10
TASTIERINO
POWER (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO)
Commuta il proiettore tra le modalità di
accensione e di standby. Premere e
mantenere premuto (1 sec) per accendere il
proiettore. Premere e mantenere premuto (1
sec) due volte per spegnere il proiettore.
AUTO
Regolazione del proiettore per visualizzare
un'immagine in modo corretto, incluse le
regolazioni di posizione, larghezza, altezza,
contrasto, luminosità e stabilità complessiva.
MENU
Attiva il sistema di menu. Utilizzare i quattro
tasti con la freccia per spostarsi e per
attivare.
/
Selezionare l'opzione di menu quando il
sistema di menu è attivato. Attiva la
correzione dell'effetto keystone quando il
sistema di menu non è in uso. Utilizzare i
quattro tasti con la freccia per effettuare la
regolazione orizzontalmente e verticalmente.
SOURCE (SORGENTE)
Utilizzare i due tasti con freccia per selezionare
la sorgente quando la correzione dell'effetto
keystone e il sistema di menu non sono attivati.
STATUS (STATO)
Questa è una spia luminosa, non un tasto.
Non premere. Tale spia indica lo stato attuale
del proiettore. Consultare la sezione STATO
per informazioni dettagliate.
TECLADO
POWER
Sirve para encender el proyector y seleccionar
modos de espera. Pulse con firmeza (1 seg.)
para encender el aparato. Pulse (1 seg.) dos
veces para apagarlo.
AUTO
Ajuste del proyector para mostrar una imagen
correcta, incluyendo posición, anchura,
altura, contraste, brillo y estabilidad general.
MENU
Para activar el sistema del menu. Pulse los
cuatro teclas de selección direcciónal para
navigar y para activar.
/
Para escoger opción de menu. Cuando no
corre el menu, activa la corrección de la
clave. Utilice las cuatro teclas de selección
direccional para ajustar horizontalmente y
verticalmente.
SOURCE
Pulse las dos teclas de selección direccional
para escoger fuente cuándo no corren la
corrección de la clave y el sistema de menu.
STATUS
Esta es una luz indicadora, no una tecla, no la
pulse. Indica el estado actual del proyector.
Para más detalles, véase el capítulo ESTADO.
CLAVIER
POWER
Commute le projecteur entre les modes
Marche et Standby. Pour l'allumer, enfoncer le
bouton pendant 1 seconde. L'enfoncer deux
fois 1 seconde pour éteindre.
AUTO
Règle le projecteur pour afficher une image
correcte, y compris position, largeur, hauteur,
contraste, luminosité et stabilité d'ensemble.
MENU
Active le système de menus. Naviguer au
moyen des quatres flèches et presser
pour valider.
/
Sélectionne les choix de menus quand le
système de menus est active. Active la
correction de trapeze (keystone) quand le
système de menus n'est pas utilisé. Se servir
des quatres flèches pour ajuster l'image
horizontalement et verticalement.
SOURCE
Utiliser les deux flèches pour sélectionner la
source lorsque la correction de trapèze n'est
pas utilisée.
STATUS
C'est un voyant, non une touche. Ne pas
l'enfoncer. Ce voyant indique l'état actuel du
projecteur. Voir le chapitre ÉTAT pour plus de
renseignements.
KEYPAD
POWER
Switches the projector between on and
standby modes. Press firmly (1 sec) to switch
on. Press firmly (1 sec) twice to switch off.
AUTO
Adjusting the projector to display a correct
image, including position, width, height,
contrast, brightness and overall stability.
MENU
Activates the menu system. Use the four arrow keys
to navigate and to activate.
/
Select menu option when menu system is
activated. Activates the keystone correction
when the menu system is not in use. Use the
four arrow keys to adjust horizontally and
vertically.
SOURCE
Use the two arrow keys to select source when
keystone correction and menu system is not
activated.
STATUS
This is an indicator light, not a key. Do not
push. It indicates the current projector status.
See STATUS chapter for detail.
TASTENFELD
POWER
Schaltet den Projektor zwischen an und
Standby um. Drücken Sie fest (1 Sekunde
lang), um das Gerät einzuschalten. Drücken
zweimal Sie fest (1 Sekunde lang), um das
Gerät auszuschalten.
AUTO
Einstellung des Projektors, damit das Bild
richtig angezeigt wird, darunter auch die
Position, Höhe, Breite, Kontrast, Helligkeit
und allgemeine Stabilität.
MENÜ
Aktiviert das Menü-System. Die vier
Pfeiltasten dienen zur Navigation, die
(Eingabe)-Taste zu Aktivierung.
/
Wählt bei aktiviertem Menü-System die
Menü-Option. Aktiviert bei nicht aktiviertem
Menü-System die "Keystone"-Korrektur
(trapezförmige Verzerrung). Verwenden Sie
die vier Pfeiltasten zur waagrechten und
senkrechten Einstellung.
SOURCE
Bei deaktivierter Verzerrungs-Korrektur und
deaktiviertem Menü-System können Sie mit
Hilfe der zwei Pfeiltasten die Quelle wählen.
STATUS
Hierbei handelt es sich um eine
Leuchtanzeige, nicht um eine Taste. Nicht
darauf drücken. Sie zeigt den gegenwärtigen
Projektorstatus an. Im Kapitel STATUS finden
Sie nähere Einzelheiten.
english
deut
sch
francais
esp
añol
norsk
G
TASTATUR
POWER
Skrur projektoren på og av (hvilemodus).
Trykk ca 1 sekund for å skru på. Trykk 2
ganger, hver ca 1 sekund, for å skru av.
AUTO
Justerer bildet automatisk slik at posisjon,
bredde, høyde osv blir riktig stilt inn.
MENU
Aktiviserer meny systemet. Benytt de fire
piltastene for å navigere i menyen og trykk
på for å velge.
/
Benyttes til å velge funksjon i meny
systemet. Aktiviserer ellers 'keystone'
korreksjon. Bruk de fire piltastene for å
tilpasse 'keystone' korreksjonen.
SOURCE
Bruk de to piltastene til å velge kilde når
keystone-korrigeringen og menysystemet
ikke er aktivert.
STATUS
Dette er en indikatorlampe, ikke en tast.
Trykk ikke på indikatoren. Indikatoren viser
projektoren status. Se eget avsnitt.
it
aliano