Graco ECE.R44.04 Semi-Universal Owner'S Manual Download Page 39

77

76

Instandhaltung und

Pflege

ÜBERPRÜFEN SIE IHREN
KINDERAUTOSITZ UND DIE
BASIS VON ZEIT ZU ZEIT auf
abgenutzte Teile, Risse im
Material oder lose Nähte.
Sollten Sie irgendeinen Schaden
feststellen, versuchen Sie NICHT,
diesen selbst zu beheben.
Tauschen Sie den Sitz aus oder
fordern Sie Originalersatzteile an.
Der Sitzbezug kann bei 30 Grad
Celsius im Schongang der Was-
chmaschine gewaschen werden
und ist nicht für den Trockner
geeignet. NICHT BLEICHEN.
Plastik- und Metallteile des Kin-
derautositzes können mit einem
milden Reinigungsmittel und
handwarmem Wasser gereinigt
werden. NICHT BLEICHEN.
Tauchen Sie das Gurtsystem
nicht in Wasser. Dies könnte
seine Stabilität negativ beein-
flussen. Schmutziges Gurtzeug
sollte nur punktuell gereinigt oder
ggf. ersetzt werden.
Überprüfen Sie Gurtbänder 
und Schloss regelmäßig auf

GB

SF

D

S

GB

GB

DK

N

Turvaistuimen hoito 

ja ylläpito

TARKISTA TURVAISTUIMEN
JA ALUSTAN KUNTO
AJOITTAIN. Tarkista kuluneet
osat ja materiaalissa ja
ompeleissa olevat repeytymät.
ÄLÄ yritä korjata vioittuneita osia
itse, vaan vaihda turvaistuin
uuteen.
Istuimen pehmuste on
konepestävä. Käytä hienopesua.
Ei konekuivausta. ÄLÄ KÄYTÄ
VALKAISUAINEITA.
Metalli- ja muoviosat voidaan
puhdistaa miedolla saip-
puavedellä. ÄLÄ KÄYTÄ 
VALKAISUAINEITA.
Älä upota turvaistuimen valjaita
veteen. Tämä saattaa heikentää
niitä. Valjaiden likaantuneet
kohdat täytyy puhdistaa tai
vaihtaa valjaaat kokonaan.
Tarkista turvaistuimen valjaat ja
lukkosolki säännöllisesti
kulumisen varalta. Taipuneet
soljet ja kuluneet (repeilevät)
olkahihnat tulee vaihtaa uusiin.
Älä voitele solkea.

Skötsel och underhåll

MED JÄMNA MELLANRUM
SKA BILBARNSTOLEN OCH
BASEN KONTROLLERAS så att
delar, material och sömmar inte
är slitna. 
Om skador upptäcks får du
INTE försöka modifiera bilbarn-
stolen. Byt ut bilbarnstolen. 
Bilbarnstolens dyna kan tvättas i
maskin med fintvättscykel och
dropptorkas. ANVÄND INTE
BLEKMEDEL.
Bilbarnstolens metall- och plast-
detaljer kan rengöras genom att
torka av dem med milt
diskmedelsvatten. ANVÄND
INTE BLEKMEDEL.
Sänk inte ned bältesbanden i
vatten. Det kan påverka
bandens hållbarhet. Smutsiga
bältesband kan punktrengöras
eller bytas ut. 
Kontrollera stolens säkerhets-
sele och spänne regelbundet
med avseende på överdrivet
slitage. Om spännet böjs eller
om axelbanden är nötta måste
de bytas ut.

Stell og vedlikehold

SJEKK BARNESETET OG
UNDERSTELLET MED JEVNE
MELLOMROM for å se om det
finnes slitte deler, rift i stoffet
eller revne sømmer.
Hvis det forekommer skade,
IKKE prøv å reparere bilbarne-
setet. Skift ut bilbarnesetet.
Barnesetetrekket kan vaskes i
maskin på finvask og drypptørkes.
IKKE BRUK BLEKEMIDDEL
Metall- og plastdeler på bilbarne-
setet kan tørkes av med mild
såpevannløsning. IKKE BRUK
BLEKEMIDDEL
Ikke dypp selestroppene i vann.
Hvis du gjør det, kan styrken
forringes. Skitne stropper kan
rengjøres for flekker eller 
skiftes ut.
Kontroller om deler på bilbarne-
setets sele og spenne er slitt.
Hvis spennen er bøyd eller skul-
derstroppene er frynsete, må de
skiftes ut.
Ikke smør spennen.
IKKE BRUK BARNESETET uten
setetrekket.

Pleje og vedligeholdelse

EFTERSE MED JÆVNE
MELLEMRUM AUTOSTOLEN
OG UNDERSTELLET for slidte
dele, iturevet stof eller skadede
sømme. 
Hvis der konstateres skader, så
FORSØG IKKE at ændre
autostolen. Udskift autostolen.
Autostolens pude kan maskin-
vaskes på et skåneprogram, og
lad den dryptørre. INGEN
BLEGEMIDLER.
Autostolens metal- og plastdele
kan rengøres ved aftørring med
en mild sæbe- og vandopløs-
ning. INGEN BLEGEMIDLER
må anvendes.
Selestropperne må ikke kommes
i vand. Hvis man gør det, kan
det medføre svækkelse af strop-
perne. Snavsede selestropper
bør pletrenses eller udskiftes.
Kontrollér med jævne
mellemrum autostolens selesys-
tem og spænde med henblik på
slitage. Hvis spændet bliver
bøjet eller skulderstropperne
frynsede, skal de udskiftes.

Care and Maintenance

FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR CAR SEAT AND BASE
for worn parts, torn material or
stitching. 
If damage is found, DO NOT try
to modify the car seat. Replace
the car seat. 
Car seat pad may be machine
washed on delicate cycle and
drip-dried. NO BLEACH.
Car seat metal and plastic parts
may be cleaned by wiping with a
mild soap and water solution. NO
BLEACH.
Do not immerse the harness
straps in water. Doing so may
affect their strength. Dirty straps
should be spot cleaned or
replaced. 
Regularly inspect car seat
harness and buckle for
excessive wear. If the buckle
becomes bent or the shoulder
straps are frayed, they must be
replaced.
Do not lubricate the buckle.
DO NOT USE CAR SEAT
without the seat cover.

Summary of Contents for ECE.R44.04 Semi-Universal

Page 1: ...ual Parts List Fitting Guide K ytt ohjeet Osaluettelo Asennusohjeet Gebrauchsanleitung Teileliste Anpassungstabelle Bruksanvisning Reservdelslista Monteringsanvisning www aktagraco se N Bruksh ndbok L...

Page 2: ...etierung Frig ringsspak Utl serh ndtak Udl serh ndtag Mounting notch Kiinnityslovi Einbuchtung in Schaukelkufen Inbuktning f r montering Monteringshakk Monteringsfordybning Level indicator Kaltevuuden...

Page 3: ...tta niiden k ytt v hent loukkaan tumisen riski L s hela bruksanvisningen INNAN du anv nder bilbarn stolen F rvara alltid bruksanvisnin gen tillsammans med bil barnstolen F rvara alltid bruksanvisninge...

Page 4: ...stuimet eiv t takaa t ydel list suojaa kolarissa mutta niiden k ytt v hent loukkaan tumisen riski Eri maissa on eri lakeja ja suosi tuksia lasten turvaistuinten tur vallisesta k yt st Lis neuvoja saat...

Page 5: ...euvoissa on kolmipisteturvavy t paikal laan pysyv t sis nvetimell varustetut jotka ovat YK n ECE n s nn ksen nro 16 n tai vastaavan s nn ksen mukaiset S kerhetskrav Europeiska s kerhetsnormer specific...

Page 6: ...iva Listan ajoneuvot ovat vuosimallia 2001 ja siit eteenp in Jos vain on mahdollista asenna turvaistuin stol med bas Basen r en Semi Universal bilbarnstol Den r godk nd enligt best mmelse nummer 44 me...

Page 7: ...sessa ja asennuksessa ett se ei j puristuksiin liikutettavan autonistuimen tai oven v liin TARKISTA ett valjaat on s detty oikein ja ett ne ovat suorassa Viktig s kerhets information L s denna bruksan...

Page 8: ...ILYT istuinta turvallisessa paikassa kun se ei ole k yt ss l aseta raskaita esineit sen p lle UNDVIK att placera passagerare direkt bakom bilbarnstolen Om en passagerare m ste sitta direkt bakom bilba...

Page 9: ...tele j lleenmyyj lt si AINOASTAAN Gracon valmistamia varaosia ja lis varusteita KONTROLLERA alltid bilbarn stolens s kerhet f re varje resa Kontrollera alla b ltesband regel bundet med avseende p slit...

Page 10: ...nopeasti h t tilan teissa Lukko ei kuitenkaan ole lapsivarma joten lapsi voi oppia avaamaan sen Lapsille pit tehd selv ksi ettei lukolla tai mill n istuimen osalla saa leikki Anv nd INTE andra tillver...

Page 11: ...arkista muovi ja metal liosien l mp tila ennen lapsen asettamista turvaistuimeen L j t lasta turvaistuimeen vahtimatta Ota yhteys turvaistuimen valmis tajaan jos sinulla on kysytt v Sp nnet har utform...

Page 12: ...r K nn f rst efter hur varma plast eller metalldelar r innan barnet placeras i bilbarnstolen Barnet F R EJ l mnas utan uppsikt i s kerhetsselen Kontakta s kerhetsselens tillverkare om eventuella fr go...

Page 13: ...n die Haut ver brennen Bevor Sie Ihr Kind in den Autositz setzen vergewis sern Sie sich immer dass die Oberfl che von Metall oder Plastikteilen nicht hei ist Lassen Sie Ihr Kind NIEMALS unbeaufsichtig...

Page 14: ...tarkoitukset Turvaistuimen hoito ja yll pito Seuraavien sivujen punaisella painettu teksti sis lt eritt in t rke turvallisuuteen liitty v tietoa LUE ja OTA HUOMIOON kaikki punaisella painetut varoituk...

Page 15: ...ge Placera alltid handtaget i l get upp t n r bilbarnstolen anv nds i ett fordon Placera alltid handtaget i l get ned t n r barnet ska tas ut ur bilbarnstolen 1 2 Justere h ndtaket Trykk inn l sene p...

Page 16: ...iinnityslu kitsin irtoaa Nosta istuin alustasta kuvan osoittamalla tavalla S d kahva aina ala asentoon kun irrotat lapsen istuimesta 3 4 3 4 Montera bilbarnstolen p basen p vissa modeller OBS Basen ti...

Page 17: ...rt Steg 2 Placera barnet i stolen Se till att barnet sitter med ryggen och stj rten plant mot sitsen enligt illustrationen R tt Fel det finns luft mellan ryggen och stj rten 5 6 5 6 32 5 6 GB SF D S G...

Page 18: ...a Vaihe 4 Kun haluat vaihtaa valjaiden hihnat menem n eri aukosta irrota ensin lapsi turvaistuimesta Paina istuimen etuosassa olevaa valjaiden s t painikketta ja ved valjaista kunnes ne l ystyv t 7 8...

Page 19: ...ttuihin aukkoihin Kiinnit hihnojen p t takaisin kiinnityssolkeen Hihnojen p iss on kaksi silmukkaa K yt pienell vauvalla alempia olkahihna aukkoja ja ylempi hihnojen silmukoita 10 10 11 10 11 Steg 5 T...

Page 20: ...ta hihnojen p it ja tarkista ett silmukat ovat kokonaan kiin nityssolkien aukoissa Tarkista vet m ll ett liitos on pit v ndarna p banden m ste h nga framf r f rbindnings plattan Lyft upp bandens ndar...

Page 21: ...oissa Varmista vet m ll ett liitos on pit v VAROITUS Kiinnit hihnat huolellisesti kuvan osoitta malla tavalla Hihnat eiv t suojaa lasta jos niit ei ole kiinnitetty oikein Till ett st rre barn anv nder...

Page 22: ...in ank kurisilmukkaan Hihnojen p t t ytyy asettaa s ilytyskielek keiden alle 3 Napsauta ankkurisolki istuimen loviin Toista toiselle puolelle TARKISTA ett hihnat pit v t Ved niit istuimen etupuolelta...

Page 23: ...isoljet takaisin istuimeen 5 Toista toiselle puolelle TARKISTA ett hihnat pit v t Ved niit istuimen etupuolelta Varmista ett lantiohihnaa pidet n alhaalla niin ett lanne on tukevasti tuettu 14B F rl n...

Page 24: ...a on matkustajan turvatyyny L KOSKAAN asenna istuinta autonistuimelle jossa on turvatyyny L KOSKAAN asenna tur vaistuinta autonistuimelle jonka selk on menosuuntaan p in L KOSKAAN asenna istuinta sivu...

Page 25: ...kan turvaistuimelle voit asentaa sen Asennusohjeet vaihtelevat riippuen siit k y tet nk alustaa vai ei Katso asianmukainen kohta alta Endast bilbarnstolen ska s ttas fast i bilen med ett trepunkts s k...

Page 26: ...tokahva on yl asennossa L sijoita turvaistuinta ajoneuvoon niin ett kantokahva on ala asennossa istuma asento L KOSKAAN asenna tur vaistuinta siten ett lapsi istuu kasvot menosuuntaan p in Seurauksena...

Page 27: ...entrale Gurtf hrung Dem Gurtursprung entgegenge setzte Einbuchtung Schritt 3 Dr cken Sie dann den Babyau tositz noch einmal fest in den Fahrzeugsitz Bei Fahrzeugen mit Statikgurt sollten Sie den Gurt...

Page 28: ...tasaiselle alustalle esim kielekkeen reunalle Jos n in tapahtuu ajoneuvon istuinta t ytyy vet eteenp in kunnes tukijalan saa tuettua ajoneuvon lattiaan Oikein V rin 20 21 22 23 Med bas Steg 1 Lyft ne...

Page 29: ...vavy n osa joutuu kosketuksiin lukitsimen kanssa 25 24 26 27 25 24 26 27 Steg 3 N r basen anv nds f r att installera bilbarnstolen ska kl mman ALLTID anv ndas f r att h lla ihop b da delarna av ett mi...

Page 30: ...pi katso kuvaa Vaihe 5 Paina turvaistuinta alasp in kunnes se napsahtaa paikalleen Varmista turvaistuimen lukitus vet m ll sit yl sp in L k yt alustaa jos turvais tuin ei lukkiudu siihen tukevasti 28...

Page 31: ...eessa ne voivat osua matkustajiin ja aiheuttaa vakavia vammoja tai kuolemanvaaran 30 30 Steg 6 F ll ihop st dbenet f r f rvaring genom att ta bort bilbarnstolen fr n basen och dra i handtaget f r att...

Page 32: ...anssia turvaistuin on liikaa kallellaan joko eteen tai taakse S d tur vaistuinta kunnes ilmaisimessa n kyy ainoastaan sinist Anv nda niv indikatorn P bilbarnstolens sida sitter en niv indikator som g...

Page 33: ...rvaistuin on liikaa kallellaan joko eteen tai taakse S d tur vaistuinta kunnes ilmaisimessa n kyy ainoastaan sinist Jos ilmaisimessa n kyy oranssia turvaistuin on liikaa kallellaan joko eteen tai taak...

Page 34: ...ver autostolens ryg Anbring barnet i stolen S rg for at barnet sidder med ryg og s de fladt mod autostolen Trin 2 F r de to skulderstropsp nder sammen Trin 3 Skub skuldersp ndedelene der nu er samlet...

Page 35: ...tropperne ved at rykke i justeringsstroppen p autostolens forkant KONTROLLER at selesys temet er t tsluttende Det b r ikke v re muligt at inds tte mere end to fingre mellem selesystemet og barnet Trin...

Page 36: ...setet Kontroller regelm ssigt autostolens selesystem og sp nde for overdreven slitage Hvis sp ndet bliver b jet eller skulderstropperne frynsede skal de udskiftes Graco Travel System Klapvogne Graco a...

Page 37: ...nnom D ringen i enden av slarkreguler ingsbeltet Fold den ned og fest godt til borrel sen Trin 1 F r enden overfor den lange del af VELCRO gennem stroppen placeret bag ryggen af klapvog nen som vist F...

Page 38: ...i udl serh ndtaget p bagsiden af liften for at frig re palen der fastholder liften til bakken eller armstangen L ft liften ud af klapvognen ADVARSEL Anbring ALDRIG mere end t barn i travel system kla...

Page 39: ...olens s kerhets sele och sp nne regelbundet med avseende p verdrivet slitage Om sp nnet b js eller om axelbanden r n tta m ste de bytas ut Stell og vedlikehold SJEKK BARNESETET OG UNDERSTELLET MED JEV...

Page 40: ...rmalt slitage f r ndrade f stanordningar i fordon och revidering av europeiska normer rekommen derar vi att bilbarnstolen och basen byts ut mot en ny modell efter fem r N r bilbarnstolen byts ut ska d...

Page 41: ...3 punkts fast rullb lte som r godk nt enligt UN ECE best mmelse nummer 16 eller motsvarande normer N r setet brukes ALENE 1 Dette er en universal barne sikring Setet er godkjent i henhold til Forskri...

Page 42: ...yt t turvaistuinta alustan kanssa T m turvaistuin on luokituk seltaan puoliyleismallinen Semi Universal ja se sopii sivuilla 84 87 mainittujen autojen istuimiin HUOM Muidenkin ajoneuvojen istuimet vo...

Page 43: ...n Micra Almera Primera Note Pathfinder X trail 350Z X 4 4 4 4 O 4 4 4 4 X O 4 4 4 4 4 4 O 4 4 4 4 X O 4 4 4 4 4 4 O 4 4 4 4 X O 4 4 4 4 4 4 X 4 4 4 4 X 4 4 X X 4 4 4 4 X 4 4 X O 4 4 4 4 X X 4 4 X X 4...

Page 44: ...ierten Airbags ENDAST l mplig f r bilar utan krockkudde eller d r krockkudden r avaktiverad Egner seg BARE til biler uten kollisjonsputer eller hvor kollisjonsputen er deaktivert Passer KUN til biler...

Page 45: ...geeignet Siehe ANPASSUNGS TABELLE auf den Seiten 84 87 WARNUNG VERWENDEN SIE DIESEN KINDERAUTOSITZ NIEMALS AUF FAHRZEUGSITZEN VOR DENEN EIN AIRBAG EINGEBAUT IST OBS Vid anv ndning av stolen FRIST END...

Page 46: ...91 90...

Page 47: ......

Reviews: