FIP CM PVC-C Manual Download Page 130

KIT EASYTORQUE

160

I dati del presente prospetto sono forniti 
in buona fede. La FIP non si assume alcu-
na responsabilità su quei dati non diret-
tamente derivati da norme internazionali. 
La FIP si riserva di apportarvi qualsiasi 
modifica. 

L’installazione e la manutenzione del pro-
dotto deve essere eseguita da personale 
qualificato.

The data given in this leaflet are offered 
in good faith. No liability can be accepted 
concerning technical data that are not 
directly covered by reco-gnized interna-
tional standards. FIP reserves the right to 
carry out any modification to the products 
shown in this Ieaflet.

Installation and maintenance operations 
should be made by professionals.

Les données contenues dans cette 
brochure sont fournies en bonne foi. FIP 
n’assume aucune responsabilité pour les 
données qui ne dérivent pas directement 
des normes internationa-les. FIP garde le 
droit d’apporter toute modification aux 
produits présentés dans cette brochure.

L’installation et la manutention doivent 
être effectuées par du personnel qualifié.

Alle Daten dieser Druckschrift wurden 
nach bestem Wissen angegeben, jedoch 
besteht keine Verbindlichkeit, sofern 
sie nicht direkt internationalen Normen 
entnommen wurden. Die Än-derung von 
Maßen oder Ausführungen bleibt FIP 
vorbehalten.

Installations und Wartungsarbeiten dürfen
nur von Fachleuten vorgenommen werden.

Summary of Contents for CM PVC-C

Page 1: ...mma di 482 C ed ad un alto indice limite di ossigeno LOI 60 Le resine CORZAN PVC C sono classificate VO 5VB e 5VA secondo UL94 PVC C TemperFIP100 System The PVC C TemperFIP100 system includes a complete range of ball valves butterfly valves diaphragm valves check valves and sediment strainers pipes and fittings for solvent welding to convey industrial flu ids under pressure at a maximum operating ...

Page 2: ...enerale Index général General index Gesamtindex PVC C VKD PVC C DN 10 50 VKD PVC C DN 65 100 TKD PVC C VXE PVC C DN 10 50 VXE PVC C DN 65 100 SXE PVC C KIT EASYTORQUE FK PVC C VM PVC C CM PVC C RV PVC C Code 2 ...

Page 3: ...ck 71 Valvola a sfera a 3 vie DualBlock 3 way ball valve DualBlock Robinet à tournant sphérique à 3 voies DualBlock 3 Wege Kugelhahn DualBlock 89 Valvola a sfera a due vie Easyfit 2 way ball valve Easyfit Robinet à tournant sphérique à 2 voies Easyfit 2 Wege Kugelhahn Easyfit 113 Valvola a sfera a due vie Easyfit 2 way ball valve Easyfit Robinet à tournant sphérique à 2 voies Easyfit 2 Wege Kugelh...

Page 4: ......

Page 5: ...PVC C Caratteristiche generali General characteristics Caractéristiques générales Allgeimeine Eigenschaften ...

Page 6: ...cts shown in this Ieaflet Installation and maintenance operations should be made by professionals Les données contenues dans cette brochure sont fournies en bonne foi FIP n assume aucune responsabilité pour les données qui ne dérivent pas directement des normes internationa les FIP garde le droit d apporter toute modification aux produits présentés dans cette brochure L installation et la manutent...

Page 7: ...ms including solar panels plants Développé en 1958 par la Société BF Goodrich actuellement LUBRIZOL le PVC C chlorure de polyvinyle sur chloré est obtenu avec un procès de chloration de la résine de PVC en suspension Pendant cette transformation dans la chaîne moléculaire du PVC se déroule le rem placement en monomères alternés d atomes d Hydrogène avec atomes de Chlore Grâce à cette transforma ti...

Page 8: ...0 For more information please visit our website www fipnet it Élimination virtuelle des problèmes de condensation et perte contenue de la chaleur dans le transport des fluides chauds grâce au coefficient réduit de conductibilité thermique l 0 16 W m C selon ASTM C177 Perméabilité très basse à l oxy gène et absorption réduite d eau 0 07 a 23 C selon ASTM D 570 Résistance élevée au vieillisse ment g...

Page 9: ...w Index 215 C 21 6 Kg Indice de fluidité 215 C 21 6 Kg Schmelzindex 215 C 21 6 Kg Modulo di elasticità Flexural Modulus Module d élasticité Elastitizitätsmodul Resistenza IZOD con intaglio a 23 C IZOD notched impact strenght at 23 C Résistance IZOD avec entaille à 23 C IZOD Widerstand mit Kerbe bei 23 C Allungamento alla rottura Tensile elongation break Allongement à la rupture Brchdehnung Durezza...

Page 10: ...es PN designated ISO 228 1 PVC C fittings with threaded con nections ANSI B16 5 Brides de tuyauterie et raccords à bride DN 1 2 jusqu à DN 24 métrique pouce ASTM D1784 cl 23548B Résine rigide de PVC et PVC C pour applications industrielles ASTM F437 Raccords filetés en PVC C sch 80 ASTM F439 Raccords en PVC C pour tuyaux ASTM F441 Tuyaux en PVC C sch 40 e 80 BS 10 Spécifications pour brides et bou...

Page 11: ...formation please visit our website www fipnet it ISO 228 1 Raccords en PVC C avec jonctions filetées ISO 5211 Raccordement des actionneurs à fraction de tour ISO 7005 1 Brides métalliques partie 1 brides en acier EN ISO 15493 Systèmes de composantes tuyaux raccords et vannes en PVC C pour applications industrielles JIS B 2220 Brides de tuyauterie en acier UNI 11242 Soudre chimique de tuyau rac cor...

Page 12: ...ory Scheme UK ACS Le système PVC C TemperFIP100 est certifié apteà le contact avec l eau destinée à la consommation humaine selon l Attestation de conformité sanitaire ACS BUREAU VERITAS Le système PVC C TemperFIP100 est reconnu par Bureau Veritas Marine Division aptes à la canalisation le traitement d eaux sanitaires et de conditionnement dans le sector naval DIBt Les robinets PVC C TemperFIP100 ...

Page 13: ...s remain constant through time Pertes de charge constantes dans le temps Zeitlich konstantes Reibungsgefälle Basso rischio di fermate dovute ad incrostazioni Low risk of downtimes related to build up of deposits Faible risque d arrêt dû aux incrustations Geringes Risiko von Stillstandszeiten aufgrund von Ablagerungen Ridotta cessione di materiale ai fluidi trasportati Minimal release of material i...

Page 14: ...e Despite the presence of chlorine in the PVC C which besides makes it self extinguishable the characteristics of resistance to combustion are better than those of the thermoplastic materials commonly in use Malgré la présence de chlore dans le PVC C qui le rend parmi les autres chises auto apaisant les caractéristiques de résistance à la combustion sont meilleures en comparaison des matériaux the...

Page 15: ...Valvola a sfera a 2 vie DualBlock 2 way ball valve DualBlock Robinet à tournant sphérique à 2 voies DualBlock 2 Wege Kugelhahn DualBlock VKD PVC C DN 10 50 ...

Page 16: ...e products shown in this Ieaflet Installation and maintenance operations should be made by professionals Les données contenues dans cette brochure sont fournies en bonne foi FIP n assume aucune responsabilité pour les données qui ne dérivent pas directement des normes internationa les FIP garde le droit d apporter toute modification aux produits présentés dans cette brochure L installation et la m...

Page 17: ... VK DualBlock qui introduit un niveau très haut de référence dans la con ception des robinets thermoplasti ques VKD est un robinet à sphère de prise d échantillon de dérivation et de mélange avec blocage de sécu rité qui peut satisfaire la pluspart des applications industrielles Gamme dimensionnelle DN 10 50 Jonction par collage aussi bien que par filetage Pression de service jusqu à 16 bar à 20 C...

Page 18: ... EPDM ethylene propylene rubber FPM FKM vinylidene fluoride rubber PTFE polytetrafluoroethylene PE polyethylene POM Polyoxymethylene d diamètre extérieur nominal du tube en mm DN diamètre intérieur nomi nal du tube en mm PN R dimension nominale de filetage en pouces PN pression nominale en bar pression de service max à 20 C eau g poids en grammes U nombre de trous s épaisseur du tube mm SDR standa...

Page 19: ...SISTENTE In altri casi è richiesta un adeguata diminu zione della pressione nominale PN 25 anni con fattore di sicurezza Pressure temperature rating for water and harmless fluids to which the material is RESISTANT In other cases a reduction of the rated PN is required 25 years with safety factor Variation de la pression en fonction de la température pour l eau et les fluides non agressifs pour leq...

Page 20: ...s série métrique 2 WEGE KUGELHAHN DualBlock mit Muffe nach ISO 23 447 2 d 16 20 25 32 40 50 63 DN 10 15 20 25 32 40 50 L 14 16 19 22 26 31 38 Z 75 71 77 84 94 102 123 PN 16 16 16 16 16 16 16 H 103 103 115 128 146 164 199 H1 65 65 70 78 88 93 111 E 54 54 65 73 86 98 122 B 54 54 65 69 5 82 5 89 108 B1 29 29 34 5 39 46 52 62 C 67 67 85 85 108 108 134 C1 40 40 49 49 64 64 76 g 234 223 358 476 753 1007...

Page 21: ...PT 2 WEGE KUGELHAHN DualBlock mit Gewindemuffen nach NPT R 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 DN 15 20 25 32 40 50 L 17 8 18 22 6 25 1 24 7 29 6 Z 75 4 81 89 8 102 8 106 6 126 8 PN 16 16 16 16 16 16 H 111 117 135 153 156 186 H1 65 70 78 88 93 111 E 54 65 73 86 98 122 B 54 65 69 5 82 5 89 108 B1 29 34 5 39 46 52 62 C 67 85 85 108 108 134 C1 40 49 49 64 64 76 g 228 364 487 737 1040 1815 VKDFC R 1 2 3 4 1 1 1 4...

Page 22: ... 98 4 120 7 f 15 9 15 9 15 9 15 9 15 9 19 1 U 4 4 4 4 4 4 g 481 1 663 1 895 9 1379 1761 2741 Sp 11 13 5 14 14 16 16 VALVOLA A 2 VIE DualBlock con flange fisse foratura EN ISO DIN PN10 16 Scartamento secondo EN 558 1 2 WAY BALL VALVE DualBlock with fixed flanges EN ISO DIN PN10 16 Face to face according EN 558 1 ROBINET à 2 VOIS DualBlock avec brides fixes EN ISO DIN PN10 16 Longueur hors tout EN 5...

Page 23: ...30 30 30 C1 46 46 46 46 72 72 72 C2 67 5 67 5 67 5 67 5 102 102 102 F 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 f 5 3 5 3 5 3 5 3 6 3 6 3 6 3 f1 5 5 5 5 5 5 5 5 6 5 6 5 6 5 S 5 5 5 5 6 6 6 Codice Part number Code Artikelnummer PMKD1 PMKD1 PMKD1 PMKD1 PMKD2 PMKD2 PMKD2 PSKD Prolunga stelo Stem extension Extension pour la tige Hebelverlängerung 21 447 421 d 16 20 25 32 40 50 63 DN 10 15 20 25 32 40 50 A 32 32 32 ...

Page 24: ...Antrieben erfolgt über einen GR PP Modul der nach ISO 5211 Modulo di attuazione per valvole Pneumatiche Actuation module for pneumatic valves Module de montage pour actionneur pneumatique Pneumatische Antriebe Montagesatzl 24 447 100 Codice Part number Code Artikelnummer PQCP020 PQCP020 PQCP025 PQCP032 PQCP040 PQCP050 PQCP063 p x j F03 x 5 5 F03 x 5 5 F03 x 5 5 F03 x 5 5 F05 x 6 5 F05 x 6 5 F05 x ...

Page 25: ...chnelle Installation auf der Handarmatur Der Einbausatz kann sehr einfach auf einer bereits installierten VKD Für weitergehende technische Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Service C 88 5 88 5 88 5 88 5 88 5 88 5 88 5 Codice Part number Code Artikelnummer Namur MSKD1N MSKD2N DN 10 25 32 50 d 16 32 40 63 Induttivi Inductive Inductive Inductives MSKD1I MSKD2I Elettromeccanici Elettromechanical...

Page 26: ...ment with FIP ZIKM pipe clips fig 1 and permit the axial alignment different sizes VKD valves Tous les robinets manuels ou motorisés doivent être maintenus et peuvent constituer des points fixes Les efforts de charge supplémentaire ne sont ainsi pas supportés par la tuyauterie Ces supports doivent être en mesure de résister aussi bien au poids propre du robinet qu aux sollicitations engendrées par...

Page 27: ...pannungen auf die Verschraubung zu vermeiden 2 Schrauben Sie die Überwurfmuttern 13 ab und schieben Sie sie auf die Rohre 3 Kleben schweißen oder schrauben Sie die Anschlußteile 12 des Ventiles an die Rohrenden Für die korrekte Montage sehen Sie auch in die Montageanweisung 4 Überprüfen Sie dass die Sperrvorrichtung der Überwurfmutter DualBlock 16 am Ventilgehäuse montiert ist wie in der Abbildung...

Page 28: ... o Ipoclorito di Sodio NaClO si consiglia per ragioni di sicurezza di contattare il servizio tecnico Tali liquidi vaporiz zando potrebbero creare pericolose sovrapressioni nella zona tra cassa e sfera Evitare sempre brusche manovre di chiusura e proteggere la valvola da manovre accidentali Warning For safety reasons please contact technical services when using vola tile liquids such as hydrogen pe...

Page 29: ...nd PTFE seats 5 must be removed from their grooves as shown in the exploded view 1 lsoler la vanne de la ligne du flux enlever la pression et vider les tubes 2 Débloquer les écrous union appuyant sur le levier du DualBlock 16 dans la direction de l axe tout en éloignant de l écrou fig 5 Voir point 5 montage sur l installation Il est aussi possible enlever du tout le dispositif de blocage 3 Dévisse...

Page 30: ...8 9 10 müssen bei der Montage in die ent sprechenden Nuten einlegt werden 2 Die Spindel 4 kann nur von der Innenseite des Gehäuses 7 einsetzt werden 3 Die PTFE Sitze 5 in den Dichtungsträger 11 einsetzen der im Ventilgehäuse 7 sitzt 4 Danach ist die Kugel 6 zu montieren 5 Der Dichtungsträger 11 ist in das Gehäuse unter Zuhilfenahme des Schlüsseleinsatzes aus dem Handgriff einzuschrauben 6 Den Hand...

Page 31: ...VKD PVC C DN 10 50 65 DN 10 50 ...

Page 32: ...a Supporto della guarnizione della sfera Manicotto Ghiera Molla Blocco di sicurezza per maniglia DualBlock Boccola di staffaggio Piastrina distanziale di montaggio Vite Stûck 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 1 2 2 1 1 1 2 1 2 Werkstoff PVC U HIPVC EPDM FPM PVC C PTFE PVC C PVC C EPDM FPM EPDM FPM EPDM FPM PVC C PVC C PVC C Edelstahl PP GR POM Edelstahl oder Messing PP GR Edelstahl Pos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1...

Page 33: ...1 4 1 1 2 2 EPDM VKDOAC012E VKDOAC034E VKDOAC100E VKDOAC114E VKDOAC112E VKDOAC200E FPM VKDOAC012F VKDOAC034F VKDOAC100F VKDOAC114F VKDOAC112F VKDOAC200F VKDIC pag 54 d 16 20 25 32 40 50 63 EPDM VKDIC016E VKDIC020E VKDIC025E VKDIC032E VKDIC040E VKDIC050E VKDIC063E FPM VKDIC016F VKDIC020F VKDIC025F VKDIC032F VKDIC040F VKDIC050F VKDIC063F VKDOC pag 56 d 20 25 32 40 50 63 EPDM VKDOC020E VKDOC025E VKDO...

Page 34: ......

Page 35: ...Valvola a sfera a 2 vie DualBlock 2 way ball valve DualBlock Robinet à tournant sphérique à 2 voies DualBlock 2 Wege Kugelhahn DualBlock VKD PVC C DN65 100 ...

Page 36: ...he products shown in this Ieaflet Installation and maintenance operations should be made by professionals Les données contenues dans cette brochure sont fournies en bonne foi FIP n assume aucune responsabilité pour les données qui ne dérivent pas directement des normes internationa les FIP garde le droit d apporter toute modification aux produits présentés dans cette brochure L installation et la ...

Page 37: ...flange with ISO standard drilling For more information please visit our website www fipnet it FIP a développé un robinet à tournant sphèrique du type VK DualBlock qui introduit un niveau très haut de référence dans la con ception des robinets thermoplasti ques VKD est un robinet à sphère de prise d échantillon de dérivation et de mélange avec blocage de sécu rité qui peut satisfaire la pluspart de...

Page 38: ...pact PVC EPDM ethylene propylene rub ber FPM FKM vinylidene fluoride rubber PTFE polytetrafluoroethylene PE polyethylene d diamètre extérieur nominal du tube en mm DN diamètre intérieur nomi nal du tube en mm PN PN pression nominale en bar pression de service max à 20 C eau g poids en grammes U nombre de trous SDR standard dimension ratio d s PVC C polyvinyle de chlorure surchloré HIPVC PVC haut i...

Page 39: ...ente aperta Flow coefficient kv100 kv100 is the number of litres per minute of water at a temperature of 20 C that will flow through the valve with p 1 bar differential pressure at a specified position The kv100 values shown in the table are calcu lated with the valve completely open Coefficient de débit kv100 kv100 est le nombre de litres d eau à une température de 20 C qui s écoule en une mi nut...

Page 40: ...1 ANSI B16 5 cl 150 FIP a réalisé une gamme complète de robinets à tournant sphérique dont les embouts sont conformes aux normes suivantes Encollage EN ISO 15493 ASTM F439 assemblés avec des tubes selon EN ISO 15493 DIN 8079 8080 ASTM F 441 Filetage ASTM D 2464 ISO 228 1 DIN 2999 Brides DIN 2501 EN ISO 15493 ISO 7005 1 ANSI B16 5 cl 150 Die Kugelhahnreihe entspricht mit ihren Anschlußmöglichkeiten...

Page 41: ...ock mit Festflanschen nach EN ISO DIN PN10 16 Baulange nach DIN 3441 Teil 2 und EN 558 1 21 447 9 VKDNC VALVOLA A DUE VIE DualBlock con attacchi femmina filettatura cilindrica NPT 2 WAY BALL VALVE DualBlock with NPT parallel threaded female ends ROBINET à 2 VOIS DualBlock avec embouts femelles taraudé NPT 2 WEGE KUGELHAHN DualBlock mit Gewindemuffen nach NPT R 2 1 2 3 4 DN 65 80 100 Z 168 6 199 23...

Page 42: ...EN AUS PE100 zum Stumpf und Elektromuffenschweissen SDR11 034 447 312 d 75 90 110 DN 65 80 100 L 111 118 132 H 356 390 431 Codice Part number Code Artikelnummer CVDE11075 CVDE11090 CVDE11110 Set di personalizzazione e stampa etichette per maniglia Easyfit Label design and print kit for Easyfit handle Set pour la personalisation et l impression de la poignée Easyfit Set für die Anpassung und den Dr...

Page 43: ...3 Fig 1 Fig 2 Elettromeccanici Elettromechanical Elettromecanique Elektromechanische Induttivi Inductive Inductive Inductiveschalter Namur Da utilizzare con un amplificatore To be used with an amplificator A utiliser avec un amplificateur Zum Benutzen mit einemVerstärker DN 65 100 d 75 110 Induttivi Inductive Inductive Inductiveschalter FKMS1I Elettromeccanici Elettromechanical Elettromecanique Mi...

Page 44: ... adjacent pipes could damage the valve components under condition of large variation in operating tempera ture Systems should be designed to accommodate pipes expansion and contraction Tous les robinets manuels ou motorisés doivent être maintenus et peuvent constituer des points fixes Les efforts de charge sup plémentaire ne sont ainsi pas supportés par la tuyauterie Ces supports doivent être en m...

Page 45: ...le or rotation DualBlock est le système breveté développé par FIP qui offre la possi bilité de bloquer dans une position préfixée les écrous union des robi nets à tournant sphérique Grâce au mécanisme à ressort il est très simple de visser les écrous union à main et d obtenir ainsi la garniture nécessaire du corps robinet Le système de blocage assure aussi la conservation de la position des écrous...

Page 46: ...ssa e una volta capovolta utilizzata per essere per sonalizzata direttamente o tramite applicazione di etichette stampate con il set LSE Il sistema di personalizzazione è composto da fogli di adesivi prefu stellati e dal software per la creazio ne guidata delle etichette Costanti aggiornamenti del software sono disponibili sul nostro sito Per maggiori dettagli visitare www fipnet it easyfit VKD DN...

Page 47: ... shown in the exploded view 1 lsolez le flux en a mont du robinet 2 Débloquez les écrous avec une rotation à gauche de le bouton 27 3 Dévissez complètement les écrous 13 et enlevez latéralement le corps 4 Mettez le robinet en position de ouverture 5 Enlever le chapeau de protection 1 et dévisser la vis 3 avec la rondelle 4 6 Enlever la poignée 2 7 Enlever les vis 11 et le plateau 22 du corps 7 8 I...

Page 48: ...bague de fermeture 17 en utilisant l outil approprié jusqu à la butée 6 Positionner le plateau 22 avec crémaillère sur le corps 7 et visser les vis 11 les écrous 15 et les rondelle 14 7 Positionner la poignée 2 sur la tige 8 Visser la vis 3 avec la rondelle 4 et positionner le chapeau de protection 1 9 Insérer les collets 12 et les écrous 13 en ayant soin que les joints des collets 10 ne sortent p...

Page 49: ...VKD PVC C DN 65 100 83 ...

Page 50: ...3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30 31 Q tà 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 2 2 2 2 2 1 1 4 2 1 1 1 2 1 1 2 1 Materiale PVC PVC NBR HIPVC Acciaio inox Acciaio inox PTFE PVC C PVC C EPDM FPM EPDM FPM EPDM FPM Acciaio inox PVC C PVC C Acciaio inox Acciaio inox PVC C PVC C EPDM FPM PTFE PVC C Inox PVC C PP GR PE PA PP GR vari Ottone PP GR Pos 1 1a 1b 1c 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2...

Page 51: ...te Schutzkappe Stellungsanzeige DualBlock Gewindebuchsen Adapterflansch Q ty 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 2 2 2 2 2 1 1 4 2 1 1 1 2 1 1 2 1 Material PVC PVC NBR HIPVC Stainless steel Stainless steel PTFE PVC C PVC C EPDM FPM EPDM FPM EPDM FPM Stainless steel PVC C PVC C Stainless steel Stainless steel PVC C PVC C EPDM FPM PTFE PVC C Stainless steel PVC C PP GR PE PA PP GR various Ottone PP GR Pos 1 1a ...

Page 52: ...12E VKDAC300E VKDAC400E FPM VKDAC212F VKDAC300F VKDAC400F VKDFC pag 74 R 2 1 2 3 4 EPDM VKDFC212E VKDFC300E VKDFC400E FPM VKDFC212F VKDFC300F VKDFC400F VKDNC pag 75 R 2 1 2 3 4 EPDM VKDNC212E VKDNC300E VKDNC400E FPM VKDNC212F VKDNC300F VKDNC400F VKDOAC pag 75 d 2 1 2 3 4 EPDM VKDOC075E VKDOC090E VKDOC110E FPM VKDOC075F VKDOC090F VKDOC110F VKDOC pag 75 d 75 90 110 EPDM VKDOC075E VKDOC090E VKDOC110E...

Page 53: ...Valvola a sfera a 3 vie DualBlock 3 way ball valve DualBlock Robinet à tournant sphérique à 3 voies DualBlock 3 Wege Kugelhahn DualBlock TKD PVC C ...

Page 54: ...oducts shown in this Ieaflet Installation and maintenance operations should be made by professionals Les données contenues dans cette brochure sont fournies en bonne foi FIP n assume aucune responsabilité pour les données qui ne dérivent pas directement des normes internationa les FIP garde le droit d apporter toute modification aux produits présentés dans cette brochure L installation et la manut...

Page 55: ...s with stand ard drilling perçage ISO For more information please visit our website www fipnet it FIP a développé un robinet à tournant sphèrique du type TK DualBlock qui introduit un niveau très haut de référence dans la conception des robinets thermoplas tiques TKD est un robinet à sphère de prise d échantillon de dérivation et de mélange avec blocage de sé curité qui peut satisfaire la pluspart...

Page 56: ... Standard Dimension Ratio d s EPDM Ethylene propylene r ubber FPM FKM Vinylidene fluoride rubber PTFE Polyitetrafluoroethylene POM Polyoxymethylene d diamètre extérieur nominal du tube en mm DN diamètre intérieur nominal du tube en mm R dimension nominal du filetage en pouces PN pression nominal en bar pression de service max à 20 eau g poids en gramme PVC C polyvinyle de chlorure surchloré HIPVC ...

Page 57: ...us de 90 C nous vous prions de contacter le service technique Für Anwendungen mit Betriebstemperaturen höher als 90 C bitte wenden Sie sich an den technischen Verkauf Variazione della pressione in fun zione della temperatura per acqua o fluidi non pericolosi nei confronti dei quali il materiale è classificato CHIMICAMENTE RESISTENTE In altri casi è richiesta un adeguata diminu zione della pression...

Page 58: ...ng Position de travaille Vanne avec la bille avec alésage en T 0 Mélange 90 Déviation 180 Dérivation Fermée Passage direct 270 Déviation Vanne avec la bille avec alésage en L 0 Déviation 90 Position de fermeture 180 Position de fermeture 270 Déviation Arbeitspositionen T Bohrung Kugelhahn 0 Mischfunktion 90 Verteilfunktion 180 Abzweig geschlossen Durchgang offen 270 Verteilfunktion L Bohrung Kugel...

Page 59: ...0 l min 1000 10000 10 1 D N 4 0 D N 5 0 perdita di carico pressure lost perte de charge Druckverlust B portata flow rate débit Durchflußmenge bar 1 0 1 0 01 0 001 D N 1 0 D N 1 5 D N 2 0 D N 2 5 D N 3 2 100 l min 1000 10000 10 1 D N 4 0 D N 5 0 perdita di carico pressure lost perte de charge Druckverlust C portata flow rate débit Durchflußmenge bar 1 0 1 0 01 0 001 D N 1 0 D N 1 5 D N 2 0 D N 2 5 ...

Page 60: ... den Durchsatz in l min für Wasser bei 20 C und einer Druckdifferenz von 1 bar bei völlig geöff neter Armatur an Per coefficiente di flusso kv100 si intende la portata Q in litri al minuto di acqua a 20 C che genera una perdita di carico p 1 bar per una determinata posizione della valvola I valori kv100 indicati in tabella si intendono per valvo la completamente aperta kv100 is the number of litre...

Page 61: ...nant sphérique dont les embouts sont conformes aux normes suivantes Encollage EN ISO 15493 ASTM F439 assemblés avec des tubes selon EN ISO 15493 DIN 8079 8080 ASTM F 441 Filetage ASTM D 2464 ISO 228 1 DIN 2999 Die Kugelhahnreihe entspricht mit ihren Anschlußmöglichkeiten folgenden Normen Klebeanschluß EN ISO 15493 ASTM F439 für Rohre nach EN ISO 15493 DIN 8079 8080 ASTM F 441 Gewindeverbindung AST...

Page 62: ...araudés NPT TKDNC sphère avec alésage en T LKDNC sphère avec alésage en L 3 WEGEKUGELHAHNDualBlock BLOCK mit Gewindemuffen nach NPT TKDNC T bohrung LKDNC L bohrung g 310 550 790 1275 1660 2800 L 18 18 22 6 25 1 24 7 29 6 H1 80 100 110 131 148 179 H 126 146 4 166 6 195 8 211 4 253 8 E 54 65 73 86 98 122 PN 16 16 16 16 16 16 DN 15 20 25 32 40 50 R 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 Z 90 4 110 4 121 4 145 6 162...

Page 63: ...1 F03 F04 F05 F07 Sur demande la vanne peut être fournie avec des servomoteurs Possibilité d installer actionneurs electriques ou pneumatiques grâce à l application du kit de montage en PP GR perçage ISO 5211 F03 F04 F05 F07 Auf Anfrage können die Armaturen komplett mit Antrieben geliefert werden Adapterflansch aus GR PP für eine einfache Montage von Handgetrie be oder elektrischen oder pneumati s...

Page 64: ...che Actuation module for electric valves Module de montage pour action neur électrique Montagesatz für elektrische Antriebe 24 447 500 P x J F04 x 5 5 F04 x 5 5 F05 x 6 5 F05 x 6 5 F07 x 8 5 F07 x 8 5 F07 x 8 5 F04 x 5 5 on request SHKD Codice Part number Code Artikelnummer SHKD020 SHKD032 SHKD050 SHKD063 DN 10 15 20 25 32 40 50 d 16 20 25 32 40 50 63 Kit blocco maniglia lucchettabile Handle block...

Page 65: ...be directly fixed to the mounting flange of valve body The connection to the valve mounting flange can be done by means of plastic drive fasteners or self tapping screws Le limiteur de manœuvre LTKD permet la rotation de la poignée et de la sphère bille seulement pour angles bien déterminés l ouverture ou le serrage de la vanne Le modèle LTKD090 permet des manœuvres de 90 alors que le modèle LTKD1...

Page 66: ...0 Dieses PowerQuick Modul erlaubt die schnelle Installation auf der Handarmatur Der Einbausatz kann sehr einfach auf einer bereits installierten TKD Für weitergehende technische Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Service C 88 5 88 5 88 5 88 5 88 5 88 5 88 5 Codice Part number Code Artikelnummer Namur MSKD1N MSKD2N DN 10 25 32 50 d 16 32 40 63 Induttivi Inductive Inductive Inductives MSKD1I MS...

Page 67: ...o risés doivent être supportés parmis des points fixes Les efforts de charge supplémentaire ne sont ainsi pas supportés par la tuyauterie Ces supports doivent être en mesure de résister aussi bien au poids propre du robinet qu aux sollicitations engendrées par le robinet même pendent les phases d ouverture ou de fermeture Toutes les vannes TKD sont équipées d un système de fixation intégré sur le ...

Page 68: ...e assure aussi la conservation de la position des écrous union même en cas de dures conditions de service par exemple avec des vibrations ou dilatation thermique Die Anweisungen sollte unbedingt gefolgt werden 1 Prüfen Sie die mit dem Ventil zu verbindenden Rohre ob sie in einer Linie sind um mecha nische Spannungen auf die Verschraubung zu vermeiden 2 Schrauben Sie die Überwurf muttern 13 ab und ...

Page 69: ...dle fig 5 Installation of a pad lock is possible for look out requiring applica tions fig 6 6 lorsqu il soit nécessaire suppor ter la vanne avec des pipe clips FIP ou bien du support intégré dans la vanne même on recommande de voir la partie fixation et supporte La vanne TKD peut être équipée avec un dispositif vendu séparé ment pour bloquer la poigné Lorsque le block 16 17 est monté il faut soule...

Page 70: ...ale micro regolazione possibile solo con le valvole FIP grazie al siste ma brevettato Seat stop system permette di recuperare la tenuta laddove vi fosse un consumo delle sedi sfera in PTFE dovuto all usura per un elevato numero di manovre Avvertenza Evitare sempre brusche manovre di chiusura e proteggere la valvola da manovre accidentali A secondary micro adjusting can be carried out on the valve ...

Page 71: ...joints de sièges 5 et les O rings 8 du corps de la vanne 10 Enlevez les O rings 3 de la tige de manoeuvre 4 1 Die Leitung ist an geeigneter Stelle Drucklos zu machen und zu entleeren 2 Entsperren Sie die Überwurf muttern durch Druck auf den DualBlock 26 Es ist auch möglich die Sperr vorrichtung aus dem Kugelhahn Gehäuse komplett abzuziehen 3 Lösen der Überwurfmuttern 13 und Entnahme des Kugelhahns...

Page 72: ... stessa siano allineate con le linee sull asta comando 7 Ensure the handle 2 is correctly positioned with the indicator arrows aligned with the lines on the top of the stem 4 7 Remettez la poignée 2 en respectant les flèches de posi tionnement de la pièce 4 7 Den Handgriff 2 auf der Kugelspindel zu drücken 4 Die auf der Stimmseite der Spindel sichtbaren Linien müssen mit den Anschlussteilen überei...

Page 73: ...TKD PVC C 107 ...

Page 74: ...uarnizione della sfera Manicotto Ghiera Anello di fermo Molla SHKD Blocco di sicurezza per maniglia SHKD Rivetto per LTKD LTKD 180 LTKD 90 Indicatore di posizione DualBlock Menge 1 1 2 1 4 1 1 4 3 3 3 3 3 3 1 1 2 1 1 1 3 Werkstoff PVC U HIPVC EPDM FPM PVC C PTFE PVC C PVC C EPDM FPM EPDM FPM EPDM FPM PVC C PVC C PVC C PVC C Edelstahl PP GR POM POM POM POM POM Pos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 1...

Page 75: ...E LKDNC100E LKDNC114E LKDNC112E LKDNC200E FPM LKDNC012F LKDNC034F LKDNC100F LKDNC114F LKDNC112F LKDNC200F TKDIC pag 95 d 16 20 25 32 40 50 63 EPDM TKDIC016E TKDIC020E TKDIC025E TKDIC032E TKDIC040E TKDIC050E TKDIC063E FPM TKDIC016F TKDIC020F TKDIC025F TKDIC032F TKDIC040F TKDIC050F TKDIC063F TKDNC pag 96 R 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 EPDM TKDNC012E TKDNC034E TKDNC100E TKDNC114E TKDNC112E TKDNC200E FPM T...

Page 76: ......

Page 77: ...Valvola a sfera a due vie Easyfit Easyfit 2 way ball valve Robinet à tournant sphérique à 2 voies Easyfit 2 Wege Kugelhahn Easyfit VXE PVC C DN 65 100 ...

Page 78: ...he products shown in this Ieaflet Installation and maintenance operations should be made by professionals Les données contenues dans cette brochure sont fournies en bonne foi FIP n assume aucune responsabilité pour les données qui ne dérivent pas directement des normes internationa les FIP garde le droit d apporter toute modification aux produits présentés dans cette brochure L installation et la ...

Page 79: ...qui introduit un novateur methode d ins tallation pour un service fiable de longue durée Gamme dimensionnelle DN 65 100 Jonction par collage aussi bien que par filetage Pression de service jusqu à 10 bar à 20 C Nouveau système breveté Easyfit mécanisme novateur basé sur le déclanchement rapide de la poignée multifonctinos Easyfit qui permet d effectuer l opération de rotation des écrous union lors...

Page 80: ... rubber FPM FKM vinylidene fluoride rubber PTFE polytetrafluoroethylene PE polyethylene PP GR polypropylene fiber glass reinforced SDR standard dimension ratio d s d diamètre éxtérieur nominal du tube en mm DN diamètre nominal interieur en mm R dimension nominale du filetage en pouces PN pression nominale en bar pression de service max à 20 C eau g poids en grammes PVC C polyvinyle de chlorure sur...

Page 81: ...position The kv100 values shown in the table are calcu lated with the valve completely open Coefficient de débit kv100 kv100 est le nombre de litres d eau à une température de 20 C qui s écoule en une mi nute dans une vanne pour une position donnée avec une pression différentielle p de 1 bar Les valeurs kv100 indiquées sur la table sont évaluées lorsque le robinet est entièrement ouvert kv100 Wert...

Page 82: ...A a due vie Easyfit con attacchi femmina per incollaggio serie metrica EASYFIT 2 WAY BALL VALVE with metric series plain female ends for solvent welding ROBINET À 2 VOIS Easyfit avec embouts femelles à coller série métrique 2 WEGE KUGELHAHN Easyfit mit Muffe nach ISO VXEAC VXEFC VALVOLA A SFERA a due vie Easyfit con attacchi femmina per incollaggio serie ASTM VALVOLA A SFERA a due vie Easyfit con ...

Page 83: ...N 65 80 100 L 111 118 132 H 331 363 407 Codice Part number Code Artikelnummer CVDE11075 CVDE11090VXE CVDE11110VXE PN 16 16 16 R 2 1 2 3 4 DN 65 80 100 Z 144 6 177 207 8 L 33 2 35 5 37 6 H 211 248 283 E 157 174 212 B 142 151 174 5 C 214 239 270 C1 115 126 145 g 2998 3741 6337 PSE Prolunga stelo in PVC U PVC U Stem extension Extension pour la tige en PVC U Hebelverlängerung aus PVC U d 75 90 110 DN ...

Page 84: ... ou électriques ou des réducteurs à volant pour alléger la manœuvre moyennant une module en PP GR perçée à la norme ISO 5211 Auf Anfrage können die Armaturen komplett mit Antrieben geliefert wer den Der Aufbau von standardisierten Schneckenradgetrieben Elektro oder Pneumatik Antrieben erfolgt über einen GR PP Modul der nach ISO 5211 gebohrt ist Codice Part number Code Artikelnummer PQE090 PQE090 P...

Page 85: ...Easyfit Modul erlaubt die schnelle Installation auf der Handarmatur Der Einbausatz kann sehr einfach auf einer bereits installierten VXE montiert werden Für weitergehende technische Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Service Dati Tecnici Technical Data Données Techniques Technische Daten WH bianco white blanc weiß BK nero black noir schwarz 1 2 3 Da utilizzare con un amplificatore Esternament...

Page 86: ...richtung der Rohre die mit dem Kugelhahn ver bunden werden sollen um sicherzu stellen dass die Anschlussgewinde des Kugelhahns keinerlei mechani scher Spannung ausgesetzt werden 2 Schrauben Sie die Überwurfmuttern 13 vom Kugelhahnkörper 7 ab und schieben Sie sie auf die Leitungsenden 3 Kleben bzw schrauben Sie die Anschlussteile 12 des Ventils an die Rohrenden 4 Positionieren Sie den Kugelhahn zwi...

Page 87: ...u 6 Ziehen Sie den bogenförmi gen Einsatz 1 heraus Dieser befindet sich im Inneren des Multifunktionshandhebels selbst Abb 5 Klappen Sie den bogenför migen Einsatz um und lassen Sie ihn in den dafür vorgesehenen Sitz am Hebel einrasten Abb 6 7 Setzen Sie das auf diese Weise zusammengesetzte Werkzeug 7 am Außenprofil der Überwurfmutter an Abb 7 und achten Sie dabei auf einen sicheren und guten Halt...

Page 88: ... support the pipelineby means of FIP pipe clips ZIKM model with DSM spacers 9 Lorsque le serrage est terminée retirez l insert crochu et repo sitionnez le à sa place dans la poignée fig 9 10 Replacer la poignée multifonc tions Easyfit en positionnant la poignée sur le moyeu centralet en appliquant une légère pres sion vers le bas jusqu au complet clique de deux crochets d enga gement Veillez à fai...

Page 89: ...tali Warning For safety reasons please contact technical services when using vola tile liquids such as hydrogen perox ide H2O2 and Sodium Hypoclorite NaClO These liquids may vaporize causing a dangerous pressure in crease in the dead space between the ball and the body It is important to avoid rapid closure of valves to eliminate the possibility of water hammer causing damage to the pipeline Atten...

Page 90: ...gne relâcher la pression et vider les tubes 2 Dévisser complètement les écrous union 13 du corps de la vanne pour ce faire nous vous conseillons de profiter de la poignée multifonctions Easyfit comme outil voire la section montage sur l installation et déposer la vanne par le côté 3 Avant de démonter la vanne drainer les éventuels résidus d effluent qui peuvent être restés à l intérieur en ouvrant...

Page 91: ...ion fermée 5 Insérez dans le corps le support 11 en le vissant dans le sens horaire à l aide de la poignée multifonction EasyFit 6 Placez le moyeu central sur la tige en appliquant une pression ferme vers le bas en faisant cor respondre la nervure interne du moyeu à l un des deux rainures de la tige 7 Placer la vanne entre les embouts 12 et serrer les écrous 13 en sens horaire utilisant toujours l...

Page 92: ...yfit vanne est equippée avec the LCE set resistant à l eau placé sur la poignée C est constitué par un bouchon en plastic PVC transparent 14 avec un support porte étiquette rond et blanc 17 marqué FIP sur un coté fig 14 Le porte étiquette 17 est effondré dans le bouchon transparent 14 et on peut l enlever et le remplacer avec une étiquette personalisée sur son coté vide Pour appliquer l étiquette ...

Page 93: ...143 VXE PVC C DN 65 100 ...

Page 94: ...ng Support de la garniture de la sphère Collet écrou union Bouchon transparent Moyeu central Coussinet antifriction Support pour l étiquette Plaque de blocage manœuvre Vis autotaraudeuse Pos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 pièce de rechange Q ty 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 2 Material PP GR HIPVC EPDM FPM PVC C PTFE PVC C PVC C EPDM FPM EPDM FPM EPDM FPM PVC C PVC C PVC C PV...

Page 95: ... VXEAC400F VXEFC pag 132 R 2 1 2 3 4 EPDM VXEFC212E VXEFC300E VXEFC400E FPM VXEFC212F VXEFC300F VXEFC400F VXEIC pag 132 d 75 90 110 EPDM VXEIC075E VXEIC090E VXEIC110E FPM VXEIC075F VXEIC090F VXEIC110F VXENC pag 133 R 2 1 2 3 4 EPDM VXENC212E VXENC300E VXENC400E FPM VXENC212F VXENC300F VXENC400F ...

Page 96: ......

Page 97: ...Valvola a sfera a due vie Easyfit Easyfit 2 way ball valve Robinet à tournant sphérique à 2 voies Easyfit 2 Wege Kugelhahn Easyfit VXE PVC C DN 65 100 ...

Page 98: ...he products shown in this Ieaflet Installation and maintenance operations should be made by professionals Les données contenues dans cette brochure sont fournies en bonne foi FIP n assume aucune responsabilité pour les données qui ne dérivent pas directement des normes internationa les FIP garde le droit d apporter toute modification aux produits présentés dans cette brochure L installation et la ...

Page 99: ...qui introduit un novateur methode d ins tallation pour un service fiable de longue durée Gamme dimensionnelle DN 65 100 Jonction par collage aussi bien que par filetage Pression de service jusqu à 10 bar à 20 C Nouveau système breveté Easyfit mécanisme novateur basé sur le déclanchement rapide de la poignée multifonctinos Easyfit qui permet d effectuer l opération de rotation des écrous union lors...

Page 100: ... rubber FPM FKM vinylidene fluoride rubber PTFE polytetrafluoroethylene PE polyethylene PP GR polypropylene fiber glass reinforced SDR standard dimension ratio d s d diamètre éxtérieur nominal du tube en mm DN diamètre nominal interieur en mm R dimension nominale du filetage en pouces PN pression nominale en bar pression de service max à 20 C eau g poids en grammes PVC C polyvinyle de chlorure sur...

Page 101: ...position The kv100 values shown in the table are calcu lated with the valve completely open Coefficient de débit kv100 kv100 est le nombre de litres d eau à une température de 20 C qui s écoule en une mi nute dans une vanne pour une position donnée avec une pression différentielle p de 1 bar Les valeurs kv100 indiquées sur la table sont évaluées lorsque le robinet est entièrement ouvert kv100 Wert...

Page 102: ...A a due vie Easyfit con attacchi femmina per incollaggio serie metrica EASYFIT 2 WAY BALL VALVE with metric series plain female ends for solvent welding ROBINET À 2 VOIS Easyfit avec embouts femelles à coller série métrique 2 WEGE KUGELHAHN Easyfit mit Muffe nach ISO VXEAC VXEFC VALVOLA A SFERA a due vie Easyfit con attacchi femmina per incollaggio serie ASTM VALVOLA A SFERA a due vie Easyfit con ...

Page 103: ...N 65 80 100 L 111 118 127 H 331 363 407 Codice Part number Code Artikelnummer CVDE11075 CVDE11090VXE CVDE11110VXE PN 16 16 16 R 2 1 2 3 4 DN 65 80 100 Z 144 6 177 207 8 L 33 2 35 5 37 6 H 211 248 283 E 157 174 212 B 142 151 174 5 C 214 239 270 C1 115 126 145 g 2998 3741 6337 PSE Prolunga stelo in PVC U PVC U Stem extension Extension pour la tige en PVC U Hebelverlängerung aus PVC U d 75 90 110 DN ...

Page 104: ... ou électriques ou des réducteurs à volant pour alléger la manœuvre moyennant une module en PP GR perçée à la norme ISO 5211 Auf Anfrage können die Armaturen komplett mit Antrieben geliefert wer den Der Aufbau von standardisierten Schneckenradgetrieben Elektro oder Pneumatik Antrieben erfolgt über einen GR PP Modul der nach ISO 5211 gebohrt ist Codice Part number Code Artikelnummer PQE090 PQE090 P...

Page 105: ...Easyfit Modul erlaubt die schnelle Installation auf der Handarmatur Der Einbausatz kann sehr einfach auf einer bereits installierten VXE montiert werden Für weitergehende technische Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Service Dati Tecnici Technical Data Données Techniques Technische Daten WH bianco white blanc weiß BK nero black noir schwarz 1 2 3 Da utilizzare con un amplificatore Esternament...

Page 106: ...richtung der Rohre die mit dem Kugelhahn ver bunden werden sollen um sicherzu stellen dass die Anschlussgewinde des Kugelhahns keinerlei mechani scher Spannung ausgesetzt werden 2 Schrauben Sie die Überwurfmuttern 13 vom Kugelhahnkörper 7 ab und schieben Sie sie auf die Leitungsenden 3 Kleben bzw schrauben Sie die Anschlussteile 12 des Ventils an die Rohrenden 4 Positionieren Sie den Kugelhahn zwi...

Page 107: ...u 6 Ziehen Sie den bogenförmi gen Einsatz 1 heraus Dieser befindet sich im Inneren des Multifunktionshandhebels selbst Abb 5 Klappen Sie den bogenför migen Einsatz um und lassen Sie ihn in den dafür vorgesehenen Sitz am Hebel einrasten Abb 6 7 Setzen Sie das auf diese Weise zusammengesetzte Werkzeug 7 am Außenprofil der Überwurfmutter an Abb 7 und achten Sie dabei auf einen sicheren und guten Halt...

Page 108: ... support the pipelineby means of FIP pipe clips ZIKM model with DSM spacers 9 Lorsque le serrage est terminée retirez l insert crochu et repo sitionnez le à sa place dans la poignée fig 9 10 Replacer la poignée multifonc tions Easyfit en positionnant la poignée sur le moyeu centralet en appliquant une légère pres sion vers le bas jusqu au complet clique de deux crochets d enga gement Veillez à fai...

Page 109: ...tali Warning For safety reasons please contact technical services when using vola tile liquids such as hydrogen perox ide H2O2 and Sodium Hypoclorite NaClO These liquids may vaporize causing a dangerous pressure in crease in the dead space between the ball and the body It is important to avoid rapid closure of valves to eliminate the possibility of water hammer causing damage to the pipeline Atten...

Page 110: ...gne relâcher la pression et vider les tubes 2 Dévisser complètement les écrous union 13 du corps de la vanne pour ce faire nous vous conseillons de profiter de la poignée multifonctions Easyfit comme outil voire la section montage sur l installation et déposer la vanne par le côté 3 Avant de démonter la vanne drainer les éventuels résidus d effluent qui peuvent être restés à l intérieur en ouvrant...

Page 111: ...ion fermée 5 Insérez dans le corps le support 11 en le vissant dans le sens horaire à l aide de la poignée multifonction EasyFit 6 Placez le moyeu central sur la tige en appliquant une pression ferme vers le bas en faisant cor respondre la nervure interne du moyeu à l un des deux rainures de la tige 7 Placer la vanne entre les embouts 12 et serrer les écrous 13 en sens horaire utilisant toujours l...

Page 112: ...yfit vanne est equippée avec the LCE set resistant à l eau placé sur la poignée C est constitué par un bouchon en plastic PVC transparent 14 avec un support porte étiquette rond et blanc 17 marqué FIP sur un coté fig 14 Le porte étiquette 17 est effondré dans le bouchon transparent 14 et on peut l enlever et le remplacer avec une étiquette personalisée sur son coté vide Pour appliquer l étiquette ...

Page 113: ...143 VXE PVC C DN 65 100 ...

Page 114: ...ng Support de la garniture de la sphère Collet écrou union Bouchon transparent Moyeu central Coussinet antifriction Support pour l étiquette Plaque de blocage manœuvre Vis autotaraudeuse Pos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 pièce de rechange Q ty 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 2 Material PP GR HIPVC EPDM FPM PVC C PTFE PVC C PVC C EPDM FPM EPDM FPM EPDM FPM PVC C PVC C PVC C PV...

Page 115: ... VXEAC400F VXEFC pag 132 R 2 1 2 3 4 EPDM VXEFC212E VXEFC300E VXEFC400E FPM VXEFC212F VXEFC300F VXEFC400F VXEIC pag 132 d 75 90 110 EPDM VXEIC075E VXEIC090E VXEIC110E FPM VXEIC075F VXEIC090F VXEIC110F VXENC pag 133 R 2 1 2 3 4 EPDM VXENC212E VXENC300E VXENC400E FPM VXENC212F VXENC300F VXENC400F ...

Page 116: ......

Page 117: ...Valvola di ritegno a sfera Easyfit Easyfit ball check valve Easyfit soupape de retenue à bille Easyfit Kugelrückschlagventil SXE PVC C ...

Page 118: ...oducts shown in this Ieaflet Installation and maintenance operations should be made by professionals Les données contenues dans cette brochure sont fournies en bonne foi FIP n assume aucune responsabilité pour les données qui ne dérivent pas directement des normes internationa les FIP garde le droit d apporter toute modification aux produits présentés dans cette brochure L installation et la manut...

Page 119: ... système Easyfit intro duisant une méthode d installation avancée pour un service fiable de longue durée La soupape de retenue SXE FIP per met le passage du fluide dans une seule direction Gamme dimensionnelle de DN 10 à DN 50 Jonction par collage aussi bien que par filetage Pression de service jusqu à 16 bar à 20 C pour les détails voir page suivante La soupape peut être utilisée seulement avec f...

Page 120: ...loride EPDM ethylene propylene rubber FPM FKM vinylidene fluoride rubber PTFE polytetrafluoroethylene PE polyethylene SDR standard dimension ratio d s d diamètre éxtérieur nominal du tube en mm DN diamètre nominal interieur en mm R dimension nominale du filetage en pouces PN pression nominale en bar pression de service max à 20 C eau g poids en grammes PVC C polyvinyle de chlorure surchloré EPDM é...

Page 121: ...harge Druckverlust 32 0 2 32 1100 25 0 2 25 770 20 0 2 20 385 15 0 2 15 200 10 0 2 10 80 DN bar DN kv100 40 0 2 40 1750 50 0 2 50 3400 bar 16 14 12 10 8 6 4 2 0 20 0 20 40 C 60 100 80 pressione di esercizio working pressure pression de service Betriebsdruck temperatura di esercizio working temperature température de service Betriebstemperatur Per l impiego del PVC C con temperature di esercizio su...

Page 122: ... NPT d 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 PN 16 16 16 16 16 16 DN 15 20 25 32 40 50 L 22 5 25 5 28 7 32 35 38 2 Z 51 54 59 5 72 77 97 6 H 96 105 117 136 147 174 E 54 63 72 85 100 118 g 148 190 300 460 675 1080 FIP produce una gamma di valvole a sfera i cui attacchi sono in accordo con le seguenti norme Incollaggio EN ISO 15493 ASTM F439 accoppiabili con tubi secondo EN ISO 15493 DIN 8079 8080 ASTM F 441 File...

Page 123: ...2 40 50 63 d 16 20 25 32 40 50 63 R 3 8 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 R 3 8 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 DN 10 15 20 25 32 40 50 DN 10 15 20 25 32 40 50 Codice Part number Code Artikelnummer LSE020 LSE025 LSE032 LSE032 Codice Part number Code Artikelnummer HAVXE020 HAVXE025 HAVXE032 HAVXE040 HAVXE050 HAVXE063 Codice Part number Code Artikelnummer CVDE11020 CVDE11025 CVDE11032 CVDE11040 CVDE11050 CVDE11063 DN...

Page 124: ...ite istruzioni Procedure di installazione The SXE valve may be installed both in vertical position upward flow or horizontal position with minimum back pressure of 0 2 bar Before proceeding with installation please carefully follow these instruc tions Check the pipes to be connected to the valve are axially aligned in order to avoid mechanical stress on the threaded union joints Unscrew the union ...

Page 125: ...delle ghiere in fase di smontaggio è possibile utilizzare la maniglia attrezzo delle valvole VXE fornita come accessorio La maniglia può anche essere utilizzata per facilita re l avvitamento prima dell impie go della chiave Easytorque fig 1 The SXE valve is maintenance free in the case of normal operating condi tions In case of leakage or wear before carrying out any maintenance intercept the flui...

Page 126: ...ie die notwendige Wartungsarbeiten 6 Bauen Sie die Armatur durch die folgenden Schritte 7 Schrauben Sie den Dichtungsträger 10 mit Hilfe von dem Griff Werkzeug oder mit dem Einsatz der Easytorque Schlüssel fig 3 mit den vorgegebe nen Anzugsmomente siehe Betriebsanleitung Easytorque so können die optimalen Betriebsparameter der Armatur erreicht werden Nota è consigliabile nelle operazioni di montag...

Page 127: ...parente Sfera Anello premiguarnizione Guarnizione O ring tenuta sfera Supporto della guarnizione della sfera Guarnizione O ring tenuta radiale Pos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Menge 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Werkstoff PVC C PVC C EPDM FPM PVC C PVC PVC T PVC C PVC C EPDM FPM PVC C EPDM FPM Pos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Q ty 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Material PVC C PVC C EPDM FPM PVC C PVC PVC T PVC C PVC C EPDM ...

Page 128: ...2F SXEAC200F SXENC pag 152 R 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 EPDM SXENC012E SXENC034E SXENC100E SXENC114E SXENC112E SXENC200E FPM SXENC012F SXENC034F SXENC100F SXENC114F SXENC112F SXENC200F SXEIC pag 152 d 16 20 25 32 40 50 63 EPDM SXEIC016E SXEIC020E SXEIC025E SXEIC032E SXEIC040E SXEIC050E SXEIC063E FPM SXEIC016F SXEIC020F SXEIC025F SXEIC032F SXEIC040F SXEIC050F SXEIC063F ...

Page 129: ...Chiave dinamometrica e inserti di serraggio Torque Wrench and tightening inserts Clé dinamométrique et inserts de serrage Drehmomentschlüssel und Verbindungseinsätze KIT EASYTORQUE ...

Page 130: ... products shown in this Ieaflet Installation and maintenance operations should be made by professionals Les données contenues dans cette brochure sont fournies en bonne foi FIP n assume aucune responsabilité pour les données qui ne dérivent pas directement des normes internationa les FIP garde le droit d apporter toute modification aux produits présentés dans cette brochure L installation et la ma...

Page 131: ...eite Easytorque Koffer sind hierbei zu beachten Wir empfehlen die Verwendung des Easytorque Kits um eine me chanische Überbeanspruchung der Kunststoffgewinde auszuschließen Die Kugel der Easyfit Armaturen wird durch die Verwendung des Easytorque Kits optimal abgedichtet dies verbessert die Bedienbarkeit der Armatur und verringert die Abnutzung der Kugeldichtungen Easytorque è l innovativo sistema ...

Page 132: ...end 3 composants indis pensable pour une installation par faite de toutes les vannes Easyfit 1 Clé dynamométrique à utiliser avec les robinets à boisseau sphé rique VEE et VXE et les soupape de retenue à bille SXE de DN10 to DN50 2 Embouts pour l ajustement du serrage des écrous union 3 Embouts pour l ajustement du serrage du supports du siège Das Kit umfasst 3 wesentliche Elemente zum fachgerecht...

Page 133: ...inimiser les contraintes méca niques sur les filets en thermoplas tique prévenir les fuites de liquide optimiser l opération du boisseau et minimiser l usure des joints en élastomère L emploi de la clef dynamométrique Easyfit évite également d endommager les écrous union par l usage d outils inadaptés Easyfit is the innovative system developed to facilitate the union nuts tightening It is based on...

Page 134: ...inimizing the wear out of the elastomeric seals DualBlock est le système breveté qui a été développé par FIP Le système offre la possibilité de verrouiller les écrous des robinets à bille à 2 voies dans une position spécifiquement choisie Lors de l installation le mécanisme de verrouillage autorise une rotation unique des écrous dans le sens des aiguilles d une montre et prévient ainsi tout serrag...

Page 135: ...syfit Insert pour le réglage du support du siège Q ty 1 6 6 Material Alluminium PA GR Sintered Steel PA GR Sintered Steel Pos 1 2 3 Components Torque Wrench Easyfit valves nuts tightening inserts Ball seat valve carrier adjustment inserts Menge 1 6 6 Pos 1 2 3 Benennung Drehmomentschlüssel Einsätze zur Regelung der Überwurfmuttern der Easyfit Armaturen Einsätze zur Regelung der Kugeldichtungsträge...

Page 136: ...166 Code Easytorque pag 161 DN 10 50 d 16 63 Code KET01 ...

Page 137: ...Valvola a farfalla Butterfly valve Vanne à papillon Absperrklappe FK PVC C ...

Page 138: ...oducts shown in this Ieaflet Installation and maintenance operations should be made by professionals Les données contenues dans cette brochure sont fournies en bonne foi FIP n assume aucune responsabilité pour les données qui ne dérivent pas directement des normes internationa les FIP garde le droit d apporter toute modification aux produits présentés dans cette brochure L installation et la manut...

Page 139: ...e information please visit our website www fipnet it Vanne d arrêt et de régulation Gamme dimensionnelle de DN 40 300 Pression de service jusqu à 16 bar à 20 C Matériau corps PP GR résistant aux rayons UV Disque interchangeable en matériaux thermoplastiques PVC U PP H PVC C ABS PVDF Système de perçage par trous ovales permettant l accouplement selon plusieurs standards interna tionaux entretoises ...

Page 140: ...lonitrile rubber PTFE polytetrafluoroethylene PE polyethylene d diamètre extérieur nominal du tube en mm DN diamètre intérieur nomi nal du tube en mm PN PN pression nominale en bar pression de service max à 20 C eau g poids en grammes U nombre de trous SDR standard dimension ratio d s PVC U polychlorure de vinyle non plastifié PP H polypropylène homopolymère PP GR polypropylène renforcé fibre de v...

Page 141: ...la massima pressione di esercizio Max torque at maximum working pressure Couple de manoeuvre à la pression maximale de service Betätigungsdrehmoment bei höchstem zulässigem Betriebsdruck Diagramma delle perdite di carico Pressure loss chart Table de perte de charge Druckverlust Diagram Diagramma del coefficiente di flusso relativo Relative flow chart Diagramme du coefficient de flux relatif Durchf...

Page 142: ...amento con dimensioni di foratura secondo le seguenti norme internazionali EN ISO 1452 EN ISO 15493 ISO 7005 1 DIN 2501 BS 10 table D E DN 250 E ANSI B16 5 cl 150 JIS B 2220 K10 ad esclusione DN 200 DN 300 K5 ad esclusione DN 50 Les dimensions d encombrement de la vanne à papillon FK sont conformes aux normes ISO 5752 DN 40 200 Medium Serie 25 DN 250 300 Long Serie 16 e DIN 3202 DN 65 200 K2 DN 25...

Page 143: ... 215 242 298 f 19 19 19 19 19 23 23 23 22 29 25 4 25 4 d 50 63 75 90 110 140 160 225 280 315 10 12 DN 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 250 300 g 574 754 1000 1400 1750 2550 3300 6000 12000 19000 12000 19000 U 4 4 4 8 8 8 8 8 12 12 12 12 ISO DIN ANSI B16 5 cl 150 ISO DIN ANSI B16 5 cl 150 ISO DIN ANSI B16 5 cl 150 ISO DIN ANSI B16 5 cl 150 d 75 90 110 140 160 225 280 315 10 12 B2 80 93 107 120 1...

Page 144: ... de maintenance il est possible de démonter le collet et la bride en aval avec maintien de la pression en amont dans la tuyauterie Abmessung DN 65 300 mm Standard DIN 2501 oder ANSI B16 5 cl 150 PN 10 DN 65 200 Wasser bei 20 C PN 6 DN 250 300 Wasser bei 20 C Auch Bei Benutztung am Leitungsende Die FK Absperrklappen Lug Ausführung werden aus der Standart Ausführung hergestellt Die AISI 316 Einleget...

Page 145: ... 194 207 256 281 338 G 48 48 48 48 48 65 G 48 48 48 48 48 65 88 88 G1 135 135 135 144 144 204 G1 135 135 135 144 144 204 236 236 PN 10 10 10 10 10 10 PN 10 10 10 10 10 10 6 6 DN 65 80 100 125 150 200 DN 65 80 100 125 150 200 250 300 G2 39 39 39 39 39 60 G2 39 39 39 39 39 60 76 76 G3 125 125 125 200 200 200 G3 125 125 125 200 200 200 250 250 g 2800 3600 3950 6050 6800 10900 g 2800 3600 3950 6050 68...

Page 146: ...uillez contacter notre Service Technique Der MS Anbausatz erlaubt die Anbringung einer Schalterbox mit mechanischen oder induktiven Schaltern an einer FK LM Hand Klappe Dieses Zubehör dient zur elektr Fernanzeige der offen bzw geschlossen Position Der Anbausatz kann sehr einfach auf einer bereits installierten FK Hand Klappe montiert werden Für weitergehende technische Fragen wenden Sie sich bitte...

Page 147: ...urs pneumatiques et ou électriques et des réducteurs à volant pour alléger la manoeuvre moyennant une plati ne en PP GR perçée à la norme ISO 5211 F05 F07 F10 DN 40 200 F10 F12 F14 DN 250 300 Auf Anfrage können die Armaturen komplett mit Antrieben geliefert werden Der Aufbau von standar disierten Schneckenradgetrieben Elektro oder Pneumatik Antrieben erfolgt über einen GR PP Adapterflansch der nac...

Page 148: ...aggio nominale della bulloneria per unioni flangiate con flange libere Valori necessari per ottenere la tenuta in prova idraulica 1 5xPN a 20 C bulloneria nuova o lubrificata Nominal torque required to tighten bolts of flanged joints Torque required for watertight joints 1 5xPN at 20 C new or lubricated bolts Couple de serrage nominale des bou lons pour assemblage de brides libres Couple de serrag...

Page 149: ...Schraubenlöcher des Gehäuses gemäß der Positionsangaben ein gesetzt werden Die Position ist ab hängig von der Abmessung und der Serie der der Flansch entspricht d 50 DN 40 d 63 DN 50 d 75 DN 65 d 90 DN 80 d 110 DN 100 d 140 DN 125 d 160 DN 150 d 225 DN 200 SERIE 1 Pos 1 Pos 1 Pos 1 Pos 1 Pos 1 Pos 1 Pos 1 Pos 1 SERIE 2 Pos 2 Pos 2 Pos 2 Pos 2 Pos 2 Pos 2 Pos 2 PN 10 Pos 2 SERIE 3 Pos 1 Pos 1 Pos 1...

Page 150: ...er bout a bout court or electrofusion bout à bout lounge verifier les accouplements vanne collet bride et les cùtes de chamfreinage K a si nécessaire selon le SDR Tab C In PE bzw PP Rohrleitungen ist der Innendurchmesser abhängig von SDR Klasse Für wenige in der Tab C definierte Abmessungen müssen sowohl bei langen als auch kurzen Vorschweißbunde diese mechanisch bearbeitet werden Winkel und k Maß...

Page 151: ...maximale permette l accouplement correcte avec la manchette 2 Insérer les entretoises dans les trous ovales selon la position indiquées dans la table du côté correspondant au marquage D et DN pour faciliter le montage des tirants et l accouplement avec les brides DN 40 200 3 Positionner la vanne entre les deux extrémités des brides en respectant la côte d installation Z definie Il est conseillé d ...

Page 152: ...em at a position of a minimum 45 angle to the pipe With suspended particles it is advisable to install the valve with the manoeuvring stem just parallel to the pipe Just clean it is advisable to install the valve with the manoeuvring stem at a position of 90 angle to the pipe Actuated valves should be properly installed see picture 1 It is important to avoid rapid closure of valves to eliminate th...

Page 153: ...ted releases are always availa ble on our website For further details please visit www fipnet it easyfit La FK est précisément prêts à em ployer le Système de Marquage Labelling System La plaquette blanche gardée dans le bouchon transparent peut être enlever pour la personaliser en appliquant une étiquette imprimé avec le Labelling System sur son coté vide Le système de personalisation comprend de...

Page 154: ... 7 8 Posizionare la maniglia 2 sullo stelo 14 9 Avvitare la vite 4 con la rondella 5 e posizionare il tappo di pro tezione 3 1 Place the primary liner 26 on the body 19 2 Position the gaskets 17 and 18 on the shaft 14 3 Insert the gaskets 15 on the bush 16 and then the bush on the shaft 14 block the bush with the Seeger ring 13 4 Position the O rings 24 and then the anti friction rings 23 on the d...

Page 155: ...FK PVC C 185 DN 40 50 ...

Page 156: ...FK PVC C 186 DN 65 200 ...

Page 157: ...ing stelo O ring stelo Corpo Cappellotto di protezione Vite Rondella Anello antifrizione O ring disco Disco Guarnizione primaria Lunette Tappino Menge 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 4 8 2 Werkstoff PA HIPVC PVC PVC Edelstahl Edelstahl PP GR Edelstahl PVC U NBR PP GR Edelstahl Edelstahl Edelstahl Edelstahl EPDM od FPM Nylon EPDM or FPM EPDM or FPM PP GR PE Edelstahl Edelstahl...

Page 158: ...he Seeger ring 18 4 Position the the O rings 19 9 on the antifriction washers 8 5 Insert the antifriction washers 8 in the disc housings 10 and then the disc in the body 1 after having lubricate the gasket 7 6 Pass the shaft throught the body and disc 7 Position from the bottom the lower bush 5 8 Tighten the screw 14 with the washers 11 15 and place the protection cap 13 1 Placer la manchette 7 su...

Page 159: ...FK PVC C 189 DN 250 300 ...

Page 160: ...one O Ring disco Disco Rondella Rondella Cappellotto di protezione Vite Rondella Stelo O Ring stelo Anello seeger O Ring Menge 1 1 1 4 2 2 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 Werkstoff PP GR Edelstahl PP EPDM od FPM PP PTFE EPDM od FPM PTFE EPDM od FPM PVC C Edelstahl Edelstahl PE Edelstahl Edelstahl Edelstahl EPDM od FPM Edelstahl EPDM o FPM Pos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Q ty 1 1 1 4 ...

Page 161: ...LM110F FKOCLM140F FKOCLM160F FKOCLM225F FKOC LM LUG ANSI pag 175 d 2 1 2 3 4 5 6 8 EPDM FKOALCLM212E FKOALCLM300E FKOALCLM400E FKOALCLM500E FKOALCLM600E FKOALCLM800E FPM FKOALCLM212F FKOALCLM300F FKOALCLM400F FKOALCLM500F FKOALCLM600F FKOALCLM800F FKOC LM LUG ISO DIN pag 174 d 75 90 110 140 160 225 EPDM FKOLCLM075E FKOLCLM090E FKOLCLM110E FKOLCLM140E FKOLCLM160E FKOLCLM225E FPM FKOLCLM075F FKOLCLM...

Page 162: ...Valvola a membrana Diaphragm valve Vanne à membrane Membranventil VM PVC C ...

Page 163: ...oducts shown in this Ieaflet Installation and maintenance operations should be made by professionals Les données contenues dans cette brochure sont fournies en bonne foi FIP n assume aucune responsabilité pour les données qui ne dérivent pas directement des normes internationa les FIP garde le droit d apporter toute modification aux produits présentés dans cette brochure L installation et la manut...

Page 164: ...more information please visit our website www fipnet it La vanne a membrane type VM est une vanne à commande manuelle qui ne demande pas d entretien Pendant les operations de fermeture et ouverture le volant reste toujours a la meme hauteur La tige est en metal Le joint de compression est en POM pour réduire au minimum le frottement Le prolongement de la ti ge indique si la vanne est ouverte ou fe...

Page 165: ...oride EPDM ethylene propylene rubber FPM FKM vinylidene fluoride rubber PTFE polytetrafluoroethylene POM polyoxymethylene PBT polybutylene terephthalate d diamètre extérieur nominal du tube en mm DN diamètre nominal interieur en mm R dimension nominale du filetage en pouces PN pression nominale en bar pression de service max à 20 C eau g poids en grammes U nombre de trous PVC C polyvinyle de chlor...

Page 166: ...hnischen Verkauf Coefficiente di flusso kv100 Per coefficiente di flusso kv100 si intende la portata Q in litri al minuto di acqua a 20 C che genera una perdita di carico p 1 bar per una determinata apertura della valvola I valori kv100 indicati in tabella si intendono per valvola completamente aperta Flow coefficient kv100 kv100 is the number of litres per minute of water at a temperature of 20 C...

Page 167: ...80 ASTM F 441 Threaded couplings ASTM D 2464 ISO 228 1 DIN 2999 Flanged couplings DIN 2501 EN ISO 15493 ISO 7005 1 ANSI B16 5 cl 150 VMDC VALVOLA A MEMBRANA con attacchi maschio per incollaggio serie metrica DIAPHRAGM VALVE with metric series spigot ends for solvent welding VANNE À MEMBRANE avec embouts mâle à coller série metrique MEMBRANVENTIL mit Klebestutzen 23 885 0 d 20 25 32 40 50 63 75 90 ...

Page 168: ...40 DN 15 20 25 32 40 50 PN 10 10 10 10 10 10 B 95 95 95 126 126 148 H 160 167 180 208 234 272 h 12 12 12 16 16 16 H1 90 90 90 115 115 140 I 25 25 25 44 5 44 5 44 5 LA 108 108 116 134 154 184 J M6 M6 M6 M8 M8 M8 Z 115 115 122 144 164 195 E 41 50 58 72 79 98 R1 1 11 4 11 2 2 21 4 23 4 g 860 895 930 1720 1800 2915 VMOC d 20 25 32 40 50 63 75 90 110 DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 B 95 95 95 126 126 14...

Page 169: ...ORI IN PE100 codolo lungo per giunzioni con ma nicotti elettrici o testa a testa SDR 11 END CONNECTOR IN PE100 long spigot for electro fusion or butt weld SDR 11 EMBOUTS MALES EN PE100 pour soudure par électrofusion ou bout à bout SDR 11 ANSCHLUßTEILE MIT LANGEM STUTZEN AUS PE100 zur Heizwendelmuffen oder Heizelementstumpf Schweißung SDR 11 PE 84 05 d 20 25 32 40 50 63 DN 15 20 25 32 40 50 L 95 95...

Page 170: ... la membrana di tenuta 8 deve essere avvitata al coperchio fino all arresto e poi ruotata in senso opposto fino a che le foratu re nella membrana coincidono con quelle del coperchio 6 Collocare nella cassa 9 in posi zione corretta il coperchio con la membrana Con le viti esagonali si fissino i tappi di protezione 12 Non dimenticare le rondelle 10 Serrare in modo equilibrato a croce 1 Insert the ha...

Page 171: ...VM PVC C 202 DN 15 80 DN 100 32 65 70 25 46 54 20 46 54 15 46 54 DN A B 40 65 70 50 78 82 65 114 127 100 193 80 114 127 DN 15 50 ...

Page 172: ...etto a pressione Anello di sicurezza Indicatore stelo Otturatore Perno Membrana di tenuta Cassa Rondella Vite esagonale Tappo di protezione Menge 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 Werkstoff PP GR PP GR POM Messing 1 4104 PBT Edelstahl EPDM FPM PTFE PVC C Stahl verzinkt Stahl verzinkt PE Pos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Q ty 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 Material PP GR PP GR POM Brass Stainless steel PBT Stainless s...

Page 173: ...100F VMOAC114F VMOAC112F VMOAC200F VMOC075F VMOAC300F VMOC110F PTFE VMOAC012P VMOAC034P VMOAC100P VMOAC114P VMOAC112P VMOAC200P VMOC075P VMOAC300P VMOC110P VMDC pag 198 d 20 25 32 40 50 63 75 90 110 EPDM VMDC020E VMDC025E VMDC032E VMDC040E VMDC050E VMDC063E VMDC075E VMDC090E VMDC110E FPM VMDC020F VMDC025F VMDC032F VMDC040F VMDC050F VMDC063F VMDC075F VMDC090F VMDC110F PTFE VMDC020P VMDC025P VMDC032...

Page 174: ...Valvola a membrana compatta Compact diaphragm valve Vanne à membrane compacte Kompaktes Membranventil CM PVC C ...

Page 175: ...oducts shown in this Ieaflet Installation and maintenance operations should be made by professionals Les données contenues dans cette brochure sont fournies en bonne foi FIP n assume aucune responsabilité pour les données qui ne dérivent pas directement des normes internationa les FIP garde le droit d apporter toute modification aux produits présentés dans cette brochure L installation et la manut...

Page 176: ...ebsite www fipnet it De conception compacte la vanne à membrane type CM est idéale pour une installation dans un espace rédu it Sa finition lisse et arrondie des contours évite les accumulations de dépôts La commande manuelle est equipée d un indicateur de position Le nouveau système CDSA Circular Diaphragm Sealing Area offre les suivantes avantages distribution uniforme de la préssion du compress...

Page 177: ...rubber FPM FKM vinylidene fluoride rubber PTFE polytetrafluoroethylene PA GR polyammide glass reinforced PVDF polyvinylidene fluoride POM Polyoxymethylene d diamètre extérieur nominal du tube en mm DN diamètre nominal interieur en mm R dimension nominale du filetage en pouces PN pression nominale en bar pression de service max à 20 C eau g poids en grammes PVC C polyvinyle de chlorure surchloré EP...

Page 178: ...indicati in tabella si intendono per valvola completamente aperta Flow coefficient kv100 kv100 is the number of litres per minute of water at a temperature of 20 C that will flow through a valve with a one bar pressure dif ferential at a specified rate The kv100 values shown in the table are calculated with the valve completely open Coefficient de débit kv100 kv100 est le nombre de litres par minu...

Page 179: ...available in the following versions whose couplings comply with the following standards Solvent welding EN ISO 15493 ASTM F439 coupling to pipes complying with EN ISO 15493 DIN 8079 8080 ASTM F 441 CMDC VALVOLA A MEMBRANA COMPATTA con attacchi maschio per incollaggio serie metrica DIAPHRAGM VALVE COMPACT with metric series spigot ends for solvent welding VANNE À MEMBRANE COMPACTE avec embouts mâle...

Page 180: ...eel repre sents 1 75 mm La vanne peut être installée dans n importe quelle position S assurer que pendant la mise en train de l installation il n y ait pas des pertes entre la membrane et le corps de la vanne si c est le cas serrer les vis de raccordement 5 Limiteur de serrage Le limiteur de serrage permet de limiter le mouvement linéaire de la membrane dans le sens du serrage Ce dispositif propre...

Page 181: ...y installed or in line intercept the conveyed fluid upstream of the valve and ensure it is not under pressure If necessary relax the system and drain downstream in the proper place If temperature is applied take care the valve and the system is cooled down under the evaporation temperature of the media to avoid scalds In addition at poisonous or aggressive media the valve has to be ventilated The ...

Page 182: ...CM PVC C 213 ...

Page 183: ...tturatore Dado Stelo Attuatore manuale Dado Cappellotto di protezione Indicatore visivo O ring Volantino O ring Coperchio Vite di fissaggio Menge 1 1 4 4 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 Werkstoff PVC C EPDM FPM PTFE Edelstahl Edelstahl PA GR Edelstahl Edelstahl PA GR Edelstahl POM PVDF NBR PA GR NBR PA GR Edelstahl Pos 1 2 5 6 7 8 9 10 13 14 15 22 23 24 25 26 Q ty 1 1 4 4 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 Material ...

Page 184: ...215 Code CMDC pag 210 d 20 EPDM CMDC020E FPM CMDC020F PTFE CMDC020P CMUIC pag 210 d 20 EPDM CMUIC020E FPM CMUIC020F PTFE CMUIC020P ...

Page 185: ...Raccoglitore di impurità Sediment strainer Filtre à tamis Schmutzfänger RV PVC C ...

Page 186: ...oducts shown in this Ieaflet Installation and maintenance operations should be made by professionals Les données contenues dans cette brochure sont fournies en bonne foi FIP n assume aucune responsabilité pour les données qui ne dérivent pas directement des normes internationa les FIP garde le droit d apporter toute modification aux produits présentés dans cette brochure L installation et la manut...

Page 187: ...etriebsdruck 16 bar bei 20 C Wasser FIP PVC C entspricht den geltenden Vorschriften und ist für Trinkwasser oder andere für den Verzehr bestimmte Medien zugelassen Bei Wartungsarbeiten kann das Gehäuse in der Rohrleitung verbleiben Für weitere Details schauen Sie auf unsere Website www fipnet it Raccoglitore di impurità Sediment strainer Filtre à tamis Schmutzfänger Legenda d diametro nominale est...

Page 188: ...chen Verkauf Coefficiente di flusso Kv100 Per coefficiente di flusso Kv100 si intende la portata Q in litri al minuto di acqua a 20 C che genera una perdita di carico p 1 bar per una determinata apertura della valvola I valori Kv100 indicati in tabella si intendono per valvola completamente aperta FIow coefficient Kv100 Kv100 is the number of Iitres per minute of water at a temperature of 20 C tha...

Page 189: ...ccording to the following standards Solvent welding EN ISO 15493 ASTM F439 coupling to pipes complying with EN ISO 15493 DIN 8079 8080 ASTM F 441 Threaded couplings ASTM D 2464 ISO 228 1 DIN 2999 Flanged couplings DIN 2501 EN ISO 15493 ISO 7005 1 ANSI B16 5 cl 150 RVUIC RACCOGLITORE DI IMPURITÀ con attacchi a bocchettone femmina per incollaggio SEDIMENT STRAINER with unionized metric series plain ...

Page 190: ...10 16 fixed flanges FILTRE À TAMIS avec brides fixes EN ISO DIN PN10 16 SCHMUTZFÄNGER mit Festflanschen nach EN ISO DIN PN10 16 d 20 25 32 40 50 63 A max 125 145 165 190 210 240 PN 16 16 16 16 16 16 DN 15 20 25 32 40 50 B 72 84 95 111 120 139 H 163 193 211 244 277 331 g 360 495 660 1000 1320 1910 F 65 75 85 100 110 125 f 14 14 14 18 18 18 RVUOAC RACCOGLITORE DI IMPURITÀ con flange fisse foratura A...

Page 191: ...hiera 7 e separare il coperchio supporto 3 4 dalla cassa 1 3 Sfilare la rondella di fondo 6 dal coperchio supporto 3 4 4 Estrarre l anello aperto 8 e sepa rare la ghiera 7 dal coperchio 3 5 Estrarre l O ring di tenuta del coperchio 5 1 Isolate the strainer from the line flow and drain down the entire upstream system 2 Unscrew the lock nut 7 and separate the bonnet assembly 3 4 from the body 1 3 Re...

Page 192: ...ndone il tempo di vita Si raccomanda di proteggere i rac coglitori con cassa trasparente da sollecitazioni vibrazionali in prossi mità dei gruppi di pompaggio Verificare sempre la pulizia degli elementi filtranti Warning The sediment strainers with tran sparent body permit the light to come in causing the growth of seaweed and micro organisms The sediment strainers with tran sparent body are not p...

Page 193: ...perto Guanizione O Ring tenuta di testa Manicotto Ghiera Pos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 parti di ricambio pièce de rechange Werkstoff PVC C PP H PVC C PVC C EPDM FPM PVC C PVC C PVC C EPDM FPM PVC C PVC C Pos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Material PVC C PP H PVC C PVC C EPDM FPM PVC C PVC C PVC C EPDM FPM PVC C PVC C Pos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Benennung Gehäuse Filternez Unterteil Einsteckteil Gehäusedich...

Page 194: ...050F RVUIC063F RVUNC pag 222 d 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 EPDM RVUNC012E RVUNC034E RVUNC100E RVUNC114E RVUNC112E RVUNC200E FPM RVUNC012F RVUNC034F RVUNC100F RVUNC114F RVUNC112F RVUNC200F RVUOC pag 222 d 20 25 32 40 50 63 EPDM RVUOC020E RVUOC025E RVUOC032E RVUOC040E RVUOC050E RVUOC063E FPM RVUOC020F RVUOC025F RVUOC032F RVUOC040F RVUOC050F RVUOC063F RVUOAC pag 222 d 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 EPDM RVUOAC0...

Page 195: ... 50 63 EPDM BIC016E BIC020E BIC025E BIC032E BIC040E BIC050E BIC063E FPM BIC016F BIC020F BIC025F BIC032F BIC040F BIC050F BIC063F CIC pag 29 DIC pag 30 d 20 25 32 40 50 63 75 90 110 d x d1 20 X 16 25 X 20 32 X 20 32 X 25 40 X 20 40 X 25 40 X 32 50 X 32 50 X 40 63 X 32 63 X 40 63 X 50 75 X 50 75 X 63 90 X 50 90 X 63 90 X 75 110 X 63 110 X 75 110 X 90 160 X 110 Code CIC020 CIC025 CIC032 CIC040 CIC050 ...

Page 196: ...72 d 50 63 75 90 110 140 160 225 EPDM FKOCLM050E FKOCLM063E FKOCLM075E FKOCLM090E FKOCLM110E FKOCLM140E FKOCLM160E FKOCLM225E FPM FKOCLM050F FKOCLM063F FKOCLM075F FKOCLM090F FKOCLM110F FKOCLM140F FKOCLM160F FKOCLM225F FKOC LM LUG ANSI pag 175 d 2 1 2 3 4 5 6 8 EPDM FKOALCLM212E FKOALCLM300E FKOALCLM400E FKOALCLM500E FKOALCLM600E FKOALCLM800E FPM FKOALCLM212F FKOALCLM300F FKOALCLM400F FKOALCLM500F ...

Page 197: ...GIMC025034 GIMC032100 GIMC040114 GIMC050112 GIMC063200 HIC pag 27 d 20 25 32 40 50 63 75 90 110 160 Code HIC020 HIC025 HIC032 HIC040 HIC050 HIC063 HIC075 HIC090 HIC110 HIC160 KIFC pag 35 dm x df x R 20 x 16 x 3 8 25 x 20 x 1 2 32 x 25 x 3 4 40 x 32 x 1 50 x 40 x 1 1 4 63 x 50 x 1 1 2 75 x 63 x 2 Code KIFC020016038 KIFC025020012 KIFC032025034 KIFC040032100 KIFC050040114 KIFC063050112 KIFC075063200 ...

Page 198: ...4 1 1 2 2 2 1 2 3 4 Code OAB012 OAB034 OAB100 OAB114 OAB112 OAB200 OAB212 OAB300 OAB400 OABC pag 34 Code OABC012 OABC034 OABC100 OABC114 OABC112 OABC200 OABC212 OABC300 OABC400 DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 inch 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 2 1 2 3 4 ODBC pag 33 d 20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 160 180 Code ODBC020 ODBC025 ODBC032 ODBC040 ODBC050 ODBC063 ODBC075 ODBC090 ODBC110 ODBC160 ODB pag 32 d 2...

Page 199: ...C112F RVUAC200F RVUIC pag 221 d 20 25 32 40 50 63 EPDM RVUIC020E RVUIC025E RVUIC032E RVUIC040E RVUIC050E RVUIC063E FPM RVUIC020F RVUIC025F RVUIC032F RVUIC040F RVUIC050F RVUIC063F RVUNC pag 222 d 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 EPDM RVUNC012E RVUNC034E RVUNC100E RVUNC114E RVUNC112E RVUNC200E FPM RVUNC012F RVUNC034F RVUNC100F RVUNC114F RVUNC112F RVUNC200F RVUOC pag 222 d 20 25 32 40 50 63 EPDM RVUOC020E RVU...

Page 200: ... TKDFC112E TKDFC200E FPM TKDFC012F TKDFC034F TKDFC100F TKDFC114F TKDFC112F TKDFC200F TKDAC pag 96 d 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 EPDM TKDAC012E TKDAC034E TKDAC100E TKDAC114E TKDAC112E TKDAC200E FPM TKDAC012F TKDAC034F TKDAC100F TKDAC114F TKDAC112F TKDAC200F TIC pag 28 d 16 20 25 32 40 50 63 75 90 110 160 Code TIC016 TIC020 TIC025 TIC032 TIC040 TIC050 TIC063 TIC075 TIC090 TIC110 TIC160 TIMC pag 35 d x R...

Page 201: ... pag 74 d 75 90 110 EPDM VKDIC075E VKDIC090E VKDIC110E FPM VKDIC075F VKDIC090F VKDIC110F VKDAC pag 55 d 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 EPDM VKDAC012E VKDAC034E VKDAC100E VKDAC114E VKDAC112E VKDAC200E FPM VKDAC012F VKDAC034F VKDAC100F VKDAC114F VKDAC112F VKDAC200F VKDAC pag 75 d 2 1 2 3 4 EPDM VKDAC212E VKDAC300E VKDAC400E FPM VKDAC212F VKDAC300F VKDAC400F VKDFC pag 55 R 3 8 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 EPDM V...

Page 202: ... d 20 25 32 40 50 63 75 90 110 EPDM VMOC020E VMOC025E VMOC032E VMOC040E VMOC050E VMOC063E VMOC075E VMOC090E VMOC110E FPM VMOC020F VMOC025F VMOC032F VMOC040F VMOC050F VMOC063F VMOC075F VMOC090F VMOC110F PTFE VMOC020P VMOC025P VMOC032P VMOC040P VMOC050P VMOC063P VMOC075P VMOC090P VMOC110P VMDC pag 198 d 20 25 32 40 50 63 75 90 110 EPDM VMDC020E VMDC025E VMDC032E VMDC040E VMDC050E VMDC063E VMDC075E V...

Page 203: ...116 d 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 EPDM VXEAC012E VXEAC034E VXEAC100E VXEAC114E VXEAC112E VXEAC200E FPM VXEAC012F VXEAC034F VXEAC100F VXEAC114F VXEAC112F VXEAC200F VXEFC pag 116 R 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 EPDM VXEFC012E VXEFC034E VXEFC100E VXEFC114E VXEFC112E VXEFC200E FPM VXEFC012F VXEFC034F VXEFC100F VXEFC114F VXEFC112F VXEFC200F VXEIC pag 132 d 75 90 110 EPDM VXEIC075E VXEIC090E VXEIC110E FPM VXEIC07...

Page 204: ... 2 3 4 6 d 16 20 25 32 40 50 63 75 90 110 125 140 160 180 Code ZAKM038 ZAKM012 ZAKM034 ZAKM100 ZAKM114 ZAKM112 ZAKM200 ZAKM212 ZAKM300 ZAKM400 ZAKM600 Code ZIKM016 ZIKM020 ZIKM025 ZIKM032 ZIKM040 ZIKM050 ZIKM063 ZIKM075 ZIKM090 ZIKM110 ZIKM125 ZIKM140 ZIKM160 ZIKM180 ...

Page 205: ...mpany of the Aliaxis Group a worldwide industrial holding gathering together a series of companies manufacturing and marketing plastic plumbing products for building industrial and public utilities applications FIP products are manufactured onEUproductionsites operating to the QualityAssurance System in compliance with ISO 9001 and with the Environmental ManagementSystemISO14001 standards requirem...

Reviews: