2
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation
Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Información para el consumidor
Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille
Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή
Tüketici Bilgisi Информация за потребителя
WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG
WAARSCHUWING AVVERTENZA ADVERTENCIA
To prevent serious injury or death from falls and
being strangled in the restraint system:
• Always use the restraint system.
• Do not use once your child can sit up unaided or
weighs more than 9kg.
• Never leave child unattended.
• This product is not intended to replace a cot or
bed for prolonged periods of sleep.
• Never use the upright seat position with a child
unable to hold head up unassisted.
Pour éviter les blessures graves ou mortelles
dues aux chutes et les risques d’étranglement
avec le système de retenue :
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ne pas utiliser ce produit si votre enfant peut tenir
assis tout seul ou s'il pèse plus de 9 kg.
• Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
• Ce produit ne remplace pas un couffin ou un lit
pour bébé. Ce produit n'est pas prévu pour de
longues périodes de sommeil.
• Ne pas utiliser le siège en position redressée si
l'enfant est incapable de tenir sa tête droite
sans aide.
Um schwere Verletzungen oder Verletzungen
mit Todesfolge durch Stürze sowie
Strangulation/Verfangen im Schutzsystem
zu verhindern:
• Immer das Schutzsystem benutzen, sodass keine
Teile lose sind.
• Das Produkt nicht mehr benutzen, sobald das Kind
ohne Hilfe sitzen kann oder über 9 kg wiegt.
• Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
• Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt, dass das
Kind eine längere Zeit in ihm schläft. Es ist nicht
dazu bestimmt, ein Kinderbett oder ein Bett
zu ersetzen.
• Die aufrechte Sitzposition niemals für ein Kind
verwenden, das seinen Kopf nicht ohne Hilfe
hochhalten kann.
Om ernstig of dodelijk letsel als gevolg van val of
verstrikking te voorkomen:
• altijd het veiligheidstuigje gebruiken.
• Niet meer gebruiken zodra uw kind zonder hulp
rechtop kan zitten of wanneer uw kind zwaarder is
dan 9 kg.
• Nooit uw kind zonder toezicht laten.
• Dit product is geen bed of ledikant. Het is niet
bedoeld om erin te slapen.
• Nooit rechtop gebruiken voor een kind dat zijn
hoofdje nog niet zonder hulp rechtop kan houden.
Per prevenire il rischio di lesioni gravi o decessi
causati da cadute e strangolamenti con il sistema
di bloccaggio:
• Usare sempre il sistema di bloccaggio.
• Non usare il prodotto una volta che il bambino sarà
in grado di stare seduto in posizione eretta da solo
o avrà superato 9kg di peso.
• Non lasciare mai incustodito il bambino.
• Questo prodotto non deve sostituire la culla o il letto
per periodi di sonno prolungati.
• Non usare mai la posizione verticale con i bambini
che non sono in grado di tenere la testa sorretta
da soli.
Para prevenir posibles accidentes por caídas
o para evitar que el bebé se enrede con el sistema
de sujeción:
• Usar siempre el sistema de sujeción del columpio.
• Dejar de usar el columpio cuando el niño aprenda
a incorporarse por sí solo. Peso máximo
permitido: 9 kg.
• No dejar al niño solo en el columpio; un adulto debe
vigilarlo en todo momento.
• Este columpio no ha sido diseñado para sustituir la
cuna o cama del bebé durante períodos largos
de sueño.
• La posición vertical solo debe usarse con niños que
sepan aguantar la cabeza recta por sí solos.