background image

26

Moving Images with Music and Nature Sounds!    Images animées avec musique et sons de la nature !

Sich bewegende Bilder mit Musik und Naturgeräuschen!

Bewegende plaatjes met muziek en natuurgeluidjes!

Immagini in movimento unite a musica e suoni della natura!

¡Imágenes en movimiento, música y sonidos de la naturaleza!

Levende billeder med musik og naturlyde!    Imagens móveis com música e sons da natureza!

Liikkuvia kuvia, musiikkia ja luonnonääniä!    Levende bilder med musikk og lyder fra naturen!

Rörliga bilder med musik och naturljud!    Εικόνες, Μουσική και Ήχοι της Φύσης!

Müzik ve Doğa Sesleriyle Hareketli Görüntüler!

Движещи се изображения с музика и звуци от природата!

Music/Sound Selection Switch

Music/Sound Selection Switch
Sélecteur de musique/sons

Sélecteur de musique/sons
Musik-/Geräusch-Auswahlschalter

Musik-/Geräusch-Auswahlschalter
Muziek/Geluid Keuzeknop

Muziek/Geluid Keuzeknop
Musica/suoni Leva di selezione

Musica/suoni Leva di selezione
Música/sonido Selector de función

Música/sonido Selector de función
Musik/lyd-knap

Musik/lyd-knap
Música/Som Interruptor de Seleção

Música/Som Interruptor de Seleção
Musiikin ja äänten valintakytkin

Musiikin ja äänten valintakytkin
Musikk/lyd-bryter

Musikk/lyd-bryter
Musik-/Ljudkontroll

Musik-/Ljudkontroll
Müzik/Ses Seçim Düğmesi

Müzik/Ses Seçim Düğmesi
Музика/Звуци Бутон за избор

Музика/Звуци Бутон за избор

Main Power Switch

Main Power Switch
Interrupteur principal

Interrupteur principal
Hauptschalter

Hauptschalter
Aan/uit-knop

Aan/uit-knop
Leva di attivazione principale

Leva di attivazione principale
Interruptor principal

Interruptor principal
Tænd/sluk-knap

Tænd/sluk-knap
Interruptor de ligação principal

Interruptor de ligação principal
Päävirtakytkin

Päävirtakytkin
Hovedbryter

Hovedbryter
Huvudströmbrytare

Huvudströmbrytare
Διακόπτης Λειτουργίας

Διακόπτης Λειτουργίας
Ana Güç Düğmesi

Ana Güç Düğmesi
Главен бутон за включване

Главен бутон за включване

Sound Power/Volume Switch

Sound Power/Volume Switch
Bouton sons/volume

Bouton sons/volume
Geräusch-Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler

Geräusch-Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler
Geluidsknop/Volumeknop

Geluidsknop/Volumeknop
Leva suoni/Volume

Leva suoni/Volume
Botón de sonido Selector de volumen

Botón de sonido Selector de volumen
Lydknap/lydstyrkeknap

Lydknap/lydstyrkeknap
Ligação de volume/Interruptor de volume

Ligação de volume/Interruptor de volume
Äänenvoimakkuussäädin

Äänenvoimakkuussäädin
Lyd-/volumbryter

Lyd-/volumbryter
Ljud/volymkontroll

Ljud/volymkontroll
Έναρξη Ήχων/Διακόπτης Έντασης Ήχου

Έναρξη Ήχων/Διακόπτης Έντασης Ήχου
Ses Gücü/Ses Düğmesi

Ses Gücü/Ses Düğmesi
Сила на звука/Бутон за звук

Сила на звука/Бутон за звук

Projection Switch

Projection Switch
Bouton de projection

Bouton de projection
Projektionsschalter

Projektionsschalter
Projectorknop

Projectorknop
Leva del proiettore

Leva del proiettore
Interruptor de proyección

Interruptor de proyección
Lysbilledknap

Lysbilledknap
Interruptor de projeção

Interruptor de projeção
Heijastuskuvakytkin

Heijastuskuvakytkin
Bryter for projisering

Bryter for projisering
Projektionskontroll

Projektionskontroll
Διακόπτης Προβολής

Διακόπτης Προβολής
Projeksiyon Düğmesi

Projeksiyon Düğmesi
Бутон за прожектиране

Бутон за прожектиране

Swing Power/Speed Switch

Swing Power/Speed Switch
Bouton de mise en marche de la balancelle/vitesse de balancement

Bouton de mise en marche de la balancelle/vitesse de balancement
Schaukel-Ein-/Ausschalter/Geschwindigkeitsschalter

Schaukel-Ein-/Ausschalter/Geschwindigkeitsschalter
Aan/uit-knop schommel/Snelheidsknop

Aan/uit-knop schommel/Snelheidsknop
Leva di accensione/Velocità

Leva di accensione/Velocità
Interruptor del columpio/Selector de velocidad

Interruptor del columpio/Selector de velocidad
Gyngeknap/hastighedsknap

Gyngeknap/hastighedsknap
Ligação do baloiço/

Ligação do baloiço/
Interruptor de velocidade

Interruptor de velocidade
Keinun virtakytkin Nopeudenvalitsin

Keinun virtakytkin Nopeudenvalitsin
Gynge-/hastighetsbryter

Gynge-/hastighetsbryter
Gung-/hastighetskontroll

Gung-/hastighetskontroll
Έναρξη Αιώρησης/Διακόπτης Ταχύτητας

Έναρξη Αιώρησης/Διακόπτης Ταχύτητας
Salıncak Gücü/Hız Düğmesi

Salıncak Gücü/Hız Düğmesi
Захранване на люлката/Бутон за скорост

Захранване на люлката/Бутон за скорост

Summary of Contents for W9505

Page 1: ...IKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER UN RIFERIMENTO FUTURO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE B...

Page 2: ...sichtigt lassen Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt dass das Kind eine l ngere Zeit in ihm schl ft Es ist nicht dazu bestimmt ein Kinderbett oder ein Bett zu ersetzen Die aufrechte Sitzposition nie...

Page 3: ...tysv ihin kuristumisesta aiheutuvien tapaturmien v ltt miseksi K yt aina kiinnitysv it l k yt tuotetta kun lapsi oppii istumaan tuetta tai painaa yli 9 kg l j t lasta ilman valvontaa T t tuotetta ei o...

Page 4: ...K Controleer dit product v r het in elkaar zetten en v r ieder gebruik op beschadigingen losse verbindingen ontbrekende onderdelen en scherpe randen NIET gebruiken als er onderdelen ontbreken of kapot...

Page 5: ...an ristip ruuvimeisseli ei mukana pakkauksessa K ytt n tarvitaan 4 D LR20 alkaliparistoa ei mukana pakkauksessa Tuote ei korvaa s nky Jos lapsi kaipaa unta aseta h net sopivaan s nkyyn Tuotteen ominai...

Page 6: ...Sitsram Koltuk er evesi 2 Swing Arms 2 bras de balancelle 2 Schaukelarme 2 schommelarmen 2 bracci dell altalena 2 Brazos del columpio 2 gyngearme 2 bra os do baloi o 2 keinun vartta 2 gyngearmer 2 gu...

Page 7: ...le viti Atenci n Todos los tornillos est n mostrados a tama o real Para apretar y aflojar los tornillos se requiere un destornillador de estrella Recomendamos no apretar los tornillos en exceso Bem rk...

Page 8: ...ar moeten worden gezet Moet door volwassene in elkaar worden gezet Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni con rischio di soffocamento per ingestione Il montaggio deve essere eseguit...

Page 9: ...og pr ver igjen Passa in det andra basr rets ndar i bakbenen p gungans ram Tips Basr ret r utformat f r att passa in p ett s tt Om det inte verkar passa v nd p det och f rs k igen Di er taban borusun...

Page 10: ...een samalla tavalla Sockets Logements Fassungen Gaatjes Prese Muescas Holdere 3 Base Tube Tube de la base Verbindungsstange Onderstang Tubo della base Tubo de la base Underdelsr r Tubo de base Jalusta...

Page 11: ...es dos eixos do assento como mostra a imagem Sovita keinun varsien p t istuinkehikkoon kuvan mukaisesti F r enden p hver gyngearm inn i sporene i seteholderne som vist S tt i gungarmarnas ndar i urtag...

Page 12: ...is n 8 de 3 cm dans le trou de chaque pivot de si ge Serrer les vis Stecken Sie eine Nr 8 x 3 cm Schraube in die in jeder Sitzhalterung befindliche ffnung Ziehen Sie die Schrauben fest Steek een Nr 8...

Page 13: ...mpjes door de onderste gleufjes van het kussen Zorg ervoor dat de riempjes niet gedraaid zitten Inserire le cinghie della vita nelle fessure inferiori dell imbottitura Assicurarsi che le cinghie non s...

Page 14: ...es door de bovenste gleufjes van het kussen Bambino pi grande Inserire le estremit delle cinghie delle spalle nelle fessure superiori dell imbottitura dello schienale Utilizaci n del columpio con beb...

Page 15: ...ies Hint We recommend using alkaline batteries for longer battery life Replace the battery compartment door and tighten the screws If this product begins to operate erratically you may need to reset t...

Page 16: ...tterier LR20 Localizar a tampa do compartimento de pilhas na estrutura Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas Retirar a tampa do compartimento de pilhas Instalar 4 pilhas D LR20 alcalinas At...

Page 17: ...ijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batter...

Page 18: ...k s v lar s zd rabilir Pil s z nt lar ndan ka nmak i in Eski ve yeni pilleri veya farkl t rlerde pilleri alkalin standart karbon inko veya arj edilebilir nikel kadmiyum bir arada kullanmay n Pilleri p...

Page 19: ...es Produkt ist nicht dazu bestimmt dass das Kind eine l ngere Zeit in ihm schl ft Es ist nicht dazu bestimmt ein Kinderbett oder ein Bett zu ersetzen Die aufrechte Sitzposition niemals f r ein Kind ve...

Page 20: ...tysv ihin kuristumisesta aiheutuvien tapaturmien v ltt miseksi K yt aina kiinnitysv it l k yt tuotetta kun lapsi oppii istumaan tuetta tai painaa yli 9 kg l j t lasta ilman valvontaa T t tuotetta ei o...

Page 21: ...denavene og l ft eller s nk s deryggen Reclina o do Assento Pressionando o bot o em cada eixo do assento levantar ou baixar as costas da cadeira Selk nojan kallistaminen Paina istuinosan painikkeita j...

Page 22: ...ohadilla de entrepierna Pasar el clip del cintur n de los hombros por la hebilla del cintur n de la cintura Abrochar los cinturones de la cintura y los hombros en la almohadilla Cerciorarse de o r un...

Page 23: ...it libera della cinghia della vita nella fibbia e formare un anello 1 Allargare l anello tirando l estremit dell anello verso la fibbia Tirare l estremit fissa della cinghia per accorciare l estremit...

Page 24: ...y osa soljen l pi silmukaksi 1 Ved vy n vapaasta p st 2 Kirist toinen vy samalla tavalla Sivuv iden l ys minen Ty nn sivuvy n vapaa osa soljen l pi silmukaksi 1 Suurenna silmukkaa vet m ll vy n p t so...

Page 25: ...anteriore verso il basso 2 Per allentare le cinghie delle spalle spostare il regolatore verso il basso C mo ajustar los cinturones de los hombros sujetar la hebilla reguladora 1 y tirar del cintur n d...

Page 26: ...olume Switch Bouton sons volume Bouton sons volume Ger usch Ein Ausschalter Lautst rkeregler Ger usch Ein Ausschalter Lautst rkeregler Geluidsknop Volumeknop Geluidsknop Volumeknop Leva suoni Volume L...

Page 27: ...ment et le bouton sons volume sur ARR T Setzen Sie Ihr Kind in den Sitz und schnallen Sie es sicher an Schieben Sie den Himmel nach vorn um den Projektor zu verwenden Stellen Sie den Hauptschalter auf...

Page 28: ...gynge igen Stil lydknappen lydstyrkeknappen p lav styrke h j styrke eller slukket Stil musik lyd knappen p eller Stil lysbilledknappen p t ndt eller slukket Husk at slukke for produktet n r det ikke...

Page 29: ...e anv nds F r huvudstr mbrytaren gung hastighetskontrollen och ljud volymkontrollen till AV L tfen ocu unuzu koltu a oturtun ve emniyete al n pucu Bebe i koltu a oturtup kald rmak i in kubbeyi geri it...

Page 30: ...ge Rangement Aufbewahrung Opbergen Come riporre il prodotto Para guardar el juguete Opbevaring Para arrumar S ilytys Oppbevaring F rvaring Saklama While pushing both recline buttons fold the seat En a...

Page 31: ...ja temperatura y retirarlo inmediatamente al terminar el programa El armaz n puede limpiarse pas ndole un pa o humedecido en agua y un detergente suave No sumergirlo Para desmontar el acolchado Pasar...

Page 32: ...GAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Leksam AB Brandsvigsgatan 6 S 262 73 ngelholm Tel 46 431 44...

Reviews: