5.19
1
2
3
4
5
6
7
8
Si consiglia di scollegare la batteria
in caso di prolungata inattività della
vettura.
Consultare il capitolo “S
OSTA
P
RO
-
LUNGATA
” in questa sezione.
Ogni volta che si riporta lo stacca-
batteria in posizione
“
ON
”
,
prima di
procedere all’avviamento del moto-
re, attendere almeno 10 secondi con
chiave di avviamento in posizione
“II”
per consentire l’autoapprendimento
al sistema elettronico che gestisce le
valvole motorizzate.
Ricarica della Batteria
L’operazione di ricarica della
batteria deve essere effettuata
possibilmente in luogo ventilato e
lontano da possibili materiali infiam-
mabili.
Le batterie possono, in alcuni casi,
produrre gas combustibili. Non av-
vicinare fiamme libere, sigarette ac-
cese e non provocare scintille.
Operare nel modo seguente, utiliz-
zando un carica batteria stabilizzato:
• portare lo stacca batteria in posi-
zione
“
OFF
”
;
• scollegare i terminali dai poli della
batteria;
• collegare ai poli della batteria i cavi
dell’apparecchio da utilizzare per
la carica della batteria;
You are advised to disconnect the
battery if the car is not used for long
periods.
Check the chapter titled “L
ONG
P
ERIODS
OF
I
NACTIVITY
” in this section.
Each time the battery master switch
is turned to
“
ON
”
, wait at least 10
seconds with the ignition key turned
to position
“II”
before starting the
engine. This enables the electronic
system managing the motor-driven
valves to perform the self-learning
procedure.
Recharging the Battery
The battery should be re-
charged in a well-ventilated
area if possible and far from any
flammable materials.
In certain cases, the batteries may
produce combustible gases. Keep the
battery clear of any naked flames or
lit cigarettes and do not create any
sparks.
Proceed as follows, using a stabilized
battery charger:
• turn the battery master switch to
the
“
OFF
”
position;
• disconnect the terminals from the
battery poles;
• Connect the cables of the appara-
tus to be used to charge the battery
to the battery poles;
Il est conseillé de débrancher la bat-
terie en cas d’inutilisation prolongée
de la voiture.
Consulter le chapitre “S
TATIONNE
-
MENT
P
ROLONGÉ
” dans cette section.
Chaque fois que le coupe-batterie est
tourné sur
“
ON
”
, avant de faire dé-
marrer le moteur, attendre au moins
10 secondes avec la clé de contact
sur
“II”
, de manière à permettre au
système électronique qui gère les van-
nes motorisées d’exécuter l’auto-ap-
prentissage.
Recharge de la Batterie
La recharge de la batterie doit
être effectuée si possible dans
une pièce ventilée et à l’écart de tou-
tes matières inflammables.
Les batteries peuvent, dans certains
cas, produire des gas combustibles.
Tenir la batterie à l’écart de flam-
mes, de cigarettes allumées et ne pas
provoquer d’étincelles.
Opérer comme suit, en utilisant un char-
geur de batterie à courant stabilisé:
• placer le coupe batterie en position
“
OFF
”
;
• débrancher les bornes des pôles de
la batterie;
• connecter aux pôles de la batterie
les câbles du chargeur de batterie;
Si el automóvil permanece en reposo
un periodo prolongado, se recomienda
desconectar la batería.
Consulte el capítulo “R
EPOSO
P
RO
-
LONGADO
” de esta sección.
Siempre que coloque el interruptor de
desconexión de la batería en posición
“
ON
”
,
antes de poner en marcha el
motor, espere como mínimo 10 segun-
dos con la llave de contacto en la posi-
ción
“II”
para permitir la autodetección
al sistema electrónico que controla las
válvulas motorizadas.
Recarga de la Batería
La operación de recarga de la
batería a ser posible debe efec-
tuarse en un lugar con ventilación y
lejos de materiales inflamables.
En algunos casos las baterías pue-
den desprender gases combustibles.
No acerque llamas, cigarrillos en-
cendidos ni provoque chispas.
Utilizando un cargador de batería
estabilizado, proceda de la siguiente
manera:
• coloque el interruptor de desco-
nexión de la batería en
“
OFF
”
;
• desconecte los terminales de los dos
polos de la batería;
• conecte a los dos polos de la bate-
ría los cables del aparato que va a
utilizar para cargar la batería;
Summary of Contents for 2002 360 Spider
Page 1: ......
Page 3: ...2 ...
Page 10: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Page 11: ...10 Indice Summary Sommaire Índice ...
Page 13: ...12 ...
Page 141: ...3 28 ...
Page 203: ...5 30 ...
Page 290: ......