![FIP CM PVC-C Manual Download Page 150](http://html.mh-extra.com/html/fip/cm-pvc-c/cm-pvc-c_manual_2290592150.webp)
FK PVC-C
180
Giunzioni
Jointing
Jonction
Verbindungen
Prima di effettuare l’installazione della
valvola FK è opportuno verificare
che il diametro di passaggio della
cartella consenta la corretta apertura
del disco
(vedi I min, tab. A)
Avant d’effectuer l’installation de la
vanne FK il est conseillé de vérifier
que le diametre interieur du collet
permette l’ouverture du papillon
(voir tab. A, I min)
Vor Montage der FK-Absperrklappen
ist zu überprüfen, ob die
Bundbuchsen ein vollständiges
Öffnen der Klappenscheibe
ermöglichen (I min-Maß beachten)
siehe Tab. A
Before installing the FK valve it is
suggested to check that stub internal
diameter allows the complete disc
opening
(see tab. A, I min)
Per l’installazione di cartelle PP-PE,
per saldatura testa a testa codolo
corto o elettrofusione/testa a testa
codolo lungo, verificare gli accop-
piamenti valvola-cartella-flangia e
le quote K - a di smussatura ove
necessario a seconda delle diverse
SDR. (Tab. C)
For installation of PP-PE stubs, butt
welding short or electrofusion/butt
welding long, please verify the valve-
stub-flange combination and the
chamfering K - a dimensions, where
according the SDR is necessary.
(Tab. C)
Pour installation de PP-PE, coller
bout a bout court or electrofusion/
bout à bout lounge, verifier les
accouplements vanne-collet-bride et
les cùtes de chamfreinage K - a si
nécessaire selon le SDR. (Tab. C)
In PE bzw. PP-Rohrleitungen ist
der Innendurchmesser abhängig
von SDR-Klasse. Für wenige, in der
Tab. C definierte, Abmessungen
müssen sowohl bei langen als auch
kurzen Vorschweißbunde diese
mechanisch bearbeitet werden
(Winkel und k-Maß beachten), oder
andersweitige Voraussetzungen
für ein vollständiges Öffnen der
Klappenscheibe geschaffen werden
(z.B. Distanzscheiben).
d
50
63
75
90
110
140
160
225
280
315
DN
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
I min.
25
28
47
64
84
108
134
187
225
280
Tab. A
k=40
a=15°
k=15
a=35°
k=10
a=35°
k=20
a=30°
k=15
a=35°
k=35
a=30°
k=35
a=20°
k=35
a=20°
k=34,5
a=25°
k=65
a=30°
k=35
a=25°
k=13,3
a=25°
k=32,5
a=25°
k=55
a=30°
k=15,7
a=25°
k=35
a=25°
k=40
a=20°
k=26,5
a=20°
k=35
a=30°
Cartella codolo corto/lungo EN ISO 15494, DIN16962/16963 e flangia - Stubflanges short/long EN ISO 15494, DIN16962/16963 and flange
Collet court/longue EN ISO 15494, DIN16962/16963 et bride
-
Vorschweissbunde, kurze oder oder lange Form nach EN ISO 15494, DIN16962/16963 mit Losflanschen
d
50
63
75
90
110
140
160
225
280
315
50
40
63
50
75
65
90
80
110
100
125
110
140
125
160
150
180
150
200
200
225
200
250
250
280
250
315
300
DN
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
17/17,6
11
7,4
Valvola FK - FK Valve FK vanne - FK Absperrklappe
SDR
Tab. C
Summary of Contents for CM PVC-C
Page 4: ......
Page 31: ...VKD PVC C DN 10 50 65 DN 10 50 ...
Page 34: ......
Page 49: ...VKD PVC C DN 65 100 83 ...
Page 73: ...TKD PVC C 107 ...
Page 76: ......
Page 93: ...143 VXE PVC C DN 65 100 ...
Page 96: ......
Page 113: ...143 VXE PVC C DN 65 100 ...
Page 116: ......
Page 136: ...166 Code Easytorque pag 161 DN 10 50 d 16 63 Code KET01 ...
Page 137: ...Valvola a farfalla Butterfly valve Vanne à papillon Absperrklappe FK PVC C ...
Page 155: ...FK PVC C 185 DN 40 50 ...
Page 156: ...FK PVC C 186 DN 65 200 ...
Page 159: ...FK PVC C 189 DN 250 300 ...
Page 162: ...Valvola a membrana Diaphragm valve Vanne à membrane Membranventil VM PVC C ...
Page 182: ...CM PVC C 213 ...
Page 185: ...Raccoglitore di impurità Sediment strainer Filtre à tamis Schmutzfänger RV PVC C ...