30
2
• While pushing both frame buttons, push the back legs inward.
• En appuyant sur les deux boutons de l'armature, plier les montants arrière
vers l'intérieur.
• Drücken Sie beide am Schaukelrahmen befindlichen Knöpfe, und klappen Sie
dabei die hinteren Beine nach innen.
• Duw de poten naar elkaar toe terwijl u beide frameknoppen ingedrukt houdt.
• Tenendo premuti entrambi i pulsanti del telaio, spingere le gambe posteriori
verso l'interno.
• Empujar las patas traseras hacia dentro, apretando los dos botones del armazón.
• Tryk på begge rammeknapper, og skub de bagerste ben indad.
• Empurrar as pernas traseiras para dentro enquanto se pressiona ambos os
botões da estrutura.
• Paina molempia kehikon säätöpainikkeita ja työnnä takajalkoja eteenpäin.
• Skyv de bakre beina innover mens du trykker på begge rammeknappene.
• Tryck på de båda ramknapparna och tryck bakbenen inåt.
• Ενώ πατάτε και τα δύο κουμπιά πλαισίου, σπρώξτε τα πίσω πόδια προς
το εσωτερικό.
• Çerçeve düğmelerine basarak arka ayakları içe doğru itin.
• Докато натискате и двата бутона на рамката, натиснете навътре
задните крака.
PRESS
PRESS
APPUYER
APPUYER
DRÜCKEN
DRÜCKEN
DRUK
DRUK
PREMERE
PREMERE
APRETAR
APRETAR
TRYK
TRYK
PRESSIONAR
PRESSIONAR
PAINA
PAINA
TRYKK
TRYKK
TRYCK
TRYCK
ΠΑΤΗΣΤΕ
ΠΑΤΗΣΤΕ
BASTIRIN
BASTIRIN
НАТИСНЕТЕ
НАТИСНЕТЕ
Storage Rangement Aufbewahrung Opbergen Come riporre il prodotto
Para guardar el juguete Opbevaring Para arrumar Säilytys Oppbevaring
Förvaring Αποθήκευση Saklama Съхранение
• While pushing both recline buttons, fold the seat.
• En appuyant sur les deux boutons d'inclinaison, plier le siège.
• Drücken Sie beide Knöpfe zum Verstellen der Rückenlehne, und klappen Sie
dabei den Sitz zusammen.
• Vouw het stoeltje op terwijl u beide knoppen van de stoelscharnieren
ingedrukt houdt.
• Tenendo premuti entrambi i pulsanti di inclinazione, chiudere il seggiolino.
• Plegar el columpio, apretando los dos botones de reclinación del mismo.
• Tryk på begge indstillingsknapper, og fold sædet sammen.
• Dobrar o assento enquanto se pressiona ambos os botões de reclinação.
• Paina molempia selkänojan säätöpainikkeita ja taita istuin kokoon.
• Slå sammen setet mens du trykker på begge liggestillingsknappene.
• Tryck på de båda lägesknapparna och vik ihop sitsen.
• Ενώ πατάτε και τα δύο κουμπιά ανάκλησης διπλώστε το κάθισμα.
• Yatırma düğmelerine basarak koltuğu katlayın.
• Докато натискате и двата бутона за промяна на наклона, сгънете седалката.
1
PRESS
PRESS
APPUYER
APPUYER
DRÜCKEN
DRÜCKEN
DRUK
DRUK
PREMERE
PREMERE
APRETAR
APRETAR
TRYK
TRYK
PRESSIONAR
PRESSIONAR
PAINA
PAINA
TRYKK
TRYKK
TRYCK
TRYCK
ΠΑΤΗΣΤΕ
ΠΑΤΗΣΤΕ
BASTIRIN
BASTIRIN
НАТИСНЕТЕ
НАТИСНЕТЕ
PRESS
PRESS
APPUYER
APPUYER
DRÜCKEN
DRÜCKEN
DRUK
DRUK
PREMERE
PREMERE
APRETAR
APRETAR
TRYK
TRYK
PRESSIONAR
PRESSIONAR
PAINA
PAINA
TRYKK
TRYKK
TRYCK
TRYCK
ΠΑΤΗΣΤΕ
ΠΑΤΗΣΤΕ
BASTIRIN
BASTIRIN
НАТИСНЕТЕ
НАТИСНЕТЕ