7.48
Quando una delle ruote raggiunge la
condizione di inizio bloccaggio la
centralina idraulica agisce sul circui-
to frenante attraverso un ciclo com-
posto di 3 fasi:
• Riduzione (se necessario).
• Mantenimento.
• Aumento della pressione nel circui-
to idrauIico.
Queste fasi di regolazione si ripeto-
no ciclicamente nel caso di una fre-
nata con intervento dell’
ABS
fino al-
l’arresto della vettura oppure fino alla
diminuzione della forza sul pedale.
L’impianto consente inoltre di otte-
nere i seguenti vantaggi:
- Stabilità di marcia
(nessun slittamento) anche in caso di
brusche frenate fino al limite del bloc-
caggio delle ruote.
- Manovrabilità
(nessuno sbandamento effettuando bru-
sche deviazioni). Questo significa che
anche effettuando una frenata di emer-
genza il guidatore ha la possibilità di
evitare un ostacolo, così pure è possi-
bile frenare in curva senza pregiudi-
care la stabilità della vettura.
Queste prestazioni dell’impianto
ABS
rimangono valide fino a quando non
si supera la velocità limite di aderen-
za laterale dei pneumatici oltre la
quale uno sbandamento della vettu-
ra non può essere evitato.
- Spazio di frenata ottimale
A seconda del tipo di superficie stra-
dale si può ottenere una riduzione
dello spazio di frenata.
Lorsqu’une des roues commence à se
bloquer, le boîtier hydraulique agit
sur le circuit de freinage en suivant
un cycle à trois phases:
• Réduction (si nécessaire).
• Maintien.
• Augmentation de la pression dans
le circuit hydraulique.
Ces phases de réglage se répètent de
façon cyclique en cas de freinage avec
intervention ABS jusqu’à l’arrêt de
la voiture ou jusqu’à la diminution
de la pression exercée sur la pédale.
Le système permet aussi d’obtenir les
avantages suivants:
- Stabilité de marche
(aucun patinage) même en cas de frei-
nages brusques, jusqu’à la limite de
blocage des roues.
- Facilité de braquage
(aucune embardée en cas de dévia-
tions brusques). Le conducteur peut
ainsi éviter un obstacle lors d’un frei-
nage de secours et peut aussi freiner
dans un virage sans altérer la stabili-
té de la voiture.
Ces performances du système
ABS
sont
assurées tant qu’on ne dépasse une
vitesse limite d’adhérence latérale des
pneumatiques au-delà de laquelle on
ne peut éviter l’embardée de la voi-
ture.
- Distance de freinage optimale
Selon le type de revêtement de la rou-
te, on peut réduire la distance de
freinage.
Cuando una de las ruedas alcanza la
condiciones de principio de bloqueo
la centralita hidráulica actúa sobre
el circuito de frenado en un ciclo
compuesto de 3 fases:
• Reducción (si es necesario).
• Mantenimiento.
• Aumento de la presión en el circui-
to hidráulico.
Estas fases de regulación se repiten
cíclicamente en el caso de una frena-
da con intervención del
ABS
hasta la
detención del automóvil o la dismi-
nución de la fuerza sobre el pedal.
El sistema permite obtener entre otras
las siguientes ventajas:
- Estabilidad de marcha
(sin desviaciones) aún en el caso de
frenadas bruscas hasta el limite del
bloqueo de las ruedas.
- Manejabilidad
(sin bandazos al efectuar desviaciones
bruscas). Esto significa que aunque se
efectúe una frenada de emergencia el
conductor tiene la posibilidad de evitar
un obstáculo, al permitirse la posibili-
dad de frenar en curva sin perjudicar la
estabilidad del automóvil.
Estas prestaciones del sistema
ABS
resultan válidas hasta que se supera
la velocidad límite de adherencia la-
teral de los neumáticos, punto en el
que la desviación del automóvil no
se puede evitar.
- Distancia óptima de frenado
Según el tipo de superficie de la ca-
rretera se puede obtener una reduc-
ción de la distancia de frenado.
When one of the wheels has ap-
proached the lock-start condition, the
hydraulic control unit acts on the
braking circuit with a cycle consist-
ing of 3 phases:
• Reduction (if necessary).
• Holding phase.
• Pressure increase in the hydraulic
circuit.
If braking occurs with
ABS
activation,
these adjustment phases are repeated
in cycles until the car is stopped or
pressure on the pedal decreases.
In addition, the system offers the
following advantages:
- Driving stability
(No skidding) even with sudden brak-
ing reaching the wheel-lock limit.
- Maneuverability
(No side skidding when swerving).
This means that even in the case of
an emergency situation requiring sud-
den braking, the driver can swerve
to avoid an obstacle, or brake on a
curve in the road without any nega-
tive effects on driving stability.
This performance offered by the
ABS
system remains effective as long as
the side traction speed limit for the
tires is not exceeded. Beyond that
limit, car skidding cannot be avoided.
- Optimal braking distance
Depending upon the type of road sur-
face, it is possible to obtain a reduc-
tion in braking distance.
Summary of Contents for 2002 360 Spider
Page 1: ......
Page 3: ...2 ...
Page 10: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Page 11: ...10 Indice Summary Sommaire Índice ...
Page 13: ...12 ...
Page 141: ...3 28 ...
Page 203: ...5 30 ...
Page 290: ......