6
Abréviations
Certaines descriptions ayant un sens
particulier sont reportées en abrégé
dans ce carnet comme suit:
A
.
C
.
-A
IR
C
ONDITIONNÉ
ABS
-A
NTI
B
LOKIER
S
YSTEM
-
système
d’antiblocage des roues lors des
freinages
ASR
-
A
NTRIEBS
S
CHLUPF
R
EGELUNG
-
réglage du dérapage en accélération
EBD
-E
LECTRONIC
B
RAKE
-
FORCE
D
ISTRIBUTION
- réglage électronique
de distribution de freinage entre axe
avant et axe arrière
ECU
-E
LECTRONIC
C
ONTROL
U
NIT
-
boîtier électronique de commande
“F1”
-F
ORMULA
1 - boîte de vitesses
commandée électroniquement et créée
suivant les technologies utilisées pour
les voitures de courses.
Abbreviations
Some terms and descriptions relating
to specific components or systems
have been abbreviated as follows:
A
.
C
.
-A
IR
C
ONDITIONING
ABS
-A
NTI
B
LOKIER
S
YSTEM
-
antilock system for wheels during
braking
ASR
-
A
NTRIEBS
S
CHLUPF
R
EGELUNG
-
slip regulation during acceleration
EBD
-E
LECTRONIC
B
RAKE
-
FORCE
D
ISTRIBUTION
- brake force distribu-
tion with electronic control
ECU
-E
LECTRONIC
C
ONTROL
U
NIT
-
“F1”
-F
ORMULA
1 - electrically
controlled transmission, the design
of which is based on the technol-
ogy adopted for racing cars.
Abbreviazioni
Alcune descrizioni e termini con si-
gnificati particolari, sul presente li-
bretto sono riportati abbreviati:
A
.
C
.
-A
RIA
C
ONDIZIONATA
ABS
-A
NTI
B
LOKIER
S
YSTEM
- sistema
antibloccaggio delle ruote in
frenata
ASR
-
A
NTRIEBS
S
CHLUPF
R
EGELUNG
- re-
golazione dello slittamento in accelera-
zione
EBD
-E
LECTRONIC
B
RAKE
-
FORCE
D
ISTRIBUTION
- ripartitore di
frenata a controllo elettronico
ECU
-E
LECTRONIC
C
ONTROL
U
NIT
-
centralina elettronica di controllo
“F1”
-F
ORMULA
1 - cambio elet-
troattuato derivato da tecnologie
impiegate nel settore corse.
Mise à Jour
Un perfectionnement permanent des
techniques garantit les prestations de
haut niveau de cette voiture, c’est
pourquoi il se peut que vous trou-
viez des différences entre les infor-
mations publiées dans ce carnet et le
fonctionnement de votre voiture.
Toutes les descriptions et illustrations
dans ce carnet dépendent du moment
où elles ont été publiées.
Updating
The high quality of our vehicles is
guaranteed by continuous process of
perfecting the car’s technical features.
Therefore, it is possible that your
car may differ in some way from the
descriptions contained in this manual.
All the features and illustrations con-
tained herein are valid as of the date
of publication.
Aggiornamento
L’alto livello qualitativo della vettu-
ra è garantito da un continuo perfe-
zionamento, quindi possono risulta-
re eventuali differenze fra il presente
libretto e la Sua vettura.
Tutte le caratteristiche e illustrazioni
contenute in questo libretto sono re-
lative al momento della stampa.
Abreviaturas
Algunas descripciones y términos de
significación concreta, se presentan
abreviados en el presente manual:
A
.
A
.
-A
IRE
A
CONDICIONADO
ABS
-A
NTI
B
LOKIER
S
YSTEM
- sistema
de frenado antibloqueo de las
ruedas
ASR
-
A
NTRIEBS
S
CHLUPF
R
EGELUNG
-
control del deslizamiento en
aceleración
EBD
-E
LECTRONIC
B
RAKE
-
FORCE
D
ISTRIBUTION
- repartidor de
frenada de control electrónico
ECU
-E
LECTRONIC
C
ONTROL
U
NIT
-
centralita electrónica de control
“F1”
-F
ORMULA
1 - cambio
semiautomático derivado de la
tecnología empleada en competi-
ción.
Actualización
El alto nivel de calidad del automó-
vil, implica un continuo perfecciona-
miento, que puede dar lugar a dife-
rencias puntuales entre el presente
manual y su automóvil.
Todas las características e ilustracio-
nes contenidas en este manual se re-
fieren al momento de la publicación.
Summary of Contents for 2002 360 Spider
Page 1: ......
Page 3: ...2 ...
Page 10: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Page 11: ...10 Indice Summary Sommaire Índice ...
Page 13: ...12 ...
Page 141: ...3 28 ...
Page 203: ...5 30 ...
Page 290: ......