92
Freno posteriore:
- rimuovere la pinza dal proprio
supporto togliendo le viti (4).
Coppia di serraggio 2,3 Kgm,
coppia di serraggio 23 Nm;
- rimuovere il seeger dal lato
interno (ruota) sfilare il perno (5)
ed estrarre le pastiglie.
Rear brake:
- remove the caliper from its
support by loosening screws (4).
Tightening torque 20 ft-lb;
- remove the snap ring from the
internal side (wheel), pull out pin
(5) and then the pads.
Frein arrière:
- retirer l’étrier de son support en
enlevant les vis (4).
Couple de serrage 2,3 Kgm,
couple de serrage 23 Nm;
- retirer le circlip de l’intérieur
(roue), enlever le goujon (5) et
extraire les plaquettes.
Hintere Bremse:
- den Sattel aus seinem Halter
nehmen, indem die Schrauben
(4) gelöst werden.
Anziehmoment 2,3 Kgm,
Anziehmoment 23 Nm;
- den Seeger-Ring von der
Innenseite (Rad) entfernen, den
Bolzen (5) abziehen und die
Bremsbeläge herausnehmen.
RAPTOR IE OK
28-07-2005, 13:26
92
Summary of Contents for raptor 650 IE
Page 73: ...73 RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 26 73 ...
Page 130: ...130 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 130 ...
Page 131: ...131 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 131 ...
Page 132: ...132 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 132 ...
Page 133: ...133 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 133 ...
Page 134: ...134 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 134 ...
Page 135: ...135 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 135 ...
Page 136: ...136 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 136 ...