FK PVC-C
169
PNEUMATIC ACTUATOR
GEAR BOX
ELECTRIC ACTUATOR
HAND LEVER
•
Valvola di intercettazione e
regolazione
•
Gamma dimensionale DN
40÷300
•
Resistenza a pressioni di esercizio
fino a 16 bar a 20 °C
•
Materiale del corpo: PP-GR
resistente ai raggi UV
•
Lente intercambiabile in mate-
riali termoplastici: PVC-U, PP-H,
PVC-C, ABS, PVDF
•
Sistema di foratura ad asole ovali
per l’accoppiamento secondo
numerosi standards internazionali;
lunette in ABS in dotazione per
facilitare l’autocentraggio di flange
e bulloni fino al DN 200; DN 250
e 300 fornite con foratura secondo i
diversi standard
•
Versione manuale a leverismo
con maniglia ergonomica in PVC
dotata di dispositivo di blocco,
sblocco, manovra rapida e
regolazione graduata
•
Possibilità di installare riduttore
manuale o attuatori pneumatici
e/o elettrici mediante l’applicazio-
ne di flangette in PP-GR
•
Versione speciale anulare lug PN
10 a foratura completa DIN 2501,
ANSI B16.5 cl.150 con inserti in
acciaio inossidabile AISI 316 affo-
gati a caldo.
•
Tenuta primaria intercambiabile
con manicotto in elastomero
EPDM, FPM, NBR
•
Possibilità di installazione anche
come valvola di fine linea o di sca-
rico di fondo o rapido da serbatoio
Per maggiori informazioni visitare il
sito:
www.fipnet.it
•
Used for fast control and ON/OFF
operations
•
Size range: from DN 40÷300
•
Working pressure up to 16 bar at
20 °C
•
Body material: GR-PP, resistant to
UV rays
•
Interchangeable disc in: PVC-U,
PP-H, PVC-C, ABS, PVDF
•
Full flanged body with oval holes
to fit with flanges in different stan-
dards; equipped with ABS inserts
to centre flanges and bolts up to
DN 200; DN 250 and 300 drilling
on request according to different
standards
•
Hand operated version with
ergonomic PVC hand lever,
provided with locking device,
quick manoeuvring, flow
throttling (10 stops to position
the disc every 10°)
•
Possibility to install gear box and
actuators by means of a PP-GR
upper flange
•
Special full drilled lug version PN
10 with captive stainless steel AISI
316 inserts (DIN 2501 or ANSI
B16.5 cl.150)
•
Interchangeable primary liner in
elastomer EPDM, FPM, or NBR.
•
Possible mounting of valve as end
valve, or quick discharge from tanks
For more information please visit our
website:
www.fipnet.it
•
Vanne d’arrêt et de régulation
•
Gamme dimensionnelle de DN
40÷300
•
Pression de service jusqu’à 16 bar
à 20 °C
•
Matériau corps: PP-GR résistant
aux rayons UV
•
Disque interchangeable en
matériaux thermoplastiques:
PVC-U, PP-H, PVC-C, ABS, PVDF
•
Système de perçage par trous
ovales permettant l’accouplement
selon plusieurs standards interna-
tionaux; entretoises en ABS en do-
tation pour faciliter l’auto-centrage
de brides et boulons jusq’au DN
200; DN 250 et 300 perçage par
trous selon plusieurs standards in-
ternationaux sur demande
•
Version manuelle à lévier avec
poignée ergonomique en PVC,
pourvue d’un dispositif de blocage
•
Possibilité de montage d’un
réducteur manuel ou d’actionneurs
grace à l’application d’une bride
standard en PP-GR
•
Version spéciale annulaire lug PN
10 à perçage complet DIN 2501,
ANSI B16.5 cl.150 avec inserts en
acier inoxydable AISI 316 moulés
•
Manchette interchangeable en
élastomère EPDM, FPM, NBR
•
Possibilité de montage en fin de
ligne, ou sur réservoir
Pour avoir d’autres informations,
visiter le site:
www.fipnet.it
•
Geeignet für Drossel- und
Absperrfunktionen
•
Abmessungen von DN 40÷300
•
Höchstzulässiger Betriebsdruck 16
bar bei 20 °C
•
Material des Klappenkörpers: GR
- PP, beständig gegenüber UV -
Strahlung
•
Klappenscheibe aus PVC-U,
PVC-C, PP - H, ABS und PVDF,
austauschbar
•
Voll flanschbarer Klappenkörper
mit ovalen Schraubenlöchern
für Flansche nach verschiede-
nen Normen; ausgerüstet mit
Einsätzen aus ABS zum Zentrieren
der Schrauben und Flansche bis
DN 200; DN 250 und DN 300
verfügbar mit Schraublöcher nach
verschiedenen Normen gemaß
Anfrage
•
Manuelle Ausführung mit
ergonomischem, in 10 Positionen
(10° Stufen) rastbarem
Handhebel, für eine schnelle
Durchflußregulierung
•
Adapterflansch, für eine einfache
Montage von Handgetriebe oder
Antrieb, mit den Anschlußmaßen
•
Spezielle Ausführung als
Endabsperrklappe (PN 10) voll
verschraubt, mit integrierten
Gewindeeinsätzen aus rostfreiem
Stahl (AISI 316), Anschlußmaße
nach DIN 2501 oder ANSI B16.5
cl.150
•
Der Klappenkörper ist nicht
mediumberührt. Die Auskleidung
ist mit der Dichtung kombiniert
und auswechselbar
•
Die Absperrklappe kann auch als
Schnellentnahmearmatur, z.B. an
Tanks eingesetzt werden.
Für weitere Details schauen Sie auf
unsere Website:
www.fipnet.it
Valvola a farfalla
Butterfly valve
Vanne à papillon
Absperrklappe
Summary of Contents for CM PVC-C
Page 4: ......
Page 31: ...VKD PVC C DN 10 50 65 DN 10 50 ...
Page 34: ......
Page 49: ...VKD PVC C DN 65 100 83 ...
Page 73: ...TKD PVC C 107 ...
Page 76: ......
Page 93: ...143 VXE PVC C DN 65 100 ...
Page 96: ......
Page 113: ...143 VXE PVC C DN 65 100 ...
Page 116: ......
Page 136: ...166 Code Easytorque pag 161 DN 10 50 d 16 63 Code KET01 ...
Page 137: ...Valvola a farfalla Butterfly valve Vanne à papillon Absperrklappe FK PVC C ...
Page 155: ...FK PVC C 185 DN 40 50 ...
Page 156: ...FK PVC C 186 DN 65 200 ...
Page 159: ...FK PVC C 189 DN 250 300 ...
Page 162: ...Valvola a membrana Diaphragm valve Vanne à membrane Membranventil VM PVC C ...
Page 182: ...CM PVC C 213 ...
Page 185: ...Raccoglitore di impurità Sediment strainer Filtre à tamis Schmutzfänger RV PVC C ...