32
B
A
C
E
D
F
LAMPESKIFT
Statuslampen på tastaturet vil
begynne å lyse rødt straks
lampens maksimale levetid er
nådd. Dessuten vil du se en
melding på skjermen:
“LAMPETIDEN HAR UTGÅTT!
Vennligst bytt lampe!”
Lampen må skiftes straks
lampens levetid går ut. Lampen
må alltid erstattes med en lampe
av samme type og med samme
ytelsesangivelse.
Trekk alltid ut strømledningen
og vent til prosjektoren har kjølt
seg ned (60 minutter) før du
åpner lampedekselet (A).
Løsne skruen (A).
Fjern lampedekselet (B).
Løsne skruene (C) på lampehuset.
Drei lampevrideren (D) mot urviseren
til ulåst stilling.
Løft håndtaket (E).
Ta ut lampehuset (F).
CAMBIO DE LAMPARA
La luz de ESTADO del teclado
cambiará a rojo cuando expire la
vida útil de la lámpara. Además,
aparecerá un mensaje en la
pantalla; “LA DURACION DE LA
LAMPARA EXPIRADO Por favor,
cambie la lámpara!”
Cambie la lámpara al fin de su
duración. Siempre cambie con el
mismo tipo y efecto.
Siempre desconectar el cordel
de alimentación. Permitir el
proyector de enfriarse por lo
menos 60 minutos antes de
quitar la cubierta (A).
Quite el tornillo (A).
Quite la cubierta de la lámpara (B)
Quite los tornillos desde el módulo de
la lámpara (C).
Vuelva el nudo de la lámpara (D)
"contra el reloj" hasta la posición no
cerrada.
Tire la manilla (E).
Quite el módulo de la lámpara (F).
CHANGEMENT DE LAMPE
Le voyant lumineux STATUS du
clavier devient rouge lorsque la
durée de vie de la lampe est à
expiration. Un message apparaitra
également sur l'écran: "DUREE
DE VIE LAMPE DEPASSÉE!
Changer la lampe svp!”
Changer la lampe quand la durée
de vie est expirée. N'utiliser que
des lampes de même type et de
même puissance.
Débrancher le cordon
d'alimentation et attendre 60
minutes que le projecteur soit
refroidi avant d'ouvrir le couvercle
de la lampe (A).
Dévisser la vis (A).
Enlever le couvercle (B).
Enlever les vis du boitier de la lampe
(C).
Tourner l'écrou de la lampe (D) dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre vers la position ouverte.
Tirer la poignée (E).
Retirer le bloc lampe (F).
AUSWECHSELN DER LAMPE
Die STATUS-Lampe auf der
Tastatur wird rot, wenn die
Lebensdauer der Lampe zu Ende
geht. Außerdem erscheint folgende
Nachricht auf dem Bildschirm:
"LAMPENLEBENSDAUER IST
ABGELAUFEN! Bitte Lampe
wechseln.”
Die Lampe nach Ablauf der
Benutzungsdauer auswechseln.
Die Lampe immer mit einer
Lampe des gleichen Typs und der
gleichen Spezifikationen
ersetzen.
Vor dem Öffnen der Lampen-
abdeckung (A) das Gerät
ausstecken und den Projektor 60
Minuten auskühlen lassen.
Die Schraube (A) lockern.
Die Lampenabdeckung (B)
abnehmen.
Die Schrauben des Lampengehäuses
(C) lockern.
Den Lampen-Knopf (D) im
Uhrzeigersinn drehen, bis die
Verriegelung gelöst ist.
Den Hebelgriff ziehen (E).
Das Lampengehäuse entfernen (F).
LAMP CHANGE
The STATUS lamp on the keypad
will turn red when the lamp life
expires. In addition, a message
will appear on the screen: “LAMP
LIFE TIME HAS EXPIRED! Please
change lamp!”
Change the lamp when lifetime
expires. Always replace lamp
with the same type and rating.
Always disconnect the power
cord and wait until the projector
has cooled down (60 minutes)
before opening the lamp cover
(A).
Release the screw (A).
Remove the lamp cover (B).
Release the screws on the lamp
house (C).
Turn the lamp knob (D) counter
clockwise to the unlocked position.
Pull the handle (E).
Remove the lamp house (F).
english
deut
sch
francais
esp
añol
norsk
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
Quando scade la vita della
lampada, la spia di STATO sul
tastierino diventa di colore rosso
e sullo schermo viene visualiz-
zato il messaggio: "TEMPO DI
VITA DELLA LAMPADA SCADUTO!
Sostituire la lampada!"
Quando il tempo di vita della
lampada scade, sostituire la
lampada. Al momento della
sostituzione, utilizzare sempre
una lampada dello stesso tipo e
potenza.
Prima di aprire il coperchio della
lampada (A), scollegare sempre
il cavo di alimentazione e
attendere che il proiettore si
raffreddi completamente (60
minuti).
Svitare la vite (A).
Rimuovere il coperchio della lampada
(B).
Svitare le viti sull'alloggiamento della
lampada ( C).
Ruotare il contatore a manopola (D)
in senso orario sulla posizione di
sbloccaggio.
Sollevare l'impugnatura (E).
Rimuovere l'alloggiamento della
lampada (F).
it
aliano
V