NL
FR
DE
30
DHOLLANDIA
Let op bij defect of panne
•
Een defecte hydraulische ramp die niet meteen kan wor-
den hersteld, moet buiten dienst worden gesteld en be-
veiligd tegen ongeoorloofd gebruik.
•
Een ramp die in de rijdpositie wordt gezet met behulp van
externe middelen (vorkheftruck, portaalkraan,…) wordt
niet gedragen door zijn eigen hydraulische cilinders.
Wanneer het mechanische platformslot wordt geopend,
zullen het platform en het hefmechanisme vallen tot op
het startpunt van het defect, zonder enige mogelijkheid
om deze val te stoppen met behulp van de gewone be-
dieningskast. [Zie Fig. 4.14]. Dit kan ernstig gevaar ople-
veren voor de onwetende bediener en derden.
•
Sluit het mechanische platformslot om alle gevaar te
voorkomen en zet extra middelen in om het platform te
immobiliseren (b.v. met een extra borging van het origine-
le platformslot, door middel van spanband,…). Geef het
gevaar duidelijk zichtbaar aan.
•
Gebruik ook externe middelen (vorkheftruck, portaal-
kraan, ...) om de ramp opnieuw te openen, als extra
steun. Of herstel eerst het defect, zet het hydraulische
systeem onder druk en open de platformsloten nadat de
functies van de ramp uitvoerig werden getest.
Warnung im Falle von Störungen
•
Wenn eine Rampe bei einer Störung nicht sofort repariert
werden kann, muss sie außer Betrieb genommen und
gegen eine unerlaubte Benutzung gesichert werden.
•
Eine hydraulische Rampe, die mit Hilfe externer Geräte
(Gabelstapler, Brückenkran, ...) in Fahrtposition gebracht
wurde, wird nicht von ihren Hydraulikzylindern unterstützt.
Nach dem Entriegeln der mechanischen Plattformverrie-
gelung fallen die Plattform und der Hubmechanismus im
freien Fall bis zu dem Punkt, wo die Störung beginnt,
ohne dass der Fall mit dem Handsteuerkasten gestoppt
werden kann. Dies kann zu großen Risiken für ahnungs-
lose Bediener und Dritte führen.
•
Sperren Sie, um jegliches Risiko zu vermeiden, die me-
chanische Plattformverriegelung und setzen Sie die Platt-
form mit zusätzlichen Mitteln fest (z. B. indem Sie zusätz-
lich die ursprüngliche Plattformverriegelung sperren, mit
Spanngurten, ...). Signalisieren Sie die Gefahr auf eine
deutlich sichtbare Weise.
•
Verwenden Sie für das erneute Öffnen der Rampe wieder
ein externes Gerät (Gabelstapler, Portalkran,…) als zu-
sätzliche Stütze. Oder beheben Sie erst die Störung,
setzen Sie das Hydrauliksystem unter Druck und entrie-
geln Sie die Plattformverriegelungen, nachdem die
Hubfunktionen zufriedenstellend getestet wurden.
Avertissement en cas de panne
•
Si une rampe ne peut pas être réparée immédiatement
en cas de panne, elle doit être mise hors service et être
protégée contre toute utilisation non autorisée.
•
Une rampe placée en position route à l'aide de dispositifs
externes (chariot élévateur à fourches, grue sur portique,
etc.) n'est pas soutenue par ses vérins hydrauliques.
Après libération du verrouillage mécanique de la plate-
forme, la plateforme et le mécanisme de levage tombe-
ront en chute libre jusqu'au point auquel ils étaient au
début de la panne, sans qu'il soit possible d'interrompre
la chute à l'aide du boîtier de commande traditionnel.
Cela peut comporter de grands risques pour les opéra-
teurs ignorants et les tierces parties.
•
Afin d'éviter tout risque, fermez le verrouillage mécanique
de la plateforme et utilisez des outils supplémentaires
pour immobiliser la plateforme (par exemple en sécuri-
sant encore plus le verrouillage original de la plateforme,
en utilisant des sangles d'arrimage, etc.). Signalez le
danger de manière clairement visible.
•
Pour rouvrir la rampe, utilisez à nouveau un dispositif
externe (chariot élévateur à fourches, grue sur portique,
etc.) pour assurer un support supplémentaire. Vous pou-
vez aussi tout d'abord réparer la panne, placer le sys-
tème hydraulique sous pression et libérer le verrouillage
de la plateforme après avoir testé les fonctions du hayon
et avoir obtenu un résultat concluant.
Summary of Contents for DH-AR1 Series
Page 58: ...DHOLLANDIA 58 8 2 ...
Page 59: ...DHOLLANDIA 59 8 3 ...