background image

19

•  Set the main operating parameters (e.g. the presence of an electric lock ON/OFF) in the options menu.

•  If you have safety devices working with 8.2k contacts select the correct setting from the  safety device menu.

•  Before programming the gate travel distances select the correct motor in the "Motion" menu.

“PROG/OK” 

to return to

 ‘motions’

“PROG/OK” 

to confirm

Press the arrows 

to increase or 

decrease the value 

(max. 63)

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                            *

*   SET CONTRAST   *
*                  SEC.    *
*                            *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

26

“PROG/OK” 

to return to

 ‘options’

OPTIONS

SAFETY DEVICES 

MOTION
DISPLAY
REMOTE

PROGRAM

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

00.000.007
CC2X24    V1.00

OPTIONS

SAFETY DEVICES
MOTION
DISPLAY
REMOTE

Arrow

to scroll

SEQUENTIAL COM.

OPEN-SHUT/

OPEN-STOP-SHUT

AUTO. RECLOSING

ON/OFF

PRE-FLASHING

ON/OFF

OPTIONS
SAFETY DEVICES 

MOTION

DISPLAY
REMOTE

Arrow

to scroll

OPTIONS
SAFETY DEVICES 
MOTION

DISPLAY

REMOTE

Arrow

to scroll

SEQUENTIAL COM.

OPEN-SHUT/

OPEN-STOP-SHUT

AUTO. RECLOSING

ON/OFF

PRE-FLASHING

ON/OFF

SEQUENTIAL COM.

OPEN-SHUT/

OPEN-STOP-SHUT

AUTO. RECLOSING

ON/OFF

PRE-FLASHING

ON/OFF

PRE-FLASHING

ON/OFF

WARNING LIGHTS

FIXED/

INTERMITTENT

INDICATOR LIGHT 

FIXED/

INTERMITTENT

WARNING LIGHTS

FIXED/

INTERMITTENT

INDICATOR LIGHT

FIXED/

INTERMITTENT

PHOTOCELL INVERT

DURING CLOSING/

AND IN STOP 

INDICATOR LIGHT

FIXED/

INTERMITTENT

PHOTOCELL INVERT

DURING CLOSING/

AND IN STOP

TEST FI

ON/OFF

PHOTOCELL INVERT

DURING CLOSING/

AND IN STOP  

TEST FI

ON/OFF

TEST FS 

ON/OFF

TEST FS

ON/OFF

GATE DELAY

DURING OPENING

ON/OFF

ELECTRIC LOCK

ON/OFF

TEST FI

ON/OFF

TEST FS

ON/OFF

GATE DELAY 

DURING OPENING

ON/OFF

GATE DELAY

ON/OFF

ELECTRIC LOCK

ON/OFF

MEMO RADIO

ON/OFF

ELECTRIC LOCK

ON/OFF

REMOTE

ON/OFF

OUTPUT LC/CH2

RADIO CHANNEL/

COURTESY LIGHT

“PROG/OK” 

to confirm

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

MEMO RADIO

ON/OFF

OUTPUT LC/CH2

COURTESY LIGHT/

RADIO CHANNEL

EXIT

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTACT TB

NC/8K2

CONTACT FI

NC/8K2

CONTACT FS

NC/8K2

                          

CONTACT TB

NC/8K2

CONTACT FI

NC/8K2

CONTACT FS

NC/8K2

“PROG/OK” 

to confirm

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTACT TB

NC/8K2

CONTACT FI

NC/8K2

CONTACT FS

NC/8K2

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTACT FI

NC/8K2

CONTACT FS

NC/8K2

CONTACT CP

NC/8K2

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTACT FS

NC/8K2

CONTACT CP

NC/8K2

EXIT

“PROG/OK” 

to return to

 ‘safety devices’

MOTOR SELECTION

BL824

CURRENT SENSOR

LEVEL 1...5 

LIMITED OPENING

SETTING 1...5 

                          

MOTOR SELECTION

BL824

CURRENT SENSOR

LEVEL 1...5 

LIMITED OPENING

SETTING 1...4 

 

“PROG/OK” 

to confirm

“PROG/OK” 

to change

the value

MOTOR SELECTION

BL824

CURRENT SENSOR

LEVEL 1...5

LIMITED OPENING

SELECTION 1...4 

“PROG/OK” 

to change

the value

CURRENT SENSOR

LEVEL 1...5 

LIMITED OPENING

SETTING 1...5

DIST. FROM CLOSE

STEPS 1...9

 

 

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTRAST

0....63  

REAR LIGHTING

ALWAYS ON/60/30 SEC.

EXIT

                          

“PROG/OK” 

to confirm

CONTRAST

0....63  

REAR LIGHTING

ALWAYS ON/60/30 SEC.

EXIT

                          

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTRAST

0....63  

REAR LIGHTING

ALWAYS ON/60/30 SEC.

EXIT

“PROG/OK” 

to return to

‘display’

Note: 1

Note: 2

Note: 3

Note: 3

Note: 6

Note: 7

Note: 8

Note: 9

The number of 

manoeuvres 

carried out by 

the operator 

arm and the 

ECU model are 

always shown 

on the opening 

screen of the 

display.

The plug 

symbol

indicates that the 

ECU is working 

off mains power.

The fully

charged battery 

symbol

indicates that the 

ECU is working 

off battery power 

at 100%.

75%

50%

25%

0%

Note: 4

Note: 5

ITALIANO

FRANÇAIS

ENGLISH

NEDERLANDS

DEUTSCH

ESPAÑOL

PROGRAM

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

00.000.007
CC2X24    V1.00

press both arrows 

simultaneously to enter

the language submenu

“PROG/OK” to confirm

Flashing on the display. You have to enter the programming mode to program the system. 

During normal operation it indicates that the "automatic repositioning" procedure is about to 

take place. In this case any commands received (

TA, TC, TAL or TD

) will automatically start 

this procedure.

This happens when an N.C. contact is activated (

FI, FS, CP

) during encoder programming or 

automatic repositioning. Once the passive state of the security devices has been reset the gate 

will start moving again automatically. It also happens if a blackout occurs during programming.

Safety device test error. Check the condition of the safety devices and make sure that the 

alarm cuts in when an obstacle interferes with the beam (indication white characters on a black 

background). In case of anomalies replace the damaged safety device or bridge the contact 

and deactivate the safety test  (option menu).

This occurs when the programmer sends a command to the motor and nothing happens (motor 

1/2

 doesn't move). Check the Faston connections of motor 

1/2

  and the condition of the fuses 

"

F3

", "

F4

" and then give another opening or closing command. If the motor still doesn't move 

you are faced with either a mechanical problem or a problem with the programmer. 

Encoder count error motor 

1/2

 . If this error occurs during normal motor operation it means 

that there is a problem with one of the encoder signals. Check the relative connections and 

carry out automatic repositioning.
Encoder direction error motor 

1/2

 : The gate movement direction is different from the encoder 

setting (eg. the gate moves in the closing direction while the program is carrying out the 

opening stage). Check motor 

1/2

  power supply connections.

Current sensor error motor 

1/2

 . When the gate is not moving this symbol means there is a 

problem with the current sensor 

1/2

 .

Opening this contact will provoke a travel direction inversion during the closing stage and 

during the opening stage.

If the sensor intervenes during the opening direction the gate inverts the travel direction immediately 

and proceeds to the fully open position. If the sensor intervenes during the closing direction the gate 

automatically inverts the travel direction of a few centimetres and then stops to free the obstacle.

   

Alarm indications

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

PROGRAM

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

OUT OF POS

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

SAFETY ERROR

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

STOP PROG

AUTO PROG

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ERROR MOT1/2

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ERROR ENC1/2

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ERROR DIR1/2

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ERROR SENS1/2

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ACT. SAFETY EDGE

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ACTIVE SENSOR

Press an arrow 

key to enter the 

main menu

LIMITED OPENING

SETTING 1...5

DIST. FROM CLOSE

STEPS 1...9 

GATE DELAY

STEPS 0...9

 

DIST. FROM CLOSE

STEPS 1...9 

GATE DELAY

STEPS 0...9 

BRAKING ROOM

SETTING 1...3

BRAKING ROOM

SETTING 1...3

BRAKING SPEED

SETTING 1...3

PAUSE TIME

130 SEC.

BRAKING SPEED

SETTING 1...3

PAUSE TIME

130 SEC.

EXIT

“PROG/OK” 

to confirm

Press the arrows to increase or 

decrease the value (max. 240 sec).

Keeping the arrows held down will 

force the value to scroll rapidly.

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                            *

*       

PAUSE TIME

      *

*                 

SEC.

     *

*                            *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

180

GATE DELAY

STEPS 0...9 

BRAKING ROOM

SETTING 1...3

BRAKING SPEED

SETTING 1...3

“PROG/OK” 

to change

the value

Note: 10

“PROG/OK” 

to change

the value

Note: 11

“PROG/OK” 

to change

the value

Note: 12

Language choice:

•  Press the right and left buttons simultaneously to enter the language submenu.
•  Press the right and left buttons to change the language: Italian to English.
•  Press the "PROG/OK" button to confirm the choice.

Pause time programming or pause for 

automatic reclosing (if activated)

Automatic programming under way

Opening stage

Block during opening   

Closing stage

Block during closing 

 

Operational indications

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

PAUSE

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

AUTO PROG

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

OPENING

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

STOP OPENING

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

CLOSING

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

  STOP CLOSING

“PROG/OK” 

to confirm

PRESS the

transmitter

channel

to memorise

PRESS the

the same 

transmitter

channel

again

“PROG/OK” 

to confirm

Arrow

to scroll

ENCODING: S4XX  

MEMORISE

CANCEL

CLEAR ALL MEMORY
CHANNEL FUNCTION

EXIT

“PROG/OK” 

to confirm

OPTIONS

SAFETY DEVICES 

MOTION
DISPLAY

CALENDAR

REMOTE

MEMORISE

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*  ACTIVATION 1    *

*                           *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

MEMORISE

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*  ACTIVATION 2    *

*                           *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

MEMORISE

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*       CODE           *
*  

MEMORISED   

  *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

“PROG/OK” 

to confirm

CANCEL

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*  ACTIVATION 1    *

*                           *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

PRESS the

transmitter

channel

to memorise

CANCEL

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*  ACTIVATION 2    *

*                           *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

PRESS the

the same 

transmitter

channel

again

CANCEL

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*       CODE           *
*   

CANCELLED 

   *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

ENCODING: S4XX  

MEMORISE

CANCEL

CLEAR ALL MEMORY
CHANNEL FUNCTION

EXIT

“PROG/OK” 

to confirm

* * * * * *  * * * * * * * *  *

*       CANCEL         *

*  ALL MEMORY ?  *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

PRESS ok to  

cancel all 

memory

or press exit

ENCODING: S4XX  

MEMORISE

CANCEL

CLEAR ALL MEMORY

CHANNEL FUNCTION

EXIT

Arrow

to exit

EXIT

OK

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*   CANCELLING    *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

ENCODING: S4XX  

MEMORISE

CANCEL

CLEAR ALL MEMORY

CHANNEL FUNCTION

EXIT

CHANNEL A

channel function A

CHANNEL

 

B

channel function B

CHANNEL C

channel function C

CHANNEL D

channel function D

EXIT

ENCODING: S4XX  

MEMORISE

CANCEL

CLEAR ALL MEMORY
CHANNEL FUNCTION

EXIT

“PROG/OK” 

to change

the value

ENCODING: S4XX  

MEMORISE

CANCEL

CLEAR ALL MEMORY
CHANNEL FUNCTION

EXIT

“PROG/OK” 

to toggle the 

value  between

S4XX & S500

“PROG/OK” 

to return to

the remote

menu

[AB--]

[AB--]

[AB--]

[AB--]

[AB--]

[AB--]

Note: 14

Note: 13

Notes

7) 

Current sensor settings:

Level 1

 = motor electrical input + 

1

 

amp

Level 2

 = motor electrical input + 

2

 

amps

Level 3

 = motor electrical input  + 

3

 

amps

 

The programmer checks the electrical input to the motor, detecting any 

eventual increase in effort above the normal operating limits and intervenes 

as an additional safety device. 

8) 

Limited opening

 

Select from 1 to 4:  

 

Selection 1 = 1/3 travel distance Gate 1 

 

Selection 2 = 1/2 travel distance Gate 1 

 

Selection 3 = 2/3 travel distance Gate 1

 

Selection 4 = entire travel distance Gate 1

9) 

Setting the distance from the opening travel limit:

 

To increase or reduce this distance modify the parameter in steps from 0 

to 9. By default the appliance is set to level 4 and in this way the gate will 

not slam against the travel limit but will stop within a centimetre of it.

10) 

Gate delay

 

To increase or reduce this distance modify the parameter in steps from 

0 to 9.  Setting the gate delay between the two gate leaves in opening and 

consequently in closing.

 11)  

Braking room

 

To increase or reduce this distance modify the parameter in steps from 

0 to 3. Setting the braking room towards the end of the closing stage. The 

default paramter is '0', i.e, disabled.

12)  

Braking speed

 

To increase or reduce this speed modify the parameter in steps from 0 to 

9.  Setting the braking speed during closing. The default paramter is '1' but 

it only tales effect if paramter   11 "braking room" is set to 1, 2 or 3.

13)  

Encoding

 

Before changing the encoding type you must substitute the memory module, 

changing from  S4XX to S500 and viceversa, with the power switched off. 

14)  

Channel functions

 

Each radio control channel can be

 "

A

","

B

","

C

","

D

" set to one of 7 available functions: 

TD

 sequential command - 

TAL

 limited opening   

-

 TA

 open - 

TC

 close 

Block

 - 

CH2

 second radio channel - 

No command

Summary of Contents for 200/BLEGOS

Page 1: ...omatico Pagina 12 Comando via radio Pagina 12 Modalit di funzionamento Pagine 13 Funzionamento a batteria Pagina 13 Caratteristiche tecniche Pagina 48 ATENCI N Antes de iniciar la instalaci n del sist...

Page 2: ...to lectrique ext rieure 5 Clignoteur 6 S lecteur cl 7 Serrure lectrique 8 Antenne C ble coaxial RG58 Imp dance 50 9 Interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm 10 C ble d alim...

Page 3: ...I MONTAGGIO BLEGOS 1 4 11 3 5 6 7 8 9 10 2 12 13 14 14 2 SCHEMA DI MONTAGGIO ASSEMBLY MONTAGE MONTAGEGEARBEITEN ESQUEMA DE MONTAJE 200 BLEGOS ESOL CORSA UTILE TRAVEL DISTANCE COURSE UTILE ARBEITSHUB C...

Page 4: ...f the information contained in this document is punishable by law Installazione tipo a 2 1 3 SBLOCCO MANUALE MANUAL RELEASE D VERROUILLAGE MANUEL MANUELLE ENTRIEGELUNG DESBLOQUEO MANUAL 6a 6b 6c 6d 6e...

Page 5: ...EURE R GLABLE HINTERER EINSTELLBARER HALTEB GEL SOPORTE POSTERIOR REGULABLE STAFFA ANTERIORE REGOLABILE FITTING THE ADJUSTABLE FRONT BRACKET PATTE ANT RIEURE R GLABLE VORNER EINSTELLBARER HALTEB GEL S...

Page 6: ...CMN CTRL 24Vdc CMN LS LP CMN LC CH2 ELS 12Vdc CMN F4 10 A J3 F3 10 A BATTERY CHARGER J1 R1 J6 J2 J4 L2 ANS400 Enable Disable ANQ800 1 3 4 5 6 1 2 Bl Gr Gy Yw M1 ENCODER 1 Rd Bk BLEGOS ESOL M1 3 4 5 6...

Page 7: ...io al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali Lo s...

Page 8: ...l attuatore nella normale posizione di funzionamento appoggiando al cancello la staffa di testa 11 contrassegnandone poi la posizione Nota Posizionare l operatore perfettamente orizzontale verificando...

Page 9: ...I 3 FI S3 Segnalazione fotocellule di stop FS 3 FS S4 Segnalazione costa sensibile CP 3 CP S5 Segnalazione tasto di apertura TA TA S6 Segnalazione tasto di chiusura TC TC S7 Segnalazione comando seque...

Page 10: ...attuatore il modello della centralina e la versione del firmware rimane sempre visualiz zato sul display iniziale Il simbolo indica che la centralina alimentate dalla rete principale Il simbolo indic...

Page 11: ...INT COSTA TB FI FS CP TA TD TC TAL INT SENS PROG OK per confermare PREMERE sul trasmettitore il canale da memorizzare PREMERE sul trasmettitore lo stesso canale per memorizzare PROG OK per confermare...

Page 12: ...tivamente nella modalit di memorizzazione via radio 3 Premereiltastodicanaleprecedentementesceltosultrasmettitoredamemorizzare ad avvenutamemorizzazioneilricevitoreemetter 2 bip dimezzosecondo dopodic...

Page 13: ...l contatto come semplice interruttore Il dispositivo permette il funzionamento del sistema anche in assenza di rete Il programmatore dispone di un circuito di carica per batteria NiMH a 24V gestito da...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...cktothemanufacturerifthe intentionistoreplaceitwithanewequivalentversionofthesameproduct Suitable differential collection environmental friendly treatment and disposal contrib utes to avoiding negativ...

Page 16: ...ver 1 and lock it Repeat the operation for the second motor and the second encoder Fix the ram to the rear mooring bracket 4 fig 2 page 3 Move the ram to its normal operating position rest the head ag...

Page 17: ...inverting photoelectric cells FI 3 FI S3 Indicator for the stop photoelectric cells FS 3 FS S4 Indicator for the safety edge CP 3 CP S5 Indicator for the opening button TA TA S6 Indicator for the clos...

Page 18: ...ONTRAST 0 63 REAR LIGHTING ALWAYS ON 60 30 SEC EXIT PROG OK to return to display Note 1 Note 2 Note 3 Note 3 Note 6 Note 7 Note 8 Note 9 The number of manoeuvres carried out by the operator arm and th...

Page 19: ...n to English Press the PROG OK button to confirm the choice Pause time programming or pause for automatic reclosing if activated Automatic programming under way Opening stage Block during opening Clos...

Page 20: ...e the receiver will sound 2 beeps of half a second each after which the receiver will be ready to receive another code 4 To leave the programming mode wait for 3 seconds without pressing any buttons T...

Page 21: ...d by a dedicated micro controller The control chip adjusts the voltage according to the condition of the connected battery To avoid the risk of overheating only use the battery supplied by the manufac...

Page 22: ...22 NOTES...

Page 23: ...tunnouvelappareil defaire ensortequelesd chetspuissentlui treremis surunebasedeunpour un pour autant que l appareil soit de type quivalent celui qu il fournit La collecte s lective des quipements lect...

Page 24: ...izionare la copertura 1 e chiuderla a chiave R p ter cette op ration pour les deuxi mes moteur et encodeur Assembler l op rateur la patte post rieure 4 au moyen de l axe 1 fig 2 page 3 Placer l op rat...

Page 25: ...CMN commun pour toutes les entr es sorties 12 LPsortieclignoteur24Vdc25Wactivationintermittente 50 12 5Wactivation continue 13 LS sortie lampe t moin 24 Vdc 3 W 14 CMN commun pour toutes les entr es...

Page 26: ...e valeur PROG OK pour changer le valeur CONTRASTE 0 63 LUMIERE FONDE TOUJOUR ON 60 30 SEC SORTIE PROG OK pour confirmer CONTRASTE 0 63 LUMIERE FONDE TOUJOUR ON 60 30 SEC SORTIE PROG OK pour changer le...

Page 27: ...TD TC TAL INT SENSEUR ITALIANO FRAN AIS ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH ESPA OL PROGRAM TB FI FS CP TA TD TC TAL 00 000 007 CC2X24 V1 00 appuyer simultan ment sur les deux fl ches pour acc der au sous men...

Page 28: ...choisie pr c demment sur l metteur m moriser Le r cepteur signalera que la m morisation a eu lieu en mettant 2 bips d une demi seconde Apr s quoi le r cepteur sera pr t m moriser un autre code 4 Pour...

Page 29: ...dispositif permet le fonctionnement du groupe op rateur m me en cas de coupure de courant Le programmateur dispose d un circuit de charge pour batteries NiMH 24V enfich sur connecteur et g r par micro...

Page 30: ...30 NOTES...

Page 31: ...ringenoderzumZeitpunktdesErwerbseinesneuenGer tsgleicher Art im Verh ltnis eins zu eins beim H ndler abgeben Die geeignete getrennte Sammlung f r die Zuf hrung zum Recycling zur Aufbereitung und zur u...

Page 32: ...nd mit dem Schl ssel verschlie en Der Vorgang f r den zweiten Motor und den zweiten Encoder wiederholen Mitdemdaf rvorgesehenenBolzen 1 denAntriebamhinterenHalteb gelbefestigen 4 Abb 2 S 3 Den Antrieb...

Page 33: ...S1 Anzeige f r Blockiertaste TB 3 TB S2 Anzeige Bewegungsumkehrunglichtschranken FI 3 FI S3 Anzeige Lichtschranke f r Stop FS 3 FS S4 Anzeige Sicherheitsleiste CP 3 CP S5 Anzeige ffnungstaste TA TA S6...

Page 34: ...Symbol zeigt an dass das Steuerger t vom Hauptnetz gespeist wird Das Symbol zeigt an dass das Steuerger t von der zu 100 g e l a d e n e n Batterie gespeist wird 75 50 25 0 Anmerkung 1 PROG OK R ckke...

Page 35: ...Italienisch Deutsch Zur Best tigung der Sprache die Taste PROG OK dr cken PROG OK um zu best tigen Die zu speichernde Kanaltaste auf dem Sender dr cken Die zu speichernde Kanaltaste auf dem Sender dr...

Page 36: ...dr cken Bei erfolgter Speicherung gibt der Empf nger 2 eine halbe Sekunde lang dauernde Bip T ne von sich Danach ist der Empf nger bereit einen anderen Code zu speichern 4 Um den Modus zu beenden 3 Se...

Page 37: ...s einfacher Schalter zu verwenden ist Die Vorrichtung erlaubt den Betrieb des Systems auch bei fehlender Netzversorgung Die Steuerung verf gt ber einen Ladekreis f r NiMH Batterien auf 24V der gesteue...

Page 38: ...38 NOTES...

Page 39: ...omento de comprar un equipo nuevo equivalente en raz n de uno comprado y uno retirado Larecogidaselectivadestinadaalreciclado altratamientoyalagesti nmedioambien talcompatiblecontribuyeaevitarlosposib...

Page 40: ...ido completo de la hoja La actuaci n del sensor antiaplastamiento provoca la inversi n de la marcha Atenci n En ning n punto de la tarjeta del programador est presente la tensi nde230Vac sedispones lo...

Page 41: ...si n FI 3 FI S3 Se alizaci n fotoc lulas de parada FS 3 FS S4 Se alizaci n banda sensibile CP 3 CP S5 Se alizaci n tecla de apertura TA TA S6 Se alizaci n tecla de cierre TC TC S7 Se alizaci n control...

Page 42: ...30 SEG SALIDA PROG OK para regresar al men pantalla El n mero de las maniobras del operador el modelo de la centralita y la versi n del firmware queda siempre visualizado en la pantalla inicial del di...

Page 43: ...funcionamiento TB FI FS CP TA TD TC TAL PAUSA TB FI FS CP TA TD TC TAL AUTO PROG TB FI FS CP TA TD TC TAL APERTURA TB FI FS CP TA TD TC TAL STOP APERTURA TB FI FS CP TA TD TC TAL CIERRE TB FI FS CP T...

Page 44: ...s haber realizado la memorizaci n el receptor emitir 2 bips de medio segundo y a continuaci n el receptor estar listo para memorizar otro c digo 4 Para salir de la modalidad esperar 3 segundos sin mem...

Page 45: ...onamiento del sistema tambi n cuando falta la corriente El programador dispone de un circuito de carga para bater a NiMH a 24V dirigido por un microcontrolador dedicado que regula la tensi n en relaci...

Page 46: ...46 NOTES...

Page 47: ...e serie BL Tipo di apparato Automazione a 24 Vdc per cancelli a battente con centralina esterna Modello BLEGOS BLESOL centrale di comando CC242ETOP CC242ETOPCB CC242EXTOPCB Marchio Cardin Elettronica...

Page 48: ...onic programmer specifications Power supply Vac 230 Frequency Hz 50 60 Current input A 1 2 Maximum power yield W 250 Temperature range C 20 55 Power output for 1 or 2 motors W 60 60 Class II device Cl...

Reviews: