenkung durch Pedalbedienung setzt man Vor und R ckw rtsfahrt in Gang SITZ mit...

Page 58: ...ork hlung m ssen sauber sein Abb 13 Pos A Den Motor lstand kontrollieren Der Messstab ist im Schraubdeckel integriert Abb 13 Pos B Das Fahrpedal in der Leerlaufposition belassen nicht treten Abb 1 Pos...

Page 59: ...hutzvorrichtungen aus Plastik im Grasfangkorb empfohlen fig 7A Pos A Diese Komponenten und die notwendigen Befestigungsteile werden mit der Maschine ausgeliefert SCHLIESSUNG DES GRASFANGKORBS Man kann...

Page 60: ...te der berrollb gel Sch den aufweisen muss er durch einen neuen ersetzt werden Auf keinen Fall Reparaturen oder nderungen vornehmen BERROLLB GEL VORSICHT Zur Vermeidung von schweren Verletzungen wegen...

Page 61: ...n da die Maschine rutschen k nnte Beim Abw rtsfahren langsam fahren da die R der auf geschnittenem oder trockenem Gras rutschen k nnen H nge mit einem Gef lle von mehr als 12 21 d rfen nicht befahren...

Page 62: ...HYDROSTATGETRIEBE Den lstand durch das Sichtfenster am Expansionsgef pr fen Abb 16 Pos B Bei kaltem Motor das lniveau im Gef muss 1 cm sein Die K hlrippen des Hydromotors und das Gebl se Abb 17 h ufi...

Page 63: ...hraubt 3 Den Splint Abb 25 Pos A entfernen 4 Den Hebel gegen den Uhrzeigersinn drehen Abb 25 Pos B 5 Den Zapfwellenriemen entfernen Abb 25 Pos C 6 Das Kabel des elektrischen Zylinders abtrennen Abb 25...

Page 64: ...entfernen Abb 25 Pos C 5 Wenn man den Riemen wieder einbaut muss man darauf achten dass das Bogenst ck sich zwischen dem Riemen wie in Abb 37 Pos A dargestellt befindet Der Zapfwellenriemen ist selbst...

Page 65: ...n Luftfilter berpr fen wechseln Z ndker ze kontrollieren einstellen wechseln l der hydrosta tischen Achse den Stand kontrollieren wechseln erster Wechsel berpr fen Sie dass das Ansauggitter des Motors...

Page 66: ...oder auswechseln Vergaser einstellen Anleitung des Motors beachten Tank entleeren und frisches Benzin nachf llen Schmutziger Treibstoff Benzinfilter kontrollieren und ggf auswechseln Anlasser funktio...

Page 67: ...ng muss sich der Hebel Abb 3 Pos 7 in seiner Grundstellung in Entsprechung der Position P befinden Wenn die Feststellbremse eingelegt ist und die Zapfwelle nicht eingelegt ist ist es m glich den Fahre...

Page 68: ...ren selber durchzuf hren wenn Sie nicht ber die daf r erforderlichen technischen Kenntnisse und Ausr stungen verf gen Bei Ausfall am der Motor oder die Batterie k nnen Sie den Grasbeh lter auch manuel...

Page 69: ...Mulchmesser Abb 43 Pos A und B zusammen mit den vorher entfernten Schrauben und den im Kit enthaltenen Unterlegscheiben Abb 44 Pos D befestigen das schwarze Blech Abb 43 Pos C in Entsprechung des Gras...

Page 70: ...in der Kraftstoffanlage oder im Vergaser zu vermeiden Wenn Sie diese Operation vermeiden m chten es ist m glich den Kraftstoff im Tank bis zum 12 Monaten aufzubewahren indem Sie einen geeigneten Kraf...

Page 71: ...ad y c mo se utiliza el cortac sped 5 Antes de empezar el trabajo p ngase prendas apropiadas de seguridad guantes botas gafas 6 Durante el trabajo p ngase adecuados medios de protecci n ac stica casco...

Page 72: ...8 Es peligroso accionar el volante de direcci n bruscamente con el motor en velocidad m xima 39 Antes de arrancar reposte de combustible el dep sito Haga el abastecimiento s lo al aire libre apague si...

Page 73: ...n el manual espec fico GARANT A La garant a es ofrecida en los modos y dentro de los l mites previstos por la ley en vigor El revendedor tiene que entregar el certificado de garant a de la m quina al...

Page 74: ...mm REGULACI N DE LA ALTURA DE CORTE EL CTRICA Y CONTIN A de 25 a 90 mm EMBRAGUE por PTO electromagn tica con freno magn tico de las cuchillas SISTEMA DE DIRECCI N mediante volante con direcci n hidr u...

Page 75: ...bien limpias fig 18 las rejillas de aspiraci n para la refrigeraci n del motor est n bien limpias fig 13 ref A el aceite del motor est a nivel el control se hace con el tap n roscado fig 13 ref B el...

Page 76: ...lsador colocado al lado del puesto de conducci n Para mantener abierta la tapa del cesto insertar la varilla fig 7 ref A Atenci n no embrague las cuchillas con la tapa abierta REGLAS TILES PARA UN BUE...

Page 77: ...rco de seguridad est bajo Conducir despacio y con cuidado en pendencia y terrenos irregulares Levantar el arco de seguridad cuando las circunstancias lo permitan Prestar atenci n a la hora de trabajar...

Page 78: ...unciones 1 Muestra el n mero total de las horas trabajadas siempre visible incluso si la llave no est insertada 2 Muestra las horas que faltan al cambio del aceite motor OIL CHANGE IN HS Es indispensa...

Page 79: ...de refrigeraci n del motor hidr ulico y el ventilador fig 17 En verano y cuando se trabaja en ambientes muy polvorientos limpiarlas cada 4 horas de trabajo Cambiar el aceite despu s de las 50 primera...

Page 80: ...as dos cuchillas si las cuchillas resultan desgastadas es necesario cambiarlas Para realizar esta operaci n se aconseja desenganchar el plato de la m quina fig 26 procediendo de la siguiente manera 1...

Page 81: ...montar la correa es necesario hacerla pasar internamente a la palanca de protecci n de la transmisi n h drostatica como se ilustra en fig 37 ref A La correa PTO no requiere regulaci n alguna porque l...

Page 82: ...olar el nivel Sustituir Filtro aire Controlar Sustituir Buj a Controlar registrar Sustituir Aceite eje h drostatico Controlar el nivel Sustituir primer cambio Controlar que la rejilla de aspiraci n mo...

Page 83: ...e gasolina El motor de arranque gira pero el motor no se pone en marcha Falta del flujo de gasolina Controlar que el est rter est accionado si el motor est fr o Controlar el nivel del dep sito Control...

Page 84: ...punto B la m quina retrocede abandonando el pedal la m quina se detiene Si la m quina no se detiene por completo es posible regular la posici n de punto muerto por medio del registro fig 46 Realizar...

Page 85: ...ulsador de abertura del cesto fig 5 n 13 y abrir el cesto manualmente La bater a se encuentra debajo del cesto de recogida en la parte posterior de la m quina fig 33 ref A En caso de averia es posible...

Page 86: ...B inclu das en el kit con las mismas tuercas quitadas anteriormente y con los distanciadores incluidos en el kit mulching fig 44 ref D Colocar la chapa mulching negra fig 43 ref C en correspondencia d...

Page 87: ...les del carburador Si se quiere evitar esta operaci n es posible prolongar la conservaci n del combustible en almacenamiento hasta 12 meses a adiendo el aditivo estabilizante para gasolina Mezcle el a...

Page 88: ...van de veiligheidsnormen en hoe de machine te gebruiken 5 Vooraleer de werkzaamheden aan te vatten moet u geschikte werkkledij aantrekken en handschoenen veiligheidsschoenen en een veiligheidsbril dra...

Page 89: ...htigheid aan de dag kunt leggen 35 De rotatie van het maaimes van de grasmaaier is zeer gevaarlijk steek uw handen of voeten nooit onder het maaidek van de grasmaaier 36 Rijd niet achteruit terwijl de...

Page 90: ...egistratie op de website van Grillo afdrukken Wat de motor betreft gelden de condities voorzien door de respectievelijke producenten RESERVEONDERDELEN DIE WE AANRADEN OM IN VOORRAAD TE HEBBEN 1 set ma...

Page 91: ...CHT De gassen die uit de accu vrijkomen kunnen ontploffen houd de accu uit de buurt van vlammen of vonken Controleer de klemmen regelmatig en houd ze gesmeerd met vaselinevet INRIJPERIODE AANDACHT Ver...

Page 92: ...pedaal loslaat valt de machine stil De hendel fig 3 rif 7 is de parkeerrem in de stand P is die ingeschakeld Wanneer de bak vol is worden de maaimessen automatisch uitgeschakeld In de grasopvangbak z...

Page 93: ...Als dit niet het geval is pas dan de 3 moeren van de elektromagnetische koppeling aan door een 0 3mm voelermaat onder de replaat te plaatsen N B Dit moet uitgevoerd worden door een erkend service cen...

Page 94: ...s de aandrijfwielen dreigen te slippen regelt u de twee veren voor het zweven van het maaidek zodat die meer gewicht op de aandrijfwielen brengen en bijgevolg ook meer trekkracht uitoefenen fig 10 Beo...

Page 95: ...stof is iedere 4 werkuren Vervang de olie na de eerste 50 werkuren gebruik vervolgens iedere 200 uur 2 5 liter motorolie SAE 20W50 Ga als volgt te werk om te vervangen 1 Verwijder de twee aflaatdoppen...

Page 96: ...ebeuren op de snijdende kant van het maaimes Als die versleten is moet u het maaimes vervangen Hiervoor is het aanbevolen om het maaidek van de machine los te haken fig 26 dit doet u als volgt 1 Regel...

Page 97: ...linksom 4 Verwijder de PTO riem fig 25 ref C 5 Wanneer u de riem opnieuw monteert moet u die binnen de hydrostatische wand laten passeren zoals geintegreerd in fig 37 De PTO riem moet niet worden afg...

Page 98: ...T staat blijft het instrumentenbord uit De accu geeft geen stroom af Controleer de aansluitingskabels Laad de accu op Vervang de zekering Het instrumentenbord gaat aan maar de startmotor draait niet w...

Page 99: ...n of vervangen Hoge rijsnelheid in verhouding Maai het gras wanneer het grasveld tot de maaihoogte en de toestand van het grasveld indien mogelijk droog is Verminder de rijsnelheid Maak het rooster in...

Page 100: ...te wielen uit met de voorste Gebruik hiervoor de moer fig 33 C ELEKTRO HYDRAULISCHE VERDELER De elektro hydraulische verdeler fig 13 ref E bestaat uit drie blokken die worden samengehouden door middel...

Page 101: ...nteren door naar boven te trekken fig 32 nadat de grasopvangbak geopend is TREKHAAK Dient om een kleine aanhanger of een aandrukrol voor sportvelden aan te sluiten fig 33 ref B Trekvermogen max 130 kg...

Page 102: ...opladen Als de machine langer dan 30 dagen niet wordt gebruikt benzinemotoren moet u de brandstof uit de motor aflaten om te vermijden dat er zich rubberaanslag gaat vormen in het toevoersysteem of in...

Page 103: ...1 4 8 9 10 11 12 13 101...

Page 104: ...2 3 5 6 7 14 102...

Page 105: ...loign s 13 Points de graissage plateau de coupe 1 Druckknopf zum Anheben des M hwerks Druckknopf zum Anheben des Grasfangkorbs Druckknopf zum Kippen des Grasfangkorbs 2 VORSICHT GEFAHR Die Gebrauchsa...

Page 106: ...12 Interrupteur relevage bac de ramassage 13 Interrupteur basculement bac de ramassage 14 Tapon et niveau huile 15 Cl de d marrage et arr t moteur cl d allumage feu avant 1 Vorw rts und R ckw rtspedal...

Page 107: ...Fig 1 Fig 2 3 4 6 A 2 1 B 5 105...

Page 108: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 10 9 15 A 8 7 12 14 13 11 A B 106...

Page 109: ...Fig 7A Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 A B A A A A A B 107...

Page 110: ...Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 G F E D C B A A B A B A C B 108...

Page 111: ...Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 A A A B B A A A B B C 109...

Page 112: ...Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28A A B A D E A B C A A F 110...

Page 113: ...Fig 28B Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 A B B A C A B A C A A C C 111...

Page 114: ...Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37 Fig 38 A B A A A C 112...

Page 115: ...Fig 39 Fig 40 Fig 41A Fig 41B A A B 113...

Page 116: ...Fig 42 Fig 43 Fig 44 Fig 45 Fig 46 Fig 47 A B D E F C A B A 114...

Page 117: ...115...

Page 118: ...SIONAL Cutting width Larghezza di taglio Largeur de coupe Schnittbreite Ancho de corte 113 cm Is in compliance with the relevant provisions of the Directive Rispetta le disposizioni pertinenti della D...

Page 119: ......

Page 120: ...DEUTSCHLAND GmbH Pilsener Strasse 9 D 86199 Augsburg Tel 49 082126879910 Faxnr 49 01733132860 Webseite www grillodeutschland de E Mail grillo grillodeutschland de Grillo Agrigarden LTD Dove fields Utt...

Reviews: