background image

27

• Place your child in the seat and secure properly.

Hint: 

You can slide the canopy back to get baby in and out of the seat. Slide the 

canopy forward for projector use.
• Slide the 

main power switch

 ON 

. The LED light will turn on.

• Slide the 

swing power/speed switch

 ON 

.

• Give the seat a light push to start the swinging motion. Adjust the 

swing power/speed switch

 to the desired swing motion setting.

Hints:

 

-

After turning on power, this product may not swing unless there is a child in 
the seat.

 

-

As with most battery-powered swings, a heavier child will reduce the amount 
of swinging motion on all settings. In most cases, the low setting works best 
for a smaller child while the high setting works best for a larger child.

 

-

If the low setting provides too much swinging motion for your child, try 
placing one end of a blanket underneath your child and let the other end of 
the blanket drape down while swinging.

 

-

If swinging stops while using a lower setting, try a higher setting. Give the seat 
a light push to start the swinging motion again.

• Slide the 

sound power/volume switch

 to ON with low volume  , ON with high 

volume 

 or OFF 

.

• Slide the 

music/sound selection switch

 to 

 or  .

• Slide the 

projection switch

 ON 

 or OFF 

.

• Be sure to turn this product off when not in use. Slide the 

main power switch, 

swing power/speed

 and 

sound power/volume switches

 OFF 

.

• Mettre l’enfant dans le siège et l’attacher en toute sécurité.

Remarque :

 Le dôme peut se glisser vers l'arrière pour accéder facilement 

à bébé. Glisser le dôme vers l'avant pour utiliser le projecteur.
• Glisser l'

interrupteur principal sur

 MARCHE 

. Le voyant lumineux s'allumera.

• Glisser le 

bouton de mise en marche de la balancelle/vitesse de 

balancement 

sur

 

MARCHE 

.

• Pousser doucement le siège pour amorcer le balancement. Positionner le 

bouton de mise en marche de la balancelle/vitesse de balancement

 sur le 

réglage souhaité.

Remarques :

 

-

Quand le produit est mis en marche, il se peut qu'il n'y ait pas de mouvement 
de balancement s'il n'y a pas d'enfant dans le siège.

 

-

Comme avec la plupart des balancelles alimentées par piles, le balancement 
sera freiné si l’enfant est lourd, quel que soit le réglage. En règle générale, le 
réglage « lent » convient mieux à un petit enfant et le réglage « rapide » à un 
enfant plus lourd.

 

-

Si le réglage lent produit un balancement trop rapide pour l'enfant, essayer 
de placer l'extrémité d'une couverture sous l'enfant et laisser pendre 
l'autre extrémité.

 

-

Si le balancement cesse avec un réglage lent, essayer un réglage plus rapide. 
Pousser doucement le siège pour réamorcer le balancement.

• Glisser le 

bouton sons/volume

 sur MARCHE à volume faible  , MARCHE 

à volume fort 

 ou ARRÊT 

.

• Glisser le 

sélecteur de musique/sons

 sur 

 ou  .

• Glisser le 

bouton de projection

 sur MARCHE 

 ou ARRÊT 

.

• Toujours éteindre le produit lorsqu'il n'est pas utilisé. Glisser 

l'interrupteur 

principal, le

 

bouton de mise en marche

 de la 

balancelle/vitesse de 

balancement et le bouton sons/volume

 sur ARRÊT 

.

• Setzen Sie Ihr Kind in den Sitz, und schnallen Sie es sicher an.
Schieben Sie den Himmel nach vorn, um den Projektor zu verwenden.
• Stellen Sie den 

Hauptschalter

 auf EIN 

. Die LED-Leuchte schaltet sich ein.

• Stellen Sie den 

Schaukel-Ein-/Ausschalter/Geschwindigkeitsschalter

 auf 

EIN 

.

• Schubsen Sie den Sitz leicht an, um die Schaukelbewegung in Gang zu setzen. 

Stellen Sie den 

Schaukel-Ein-/Ausschalter/Geschwindigkeitsschalter

 auf die 

gewünschte Schaukelbewegungsstufe.

Hinweise:

 

-

Nachdem das Produkt eingeschaltet wurde, beginnt es erst dann zu schaukeln, 
wenn ein Kind im Sitz sitzt.

 

-

Wie bei den meisten batteriebetriebenen Schaukeln wird ein schwereres Kind 
den Umfang der Schaukelbewegungen bei allen Einstellungen verringern. In 
den meisten Fällen ist die niedrige Einstellung für ein kleineres Kind am besten 
geeignet; die hohe Einstellung eignet sich am besten für ein größeres Kind.

 

-

Schaukelt Ihr Kind selbst bei niedriger Einstellung zu stark, legen Sie das eine 
Ende einer Decke unter Ihr Kind, und lassen Sie das andere Ende der Decke 
während des Schaukelns herunterhängen.

 

-

Sollte bei einer niedrigeren Einstellung die Schaukelbewegung aussetzen, 
probieren Sie eine höhere Einstellung. Schubsen Sie den Sitz leicht an, um die 
Schaukelbewegung erneut in Gang zu setzen.

• Stellen Sie 

den Geräusch-Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler

 auf EIN-leise  ; 

EIN-laut 

 oder AUS 

.

• Stellen Sie den 

Musik-/Geräusch-Auswahlschalter

 auf 

 oder  .

• Stellen Sie den 

Projektionsschalter

 auf EIN 

 oder AUS 

.

• Achten Sie bei Nichtgebrauch des Produkts darauf, dass Sie es ausschalten. 

Stellen Sie den 

Hauptschalter, den Schaukel-Ein-/Ausschalter/

Geschwindigkeitsschalter 

und den

 Geräusch-Ein-/Ausschalter/

Lautstärkeregler 

auf AUS 

.

• Zet uw kind goed vast in het stoeltje.
Schuif het kapje naar voren als u de projector wilt gebruiken.
• Zet de 

aan/uit-knop op

 AAN 

. Het led-lampje gaat branden.

• Zet de 

aan/uit- en snelheidsknop op

 AAN 

.

• Geef een licht duwtje tegen het stoeltje om met schommelen te beginnen. 

Zet 

de aan/uit- en snelheidsknop

 op de gewenste schommelstand.

Tips:

 

-

het product gaat na het aanzetten alleen schommelen als er een kind in het 
stoeltje zit.

 

-

Net als bij de meeste schommelstoeltjes die op batterijen werken, zal dit 
stoeltje bij een zwaarder kind minder schommelen. In de meeste gevallen zal 
de lage stand het best werken voor een klein kind en kunt u het best de hoge 
stand kiezen voor een groter kind.

 

-

Als het schommelstoeltje op de laagste stand nog te snel schommelt voor uw 
kind, kunt u het uiteinde van een deken onder uw kind leggen en het andere 
uiteinde van de deken tijdens het schommelen over de rand van de zitting 
laten hangen.

 

-

Als de schommel stopt op een lage stand, kunt u een hogere stand proberen. 
Geef het stoeltje een licht duwtje om weer met schommelen te beginnen.

• Zet de 

geluids- en volumeknop

 op AAN met laag volume  , op AAN met hoog 

volume 

 of op UIT 

.

• Zet de 

muziek/geluid keuzeknop

 op 

 of op  .

• Zet de 

projectieknop

 op AAN 

 of op UIT 

.

• Zet het product uit als het niet wordt gebruikt. Zet de 

aan/uit- en 

snelheidsknop en de geluids- en volumeknop

 op UIT 

.

Summary of Contents for W9505

Page 1: ...IKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER UN RIFERIMENTO FUTURO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE B...

Page 2: ...sichtigt lassen Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt dass das Kind eine l ngere Zeit in ihm schl ft Es ist nicht dazu bestimmt ein Kinderbett oder ein Bett zu ersetzen Die aufrechte Sitzposition nie...

Page 3: ...tysv ihin kuristumisesta aiheutuvien tapaturmien v ltt miseksi K yt aina kiinnitysv it l k yt tuotetta kun lapsi oppii istumaan tuetta tai painaa yli 9 kg l j t lasta ilman valvontaa T t tuotetta ei o...

Page 4: ...K Controleer dit product v r het in elkaar zetten en v r ieder gebruik op beschadigingen losse verbindingen ontbrekende onderdelen en scherpe randen NIET gebruiken als er onderdelen ontbreken of kapot...

Page 5: ...an ristip ruuvimeisseli ei mukana pakkauksessa K ytt n tarvitaan 4 D LR20 alkaliparistoa ei mukana pakkauksessa Tuote ei korvaa s nky Jos lapsi kaipaa unta aseta h net sopivaan s nkyyn Tuotteen ominai...

Page 6: ...Sitsram Koltuk er evesi 2 Swing Arms 2 bras de balancelle 2 Schaukelarme 2 schommelarmen 2 bracci dell altalena 2 Brazos del columpio 2 gyngearme 2 bra os do baloi o 2 keinun vartta 2 gyngearmer 2 gu...

Page 7: ...le viti Atenci n Todos los tornillos est n mostrados a tama o real Para apretar y aflojar los tornillos se requiere un destornillador de estrella Recomendamos no apretar los tornillos en exceso Bem rk...

Page 8: ...ar moeten worden gezet Moet door volwassene in elkaar worden gezet Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni con rischio di soffocamento per ingestione Il montaggio deve essere eseguit...

Page 9: ...og pr ver igjen Passa in det andra basr rets ndar i bakbenen p gungans ram Tips Basr ret r utformat f r att passa in p ett s tt Om det inte verkar passa v nd p det och f rs k igen Di er taban borusun...

Page 10: ...een samalla tavalla Sockets Logements Fassungen Gaatjes Prese Muescas Holdere 3 Base Tube Tube de la base Verbindungsstange Onderstang Tubo della base Tubo de la base Underdelsr r Tubo de base Jalusta...

Page 11: ...es dos eixos do assento como mostra a imagem Sovita keinun varsien p t istuinkehikkoon kuvan mukaisesti F r enden p hver gyngearm inn i sporene i seteholderne som vist S tt i gungarmarnas ndar i urtag...

Page 12: ...is n 8 de 3 cm dans le trou de chaque pivot de si ge Serrer les vis Stecken Sie eine Nr 8 x 3 cm Schraube in die in jeder Sitzhalterung befindliche ffnung Ziehen Sie die Schrauben fest Steek een Nr 8...

Page 13: ...mpjes door de onderste gleufjes van het kussen Zorg ervoor dat de riempjes niet gedraaid zitten Inserire le cinghie della vita nelle fessure inferiori dell imbottitura Assicurarsi che le cinghie non s...

Page 14: ...es door de bovenste gleufjes van het kussen Bambino pi grande Inserire le estremit delle cinghie delle spalle nelle fessure superiori dell imbottitura dello schienale Utilizaci n del columpio con beb...

Page 15: ...ies Hint We recommend using alkaline batteries for longer battery life Replace the battery compartment door and tighten the screws If this product begins to operate erratically you may need to reset t...

Page 16: ...tterier LR20 Localizar a tampa do compartimento de pilhas na estrutura Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas Retirar a tampa do compartimento de pilhas Instalar 4 pilhas D LR20 alcalinas At...

Page 17: ...ijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batter...

Page 18: ...k s v lar s zd rabilir Pil s z nt lar ndan ka nmak i in Eski ve yeni pilleri veya farkl t rlerde pilleri alkalin standart karbon inko veya arj edilebilir nikel kadmiyum bir arada kullanmay n Pilleri p...

Page 19: ...es Produkt ist nicht dazu bestimmt dass das Kind eine l ngere Zeit in ihm schl ft Es ist nicht dazu bestimmt ein Kinderbett oder ein Bett zu ersetzen Die aufrechte Sitzposition niemals f r ein Kind ve...

Page 20: ...tysv ihin kuristumisesta aiheutuvien tapaturmien v ltt miseksi K yt aina kiinnitysv it l k yt tuotetta kun lapsi oppii istumaan tuetta tai painaa yli 9 kg l j t lasta ilman valvontaa T t tuotetta ei o...

Page 21: ...denavene og l ft eller s nk s deryggen Reclina o do Assento Pressionando o bot o em cada eixo do assento levantar ou baixar as costas da cadeira Selk nojan kallistaminen Paina istuinosan painikkeita j...

Page 22: ...ohadilla de entrepierna Pasar el clip del cintur n de los hombros por la hebilla del cintur n de la cintura Abrochar los cinturones de la cintura y los hombros en la almohadilla Cerciorarse de o r un...

Page 23: ...it libera della cinghia della vita nella fibbia e formare un anello 1 Allargare l anello tirando l estremit dell anello verso la fibbia Tirare l estremit fissa della cinghia per accorciare l estremit...

Page 24: ...y osa soljen l pi silmukaksi 1 Ved vy n vapaasta p st 2 Kirist toinen vy samalla tavalla Sivuv iden l ys minen Ty nn sivuvy n vapaa osa soljen l pi silmukaksi 1 Suurenna silmukkaa vet m ll vy n p t so...

Page 25: ...anteriore verso il basso 2 Per allentare le cinghie delle spalle spostare il regolatore verso il basso C mo ajustar los cinturones de los hombros sujetar la hebilla reguladora 1 y tirar del cintur n d...

Page 26: ...olume Switch Bouton sons volume Bouton sons volume Ger usch Ein Ausschalter Lautst rkeregler Ger usch Ein Ausschalter Lautst rkeregler Geluidsknop Volumeknop Geluidsknop Volumeknop Leva suoni Volume L...

Page 27: ...ment et le bouton sons volume sur ARR T Setzen Sie Ihr Kind in den Sitz und schnallen Sie es sicher an Schieben Sie den Himmel nach vorn um den Projektor zu verwenden Stellen Sie den Hauptschalter auf...

Page 28: ...gynge igen Stil lydknappen lydstyrkeknappen p lav styrke h j styrke eller slukket Stil musik lyd knappen p eller Stil lysbilledknappen p t ndt eller slukket Husk at slukke for produktet n r det ikke...

Page 29: ...e anv nds F r huvudstr mbrytaren gung hastighetskontrollen och ljud volymkontrollen till AV L tfen ocu unuzu koltu a oturtun ve emniyete al n pucu Bebe i koltu a oturtup kald rmak i in kubbeyi geri it...

Page 30: ...ge Rangement Aufbewahrung Opbergen Come riporre il prodotto Para guardar el juguete Opbevaring Para arrumar S ilytys Oppbevaring F rvaring Saklama While pushing both recline buttons fold the seat En a...

Page 31: ...ja temperatura y retirarlo inmediatamente al terminar el programa El armaz n puede limpiarse pas ndole un pa o humedecido en agua y un detergente suave No sumergirlo Para desmontar el acolchado Pasar...

Page 32: ...GAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Leksam AB Brandsvigsgatan 6 S 262 73 ngelholm Tel 46 431 44...

Reviews: