background image

29

• Placera barnet i sitsen och spänn fast det säkert.

Tips:

 Taket kan dras bakåt när babyn ska lyftas ur eller läggas ner. Dra taket 

framåt när projektorn ska användas.
• Dra 

huvudströmbrytaren

 till läget PÅ 

. Lysdioden tänds.

• Dra 

gung-/hastighetskontrollen

 till PÅ 

.

• Puffa lätt på sitsen för att starta gungrörelsen. Justera 

gung-/hastighetskontrollen

 till önskad gungrörelse.

Tips:

 

-

Trots att gungan är påslagen kan det hända att den inte gungar om det inte 
sitter ett barn i sitsen.

 

-

Som med de flesta gungor som går på batteri minskar gungrörelsen i alla 
lägen ju tyngre barnet blir. Normalt fungerar låga inställningar bäst för mindre 
barn och högre inställningar bäst för större barn.

 

-

Om den låga inställningen ger alltför mycket gungning för barnet kan du 
försöka med att placera ena änden av en filt under barnet och låta den andra 
änden hänga ned när det gungar.

 

-

Om gungrörelsen upphör vid låg inställning provar du med en högre. Puffa lätt 
på sitsen för att starta gungrörelsen igen.

• Skjut 

ljud-/volymkontrollen

 till PÅ med låg volym  , PÅ med hög volym 

 

eller AV 

.

• För 

musik-/ljudkontrollen

 till 

 eller  .

• Dra 

projektionskontrollen

 till PÅ 

 eller AV 

.

• Kom ihåg att stänga av produkten när den inte används. För 

huvudströmbrytaren, gung-/hastighetskontrollen

 och 

ljud-/volymkontrollen 

till AV 

.

• Βάλτε το μωρό στο κάθισμα και ασφαλίστε το ανάλογα.

Συμβουλές: 

Τραβήξτε το θόλο προς τα μπροστά για χρήση ως προβολέα.

• Μετακινήστε το 

διακόπτη λειτουργίας

 στο ΑΝΟΙΧΤΟ 

. Το φωτάκι θα ανάψει.

• Μετακινήστε το 

Διακόπτη Λειτουργίας/Ταχύτητας Αιώρησης 

στο ανοιχτό 

.

• Σπρώξτε το κάθισμα με πολύ λίγη δύναμη για να ξεκινήσει η αιώρηση. 

Προσαρμόστε το 

διακόπτη Λειτουργίας/Ταχύτητας Αιώρησης

 στην 

επιθυμητή θέση αιώρησης.

Συμβουλές:

 

-

Αφού ενεργοποιήσετε το προϊόν, μπορεί να μη λειτουργεί εάν δεν κάθεται 
επάνω το μωρό.

 

-

Όπως και για τις περισσότερες κούνιες με μπαταρία, η ταχύτητα αιώρησης 
εξαρτάται από το βάρος του παιδιού. Συνήθως, η χαμηλή ρύθμιση λειτουργεί 
καλύτερα για ελαφριά παιδιά, ενώ το αντίθετο ισχύει για τα πιο βαριά.

 

-

Εάν η αιώρηση στη χαμηλή ταχύτητα είναι υπερβολικά δυνατή για το παιδί 
σας, δοκιμάστε να τοποθετήσετε την άκρη μιας κουβέρτας κάτω από το μωρό 
και να αφήσετε την άλλη άκρη της να κρέμεται στο πάτωμα κατά την αιώρηση.

 

-

Εάν η αιώρηση σταματήσει ενώ χρησιμοποιείτε μία χαμηλή ρύθμιση, 
δοκιμάστε μία υψηλότερη. Δώστε στο κάθισμα ένα ελαφρύ σπρώξιμο για να 
ξεκινήσει ξανά η αιώρηση.

• Μετακινήστε το 

διακόπτη λειτουργίας/έντασης

 

ήχου

 στο ανοιχτό με χαμηλή 

ένταση ήχου  , στο ανοιχτό με υψηλή ένταση ήχου 

 ή στο κλειστό 

.

• Μετακινήστε το 

διακόπτη επιλογής μουσικής/ήχων

 στο 

 ή στο  .

• Μετακινήστε το 

διακόπτη προβολής

 στο ανοιχτό 

 ή στο κλειστό

.

• Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει το προϊόν, όταν δεν το 

χρησιμοποιείτε. 

Μετακινήστε τους διακόπτες λειτουργίας αιώρησης/ταχύτητας αιώρησης 
και ήχου/έντασης ήχου 

στο ΚΛΕΙΣΤΟ 

.

• Lütfen çocuğunuzu koltuğa oturtun ve emniyete alın.

İpucu:

 Bebeği koltuğa oturtup kaldırmak için kubbeyi geri itebilirsiniz. Projektör 

kullanımı için kubbeyi öne çekebilirsiniz.
• 

Ana güç düğmesini

 AÇIK 

 konuma getirin. LED ışığı yanar.

• 

Salıncak güç/hız düğmesini

 AÇIK 

 konuma getirin.

• Sallanmaya başlaması için salıncağı hafifçe itin. Salıncak 

güç/hız düğmesini 

istenen sallanma hızı ayarına getirin.

İpuçları:

 

-

Gücü açtıktan sonra, koltukta bir çocuk oturmadığı sürece ürün sallanmayabilir.

 

-

Çoğu pilli salıncakta olduğu gibi, ağır çocuklarda sallanma hareketi bütün 
ayarlar için azalır. Çoğu durumda düşük bir ayar küçük çocuklar için idealdir, 
büyük bir çocuk için ise yüksek bir ayar daha iyi sonuçlar verir.

 

-

Düşük ayarda dahi sallanma çocuğunuz için fazlaysa, battaniyenin bir 
ucunu çocuğunuzun altına sıkıştırıp, diğer ucunun da sallanırken aşağı 
sarkmasını sağlayın.

 

-

Düşük bir ayarda sallanma hareketi duruyorsa, daha yüksek bir ayarı deneyin. 
Tekrar sallanmaya başlaması için salıncağı hafifçe itin.

• 

Ses gücü/ses 

düğmesini düşük sesli AÇIK  , yüksek sesli AÇIK 

 ya da 

KAPALI 

 konumuna getirin.

• 

Müzik/ses seçimi düğmesini

 

 veya   konumuna getirin.

• 

Projeksiyon düğmesini

 AÇIK 

 ya da KAPALI 

 konumuna getirin.

• Kullanılmadığında ürünün kapatıldığından emin olun. Ana 

güç düğmesini, 

salıncak güç/hız 

ve 

ses gücü/ses düğmelerini

 KAPALI 

 konumuna getirin.

• Поставете Вашето дете в седалката и го обезопасете правилно.

Съвет: 

Можете да плъзнете сенника назад, за да поставите и извадите бебето 

от седалката. Плъзнете сенника напред, за да прожектирате.
• 

Плъзнете бутона на положение ON, за да включите

 

. Светодиодният 

индикатор ще изгасне.

• Плъзнете 

бутона за включване на люлката/бутон за избор на скорост 

на положение

 ON (включено) 

.

• Леко избутайте седалката, за да започне движението на люлката. 

Регулирайте 

бутона за скорост на люлеене/включване

 на желаната 

настройка на люлката.

Съвети:

 

-

След като включите, този продукт няма да започне да се движи, освен ако 
детето не е в седалката.

 

-

Както при повечето люлки, които се задвижват на батерии, по-тежкото 
дете може да намали движението при люлеене на всички скорости. 
В повечето случаи, по-ниските степени са подходящи за по-малко дете, 
а по-високите степени са подходящи за по-голямо дете.

 

-

В случай, че ниската степен е твърде силна за вашето дете, опитайте се 
да поставите края едно одеалце под детето и оставете другия край на 
одеалцето надолу докато детето се люлее.

 

-

В случай, че люлката спре докато използвате по-ниска степен, опитайте 
по-висока степен. Леко избутайте седалката, за да започне люлеенето.

• 

Плъзнете бутона за включване /звук за слаб звук

 на положение ON  , 

силен звук 

 или нa OFF, за да изключите 

.

• 

Плъзнете бутона за избор на музика/звук

 на 

 или  .

• 

Плъзнете бутона на положение

 ON 

, за да включите или OFF 

, за да 

изключите прожекционния механизъм.

• Когато не използвате продукта, уверете се че той е изключен. 

Плъзнете 

бутона за включване на люлката/скорост и звук включване/сила на 
звука 

на положение OFF, за да изключите 

.

Summary of Contents for W9505

Page 1: ...IKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER UN RIFERIMENTO FUTURO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE B...

Page 2: ...sichtigt lassen Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt dass das Kind eine l ngere Zeit in ihm schl ft Es ist nicht dazu bestimmt ein Kinderbett oder ein Bett zu ersetzen Die aufrechte Sitzposition nie...

Page 3: ...tysv ihin kuristumisesta aiheutuvien tapaturmien v ltt miseksi K yt aina kiinnitysv it l k yt tuotetta kun lapsi oppii istumaan tuetta tai painaa yli 9 kg l j t lasta ilman valvontaa T t tuotetta ei o...

Page 4: ...K Controleer dit product v r het in elkaar zetten en v r ieder gebruik op beschadigingen losse verbindingen ontbrekende onderdelen en scherpe randen NIET gebruiken als er onderdelen ontbreken of kapot...

Page 5: ...an ristip ruuvimeisseli ei mukana pakkauksessa K ytt n tarvitaan 4 D LR20 alkaliparistoa ei mukana pakkauksessa Tuote ei korvaa s nky Jos lapsi kaipaa unta aseta h net sopivaan s nkyyn Tuotteen ominai...

Page 6: ...Sitsram Koltuk er evesi 2 Swing Arms 2 bras de balancelle 2 Schaukelarme 2 schommelarmen 2 bracci dell altalena 2 Brazos del columpio 2 gyngearme 2 bra os do baloi o 2 keinun vartta 2 gyngearmer 2 gu...

Page 7: ...le viti Atenci n Todos los tornillos est n mostrados a tama o real Para apretar y aflojar los tornillos se requiere un destornillador de estrella Recomendamos no apretar los tornillos en exceso Bem rk...

Page 8: ...ar moeten worden gezet Moet door volwassene in elkaar worden gezet Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni con rischio di soffocamento per ingestione Il montaggio deve essere eseguit...

Page 9: ...og pr ver igjen Passa in det andra basr rets ndar i bakbenen p gungans ram Tips Basr ret r utformat f r att passa in p ett s tt Om det inte verkar passa v nd p det och f rs k igen Di er taban borusun...

Page 10: ...een samalla tavalla Sockets Logements Fassungen Gaatjes Prese Muescas Holdere 3 Base Tube Tube de la base Verbindungsstange Onderstang Tubo della base Tubo de la base Underdelsr r Tubo de base Jalusta...

Page 11: ...es dos eixos do assento como mostra a imagem Sovita keinun varsien p t istuinkehikkoon kuvan mukaisesti F r enden p hver gyngearm inn i sporene i seteholderne som vist S tt i gungarmarnas ndar i urtag...

Page 12: ...is n 8 de 3 cm dans le trou de chaque pivot de si ge Serrer les vis Stecken Sie eine Nr 8 x 3 cm Schraube in die in jeder Sitzhalterung befindliche ffnung Ziehen Sie die Schrauben fest Steek een Nr 8...

Page 13: ...mpjes door de onderste gleufjes van het kussen Zorg ervoor dat de riempjes niet gedraaid zitten Inserire le cinghie della vita nelle fessure inferiori dell imbottitura Assicurarsi che le cinghie non s...

Page 14: ...es door de bovenste gleufjes van het kussen Bambino pi grande Inserire le estremit delle cinghie delle spalle nelle fessure superiori dell imbottitura dello schienale Utilizaci n del columpio con beb...

Page 15: ...ies Hint We recommend using alkaline batteries for longer battery life Replace the battery compartment door and tighten the screws If this product begins to operate erratically you may need to reset t...

Page 16: ...tterier LR20 Localizar a tampa do compartimento de pilhas na estrutura Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas Retirar a tampa do compartimento de pilhas Instalar 4 pilhas D LR20 alcalinas At...

Page 17: ...ijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batter...

Page 18: ...k s v lar s zd rabilir Pil s z nt lar ndan ka nmak i in Eski ve yeni pilleri veya farkl t rlerde pilleri alkalin standart karbon inko veya arj edilebilir nikel kadmiyum bir arada kullanmay n Pilleri p...

Page 19: ...es Produkt ist nicht dazu bestimmt dass das Kind eine l ngere Zeit in ihm schl ft Es ist nicht dazu bestimmt ein Kinderbett oder ein Bett zu ersetzen Die aufrechte Sitzposition niemals f r ein Kind ve...

Page 20: ...tysv ihin kuristumisesta aiheutuvien tapaturmien v ltt miseksi K yt aina kiinnitysv it l k yt tuotetta kun lapsi oppii istumaan tuetta tai painaa yli 9 kg l j t lasta ilman valvontaa T t tuotetta ei o...

Page 21: ...denavene og l ft eller s nk s deryggen Reclina o do Assento Pressionando o bot o em cada eixo do assento levantar ou baixar as costas da cadeira Selk nojan kallistaminen Paina istuinosan painikkeita j...

Page 22: ...ohadilla de entrepierna Pasar el clip del cintur n de los hombros por la hebilla del cintur n de la cintura Abrochar los cinturones de la cintura y los hombros en la almohadilla Cerciorarse de o r un...

Page 23: ...it libera della cinghia della vita nella fibbia e formare un anello 1 Allargare l anello tirando l estremit dell anello verso la fibbia Tirare l estremit fissa della cinghia per accorciare l estremit...

Page 24: ...y osa soljen l pi silmukaksi 1 Ved vy n vapaasta p st 2 Kirist toinen vy samalla tavalla Sivuv iden l ys minen Ty nn sivuvy n vapaa osa soljen l pi silmukaksi 1 Suurenna silmukkaa vet m ll vy n p t so...

Page 25: ...anteriore verso il basso 2 Per allentare le cinghie delle spalle spostare il regolatore verso il basso C mo ajustar los cinturones de los hombros sujetar la hebilla reguladora 1 y tirar del cintur n d...

Page 26: ...olume Switch Bouton sons volume Bouton sons volume Ger usch Ein Ausschalter Lautst rkeregler Ger usch Ein Ausschalter Lautst rkeregler Geluidsknop Volumeknop Geluidsknop Volumeknop Leva suoni Volume L...

Page 27: ...ment et le bouton sons volume sur ARR T Setzen Sie Ihr Kind in den Sitz und schnallen Sie es sicher an Schieben Sie den Himmel nach vorn um den Projektor zu verwenden Stellen Sie den Hauptschalter auf...

Page 28: ...gynge igen Stil lydknappen lydstyrkeknappen p lav styrke h j styrke eller slukket Stil musik lyd knappen p eller Stil lysbilledknappen p t ndt eller slukket Husk at slukke for produktet n r det ikke...

Page 29: ...e anv nds F r huvudstr mbrytaren gung hastighetskontrollen och ljud volymkontrollen till AV L tfen ocu unuzu koltu a oturtun ve emniyete al n pucu Bebe i koltu a oturtup kald rmak i in kubbeyi geri it...

Page 30: ...ge Rangement Aufbewahrung Opbergen Come riporre il prodotto Para guardar el juguete Opbevaring Para arrumar S ilytys Oppbevaring F rvaring Saklama While pushing both recline buttons fold the seat En a...

Page 31: ...ja temperatura y retirarlo inmediatamente al terminar el programa El armaz n puede limpiarse pas ndole un pa o humedecido en agua y un detergente suave No sumergirlo Para desmontar el acolchado Pasar...

Page 32: ...GAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Leksam AB Brandsvigsgatan 6 S 262 73 ngelholm Tel 46 431 44...

Reviews: